[摘要]現(xiàn)在很多高校會計專業(yè)都開設(shè)了英文會計課程,并且都采用了國外原版教材,采用雙語或全英授課。如何學(xué)好英文會計成了讓教師和學(xué)生一直探討的問題,本文通過自己的教學(xué)經(jīng)驗來總結(jié)學(xué)好英文會計的幾個要點。
[關(guān)鍵詞]英文 會計 必要性 比較
隨著中國經(jīng)濟越來越走向國際化,很多外資企業(yè)也進入了中國,培養(yǎng)國際化的會計人才已是大勢所趨。目前我國會計行業(yè)最缺乏的就是既掌握會計專業(yè)技能,又熟悉國際會計帳務(wù)處理程序并能用英文熟練表達的高級人才,這也是很多外資企業(yè)迫切需要招聘的人才,因此現(xiàn)在很多高校會計專業(yè)都開設(shè)了英文會計課程,并且都采用了國外原版教材,采用雙語或全英授課。如何學(xué)好英文會計成了讓教師和學(xué)生一直探討的問題。
開設(shè)英文會計課程的必要性
隨著越來越多的外資企業(yè)進入中國,外資企業(yè)優(yōu)厚的待遇和良好的工作環(huán)境吸引了很多會計專業(yè)畢業(yè)生前去工作,但是進外資企業(yè)首先要具備足夠的資本,不僅專業(yè)技能扎實,而且語言要過關(guān),更重要的是有一定的英文會計知識,比如給你一張英文報表,至少你要讀懂報表的各個要素,才能去編報表,所以學(xué)好英文會計是尋找一份好工作的重要因素。
另外我們從小到大一直在學(xué)習(xí)英文,但學(xué)的很泛,沒有學(xué)以致用。英文會計更加專業(yè)化,它與專業(yè)知識緊密相連,應(yīng)該說學(xué)習(xí)目標更明確,與實際工作更緊密。
通過國外原版教材的學(xué)習(xí),能接觸和學(xué)習(xí)國外先進理論知識,更好地與國際接軌,并且為自身進一步學(xué)習(xí)國外先進理念打下良好的基礎(chǔ)。
如何學(xué)好英文會計
1.準備事項。學(xué)習(xí)英文會計必須要同時有一定會計和英語基礎(chǔ),所以該課程安排應(yīng)在基礎(chǔ)會計等相關(guān)會計課程之后。另外建議學(xué)生準備一本會計專用詞典,因為很多詞匯可能字面意思和會計上的含義是不一樣的。比如fees,字面意思是費用,但在服務(wù)型企業(yè)fees卻指的是提供服務(wù)所得到的收入,跟字面意思剛好相反,有一本好的會計詞典,可以更好理解會計上的專用術(shù)語。
在學(xué)習(xí)英文會計過程中有些學(xué)生可能會因為原先英文基礎(chǔ)差,而對這門課沒有信心,但是很多專業(yè)術(shù)語對大多數(shù)學(xué)生來說也是第一次接觸,只要勤學(xué)習(xí)也是能學(xué)到一些基本術(shù)語。比如會計分錄:accounting entries ;資產(chǎn):asset ;應(yīng)收帳款:debtors control等,掌握一些常用術(shù)語也達到了學(xué)習(xí)這門課的基本要求。
2.雙語教學(xué),適當引用中文。教師在上課的時候應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生去理解文中內(nèi)容,除了用英文表述之外,適當?shù)臅r候用中文解釋,特別是采用國外原版教材,學(xué)生放眼過去全都是英文,沒有中文,會感覺摸不著頭腦無從下手,這時候教師最好用中文跟學(xué)生指出在哪一頁,第幾行,在找到了源頭之后往后學(xué)習(xí)就不難了。
3.中英文會計對照學(xué)習(xí)。中外會計基礎(chǔ)知識是差不多的,學(xué)生在學(xué)習(xí)的時候應(yīng)不停地復(fù)習(xí)中文會計的內(nèi)容,使英文會計和中文對照著看,那就更好理解英文會計的內(nèi)容了。比如說你講負債(Liability)和所有者權(quán)益(Owner’s Equity)的區(qū)別時,中文會表述成負債是你欠別人什么,所有者權(quán)益是你自己擁有什么,那么我們再看一下英文的表述“What do you own and what do youowe?”)學(xué)生會發(fā)現(xiàn)英文跟中文含義是一樣的,而且比中文更簡單、明了。我們國家主要采用的是借貸記帳法,而國外也主要采用借貸記帳法,借貸記帳規(guī)則是一樣的,所以學(xué)生在學(xué)習(xí)這一塊的時候,讓學(xué)生復(fù)習(xí)一下中文會計借貸記帳規(guī)則那么學(xué)習(xí)效果會更好。
基礎(chǔ)會計主要學(xué)習(xí)的是會計帳務(wù)處理程序,以及運用會計分錄記錄經(jīng)濟業(yè)務(wù)。
英文帳務(wù)處理程序如下:
我們再看一下中文會計帳務(wù)處理程序
在講解英文帳務(wù)處理程序的時候可以參照中文帳務(wù)處理程序,Transactions就相當于經(jīng)濟活動發(fā)生,Business documents就是我們講的原始憑證,F(xiàn)inancial statements就是我們講的會計報表編制,這樣學(xué)生學(xué)完之后更好理解,同時也加深了以前學(xué)習(xí)的知識。
4.應(yīng)指出中外會計文化的差異。在學(xué)習(xí)英文會計過程中,發(fā)現(xiàn)中外會計在會計科目、會計處理方法上會有一些差異,應(yīng)重點給學(xué)生講解其差異,可以通過比較法找出差異,并比較兩者優(yōu)缺點,引導(dǎo)學(xué)生接受新事物,學(xué)習(xí)國外先進的理念和方法。
例如我們上面例舉了國外帳務(wù)處理和我們國家?guī)?wù)處理程序,我們發(fā)現(xiàn)很相似,但是有一個環(huán)節(jié)采用的形式不一樣,就是取得原始憑證之后我們國家是據(jù)此制作記帳憑證,但是在國外是登記Journals,這種Journals又分為7類,也就是將原始憑證歸類過到相應(yīng)的7類journals中去,這比我們的收、付、轉(zhuǎn)憑證還要分的細,歸類更加清楚,但是相應(yīng)的工作量也比較大,在講述帳務(wù)處理程序的時候,應(yīng)重點講述這個環(huán)節(jié)。
再例如中國有設(shè)置統(tǒng)一的會計科目,并且把相同屬性的放到同一會計科目,比如我們把機器設(shè)備、房屋、廠房等歸為固定資產(chǎn),統(tǒng)一用固定資產(chǎn)這個一級科目核算,但是國外卻是把機器設(shè)備設(shè)成一個會計科目(equipment),把房屋設(shè)成一個會計科目(premises)單獨核算,再比如我們把一般電費放在管理費用,但是國外會通過electricity(電費)這個科目單獨核算。我們可以看到中國會計科目比較統(tǒng)一,國外比較隨意。在學(xué)習(xí)過程中要理解中外會計文化的差異,也可以提醒學(xué)生并不是會計準則規(guī)定用庫存商品就不可以用產(chǎn)成品了,只要帳戶性質(zhì)不搞錯,前后保持一致,是可以的,國外這種設(shè)置帳戶靈活性的思想可以值得借鑒,但是我們也可以看到我們國家設(shè)置會計科目的方式可以避免科目過多,也減少了帳戶的開設(shè)。通過這樣的學(xué)習(xí),學(xué)生不僅對所學(xué)內(nèi)容印象深刻,而且培養(yǎng)了一種不斷探索的精神。
以上是本人英文會計教學(xué)過程中總結(jié)的幾點教學(xué)經(jīng)驗,希望能與同學(xué)和老師共同分享,也希望能得到各位同仁指教。
作者單位:蘇州市職業(yè)大學(xué)經(jīng)貿(mào)系