亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        中英思維差異對英語寫作的影響及其應對策略

        2008-04-12 00:00:00尚青青劉麗萍
        陜西教育·高教版 2008年9期

        [摘要]本文從詞法、句法、篇章三個層面分析中英思維方式差異對大學生英語寫作的負面影響,并提出具體的可行性策略,使學生能夠克服中英思維差異的負面影響,培養(yǎng)英語思維能力,達到順利進行跨文化交際的目的。

        [關鍵詞]調(diào)查研究 中英思維差異 英語寫作 應對策略

        眾多中國學生在英語寫作中常出現(xiàn)觀點明確、語法正確、表意卻不清晰確切的現(xiàn)象。針對于此,許多學生只是從表層語言錯誤上進行改進,其效果往往微乎其微。經(jīng)過調(diào)查分析,筆者認為當今學生在英語寫作上的這種困惑,從根本上來說是中英思維差異所引起的。因此,本文從該角度出發(fā),來探討如何幫助同學們排除母語干擾、培養(yǎng)英語思維能力,避免英語寫作中的失誤。

        調(diào)查研究

        1.研究問題

        根據(jù)語言與思維模式的辯證關系,筆者旨在設計調(diào)查研究中國大學生在運用英語進行寫作時所表現(xiàn)的具體母語思維模式。寫作中所表現(xiàn)的母語思維模式研究主要是通過對受試者在樣本作文中所體現(xiàn)的語法形態(tài),包括詞法、句法、篇章這幾方面的數(shù)據(jù)進行統(tǒng)計分析而得來。

        詞法方面:包括拼寫錯誤,詞性錯誤,詞義誤用,語境誤用。

        句法方面:包括句子時態(tài)錯誤,句子語態(tài)錯誤。

        篇章方面:包括句子銜接,段落結構錯誤。

        2.研究對象

        本次研究對象為哈爾濱師范大學英語專業(yè)2006級部分學生,共200名,其中100名同學英語高考成績在125分以上,設為A組;另外100名同學的英語高考成績在100分至125分之間,設為B組。

        3.研究工具

        兩組的受試者被要求在不同的時間內(nèi)完成英語作文共計2篇。第1篇為課堂限時寫作,要求35分鐘以內(nèi)以“My Daily Life”為題完成一篇不少于150字的短文,第二篇作文以“Should Students Do Business Or Not ?”為題,完成一篇200字左右的短文。

        4.數(shù)據(jù)整理

        每題每組作文抽樣出30篇,共120篇

        表 兩組學生在寫作中所出現(xiàn)的各種錯誤及比例

        如表所示,錯誤主要集中在詞法方面,占總數(shù)的50%以上,其中A組錯誤率達58%,B組錯誤率達45%,而這一方面,詞義誤用在受試者的作文中出現(xiàn)的頻率最高達37%;句法方面,錯誤率均在23%左右;篇章方面,錯誤率平均為18%左右。通過分析,筆者認為學習者英語寫作中詞法方面、句法方面、篇章方面出現(xiàn)的錯誤主要是由于母語的文化思維模式干擾所致。

        思維差異對英語寫作的影響分析

        下面將從這三個方面分析母語的文化思維模式對英語寫作的影響

        1.詞法方面

        (1)拼寫錯誤。經(jīng)過分析樣本得出,單詞方面的部分錯誤是以拼寫不當?shù)男问匠霈F(xiàn)在受試者的作文中。若僅從表面看,這些錯誤似乎均為記憶失誤所至,但如果從文化思維模式角度來分析,我們會發(fā)現(xiàn)之所以導致記憶失誤是因為文字類型不同所致。美國學者Robert Kaplan認為:英語族人為抽象、理性的思維模式,即通過抽象的字母來表達含義,所以英文為表音文字。與此相反,漢語族人注重形象思維,善于類比,因而就促進了漢語通過偏旁來表達意義的特點,所以漢語為表意文字。

        (2)詞性錯誤。有時我們只注意所選詞的詞義,而忽視了該詞的詞性,常造成句子不合乎語法規(guī)范的用詞錯誤。

        (3)詞意誤用。英語傾向于使用表達同類事物的整體詞語來表達具體事物或現(xiàn)象,用詞具體細膩;漢語多用表示整體概念的詞,用詞概括模糊。學生受漢語的影響,通常用表示概括的詞加上各種副詞的方式,構成“動詞+副詞(ly)”結構,比如,“走得很快”表達為“walk quickly”。此外,學生在寫作時往往用一個籠統(tǒng)的詞來描寫一個具體的事物。

        (4)語境誤用。語言與社會、心理有密切聯(lián)系。我們需要考察相應的言語在不同文化群體中是如何實現(xiàn)的,加深對語言本質(zhì)和語言共性的認識,把語言放在實際語境中使用,盡量運用地道英語[1-3]。因此,在英語寫作時,應尊重英語思維產(chǎn)生的約定俗成的用法,按英語句式習慣進行靈活處理。中國學生不太注意習語的語體色彩或文化意義,僅靠單詞字面意思組詞造句,就可能把語言和語境孤立起來,用詞不當,造成意義“錯位”和“誤解”,有悖于英美習慣。有的學生說某人目不識丁,用“She can’t recognize a nail.”表面看上去很貼切,其實并不符合英語語言的表達習慣,正確的表達應該是“She isn’t to know her ABC.”

        2.句法方面

        (1)句子時態(tài)。英語動詞的時體范疇極為豐富。英語句子的人稱、數(shù)量均受制于時空,在句子結構上有比較嚴格的規(guī)則、次序,而且要求形式一致;而漢語語言形式是根據(jù)表達的需要來建構句式,要求并不嚴格[4-5]。

        (2)句子語態(tài)。中國人的思維是以人為中心,表達概念時常認為是動詞的主語。而英語民族的人的思維中更注意客觀事物和現(xiàn)象對人的作用和影響,常用無生命的名詞作為句子的主語。因此,中國學生在寫作時如果不考慮英漢思維上的差異,往往會寫出“漢語式”的英語句子。

        3.篇章方面

        (1)銜接方面。就語篇的銜接與連貫來說,在英語族人的思維模式里,語篇是靠一個個句子來構成的,句子之間使用連接詞銜接。相反,漢語強調(diào)語義上的自然銜接、連貫,往往對形式并不那么看重,所以,中國學生的文章常會給人留下條理不清的印象。

        (2)語篇結構。英漢兩種語言的篇章結構與中英思維模式有關。中國文化偏重直覺和整體式思維,而西方文化則注重線性的因果式思維,這就導致語篇結構的巨大差異。由于受直線式思維的影響,東方人這種由大及小、由遠及近的迂回做法,會使西方人感到撲朔迷離。西方人采取直線式或直接切題的做法,談話、寫文章習慣于開門見山,把話題放在最前面,以引起聽話人或讀者的重視[6-8]。

        應對策略

        1.了解西方文化、構建西方思維模式

        Kaplan認為,來自不同文化背景的學生使用不同的書面語模式,這是由于母語的負遷移所致。第二語言學習者在目的語輸出時所進行的推理大多是由母語承擔的。因此,了解中國人的螺旋式思維與西方人的線性思維差異是非常必要的。教師在教學中應結合教授內(nèi)容對漢英思維方式的不同進行比較,讓學生對漢英思維的差異有所了解,從而提高其跨文化的意識。

        2.排除母語干擾、培養(yǎng)英語思維能力

        (1)讀寫結合。首先,我們閱讀英語文章時,要留心收集與自己所熟悉的漢語習語意義相當、自然地道的英語表達法。其次,進行有針對性的練詞造句訓練,培養(yǎng)用英語的思維方式建構文章框架的能力。

        (2)寫譯結合。英漢思維方式的差異導致了英漢語句結構上的差異。我們在英語寫作時,由于對地道的英語表達法掌握得不夠熟練,往往出現(xiàn)中國式的英語,這是寫作中最令人頭疼的問題。針對于此,我們不妨多做漢譯英練習,從而就兩種語言在詞法、句法、篇章等方面進行對比分析,使自己熟悉英語習慣表達法,減少漢語思維的干擾。實踐可以證明,寫作能力與翻譯能力緊密相關。

        (3)誦寫結合。學生可有目的地選定優(yōu)秀范文,進行背誦。在理解消化的基礎上,仿照這篇文章寫一篇題材相似、結構相仿的文章。只有大量地學習優(yōu)秀習作,大量地背誦與模仿,才能培養(yǎng)語感,提高遣詞造句的能力以及謀篇布局的技巧,這可謂是“熟能生巧”。

        結尾

        每個民族都有其固定的思維模式,每種語言都體現(xiàn)這種思維模式。在學習語言的過程中,這種思維上的差異不可避免,但這并非無法跨越的鴻溝。只要我們在日常英語學習中注意從詞語上日積月累,從句法上認真推敲,從篇章上整體把握,就能淡化母語干擾,培養(yǎng)英語思維模式,實現(xiàn)寫作上的重大飛躍。

        參考文獻:

        [1]Bartsch R. A Logic philosophical Investigation into Concept Formation and Understanding [M] R. Dynamic Conceptual Semantics,Stanford: CSLI Publications,1998,121-126.

        [2] Pincas,A. Teaching English Writing [M]. London: Macmillan. 1982,78-82.

        [3]胡曙中.英漢對比修辭研究初探[J].外國語,1989,(05):95-102.

        [4]郭純潔,劉芳.外語寫作中母語影響的動態(tài)研究[J].1997,(08):213-217.

        [5]安慶.翻譯與語言哲學[M].北京:中國對外翻譯出版社,2001,11-15.

        [6]張衛(wèi)中.母語的魔障[M].合肥:安徽大學出版社,1999,72-78.

        [7]關永平.思維與語言[J].廣西師范學院學報(哲學社會科學版),2000,(04):66-70.

        [8]盧春媚.淺論中西思維方式差異及漢語言的特點[J].韶關學院學報,2003,(03):88-91.

        作者單位:哈爾濱師范大學西語學院英語系黑龍江哈爾濱

        亚洲av日韩av综合| 国产一区二区三区视频地址| 国产香蕉视频在线播放| 五月综合激情婷婷六月色窝| 成人免费xxxxx在线视频| 久久午夜伦鲁鲁片免费| 日韩中文字幕素人水野一区| …日韩人妻无码精品一专区| 亚洲av无码专区亚洲av| 亚洲精品美女久久久久99| 亚洲天堂亚洲天堂亚洲色图| 日韩精品视频一区二区三区| 亚洲色大成网站www尤物| 久久洲Av无码西西人体| 色播视频在线观看麻豆| 久久久久久国产精品免费免费| 国产黄色片在线观看| 日本熟女人妻一区二区三区| 国产美女三级视频网站| 亚洲av中文字字幕乱码软件| 人人妻人人澡人人爽国产| 老熟妇乱子伦av| 亚洲狼人社区av在线观看| 国内偷拍精品一区二区| 亚洲精品~无码抽插| 国产日韩欧美亚洲精品中字| 2021年最新久久久视精品爱| 日韩激情av不卡在线| 日韩国产人妻一区二区三区| 亚洲依依成人亚洲社区| 无码AV午夜福利一区| 亚洲第一女人的天堂av| 日本亚洲欧美色视频在线播放| 亚洲毛片在线播放| 人妖与人妖免费黄色片| 波多野结衣中文字幕一区二区三区| 曰本极品少妇videossexhd | 精品国产成人一区二区不卡在线| 蜜臀av一区二区三区免费观看| 亚洲国产一区二区a毛片| 成人永久福利在线观看不卡 |