摘要 在賞析中西佳片時(shí),文化沖突的事例屢見不鮮,嚴(yán)重影響了欣賞的順利進(jìn)行探究其內(nèi)在原因,培養(yǎng)提高賞析能力,以避免文化沖突。
關(guān)鍵詞 電影賞析 跨文化交際 文化差異
“跨文化交際”的英語表達(dá)為“intercultural communication”或“cross—culture communication”。他指本民族與非本民族語者之間交際,也指任何在語言和文化背景方面有差異的人們之間的交際。不同文化背景造成人們說話方式或習(xí)慣不盡相同。因此,在交際中,人們總喜歡用自己的說話方式來解釋對(duì)方的話,這就可能對(duì)對(duì)方的話做出不準(zhǔn)確的推論,從而產(chǎn)生沖突和故障。
今年來,隨著改革開放步伐的加快,對(duì)外交往日益頻繁,國(guó)際間的交流也越來越廣泛,特別是國(guó)際大片的公映使更多的人了解跨文化交際。時(shí)代的變化和要求,使許多人對(duì)這種現(xiàn)象表現(xiàn)出濃厚的興趣。這是因?yàn)榧哑p析不僅僅是意思的理解,更重要的是培養(yǎng)交際能力,給大家提供一個(gè)用英語進(jìn)行跨文化交際的能力的平臺(tái)。但學(xué)會(huì)一門外語的語音語法規(guī)則和掌握一定量的詞匯并不意味著學(xué)會(huì)了這門外語能順利的進(jìn)行交際。在跨文化交際中,交際的雙方若不能融入同一文化背景中。就會(huì)產(chǎn)生誤解,從而使交際失敗。這種錯(cuò)誤一旦發(fā)現(xiàn),受話者便會(huì)認(rèn)為說話者缺乏足夠的語言知識(shí),因此可以諒解。語用失誤卻不會(huì)被作語法失誤一樣看待。如果一個(gè)能說一口流利外語的人出現(xiàn)語用失誤,他很可能會(huì)被認(rèn)為缺乏禮貌或不友好。他在交際中的失誤便不會(huì)被歸咎于語言能力的缺乏,而會(huì)被歸咎于他的粗魯或敵意。因此在新教材中就加以介紹了英語國(guó)家的風(fēng)俗習(xí)慣和文化,這也就要求大家要把跨文化教育列入英語賞析一個(gè)重要環(huán)節(jié)。
隨著中國(guó)對(duì)外開放程度的逐漸深入。西方社會(huì)的佳作越來越多的走進(jìn)了我們的視野,這就為我們提供了許多了解西方人側(cè)面接觸和交往的機(jī)會(huì),這對(duì)與加深我們對(duì)西方的理解是一件好事,但隨之而來的是我們的生活習(xí)慣和方式在大片的影響下發(fā)生了某些細(xì)微的改變,在人與人之間交流出現(xiàn)文化沖突的現(xiàn)象。
一、中西跨文化交際中經(jīng)常出現(xiàn)的文化沖突
在中西跨文化交際中經(jīng)常出現(xiàn)的文化沖突有很多種,在日常中較多見的有幾種。
(一)隱私方面的沖突。中國(guó)人的隱私觀念比較弱,認(rèn)為個(gè)人要?dú)w屬集體,在一起講究團(tuán)結(jié)友愛,互幫互助,故此中國(guó)人愿意了解別人的酸甜苦辣,對(duì)方也愿意坦誠(chéng)相告。但西方人則非常注重個(gè)人隱私,講究個(gè)人空間,不愿意過多的提及個(gè)人隱私,更不愿意別人干涉。
(二)時(shí)間觀念方面的沖突。西方人的時(shí)間觀念和金錢觀念是聯(lián)系在一起的,時(shí)間就是金錢的觀念深入人心,根深蒂固,所以他們非常珍惜時(shí)間。在西方,要采訪某人,必須事先預(yù)約或通知,并說明拜訪的目的、時(shí)間和地點(diǎn),經(jīng)過商議決定后方可進(jìn)行。而中國(guó)是多項(xiàng)時(shí)間習(xí)慣的國(guó)家,在時(shí)間的使用上具有很大的隨意性,因此初來的外國(guó)人很不適應(yīng)。
(三)客套語方面的沖突。中國(guó)人注重謙虛,在與人交往時(shí),講究“卑己尊人”,把這看作一種美德,這是中國(guó)文化特有的現(xiàn)象。由于中西方文化的差異,我們認(rèn)為西方人過于自信,毫不謙虛:而當(dāng)西方人聽到中國(guó)人這樣否定自己的成就,會(huì)感到非常驚訝,認(rèn)為中國(guó)人不誠(chéng)實(shí)。
(四)就餐習(xí)慣方面的沖突。中華民族素有熱情好客的傳統(tǒng)。在國(guó)際交往中,熱情的中國(guó)人常常相互敬眼敬酒。中國(guó)人宴客,即使美味佳肴擺滿一桌,主家總要說幾句“多多包涵”的話。而在西方,人民講究尊重個(gè)人的權(quán)利和個(gè)人隱私,所以不會(huì)做強(qiáng)人所難的事情。吃飯時(shí),更不會(huì)向你碗中夾菜。
二、造成文化沖突現(xiàn)象的原因探究
造成中西方文化沖突現(xiàn)象的原因很多,究其根本是因?yàn)橹形鞣接兄煌奈幕?、歷史背景下的人們思想、行為方面的差異,甚至是沖突。
(一)思維模式存在差異。西方文化模式注重邏輯和分析,而東方模式則表現(xiàn)為直覺整體性,這一點(diǎn)也是中國(guó)傳統(tǒng)文化思維特征。
(二)行為規(guī)范各不相同。不同文化背景的人在交際時(shí),經(jīng)常出現(xiàn)的一個(gè)現(xiàn)象就是用自身的社會(huì)行為規(guī)范來判斷衡量對(duì)方行為的合理性,由于對(duì)方行為規(guī)范存在差異,常常會(huì)產(chǎn)生誤會(huì)、不快甚至跟尷尬的結(jié)局。
(三)價(jià)值趨向不同。在中國(guó)文化中,集體取向占據(jù)主導(dǎo)地位,追求個(gè)人發(fā)展是一種非常嚴(yán)重的個(gè)人主義,必受到譴責(zé)。而西方文化則非常崇尚個(gè)人主義,“隨遇而安”被認(rèn)為缺乏進(jìn)取精神,為社會(huì)和個(gè)人所不取。
三、結(jié)束語
我們應(yīng)該正確對(duì)待外來文化尤其是國(guó)外大片的影響,樹立科學(xué)的賞析觀念。大家應(yīng)做到取其精華去其糟粕,規(guī)避一些文化習(xí)慣上的差異和沖突,用自己的一雙慧眼去洞察世界,在電影賞析中獲得更多的樂趣。