摘要 當(dāng)前《西游記》的影視解讀主要集中在三個(gè)方面:一是主題多元化,二是人物復(fù)雜化,三是娛樂(lè)精神的高揚(yáng)。
關(guān)鍵詞 《西游記》主題 人物 娛樂(lè)精神
在我國(guó),影視與文學(xué)作品的結(jié)緣由來(lái)已久。當(dāng)今,小說(shuō)《西游記》的改編、重拍現(xiàn)象更是備受關(guān)注。眾多《西游記》影視改編作品的問(wèn)世呈現(xiàn)了從文學(xué)作品走向影視作品的發(fā)展軌跡,表現(xiàn)出影像對(duì)文字的多面解讀?!案木帲褪前岩徊课膶W(xué)作品搬上銀幕,或者是把一部電影重新編纂成文學(xué)作品。這意味著這兩者之間存在著‘延遲修復(fù)’關(guān)系和‘不同的合作’關(guān)系。原著只有在被改編后才能供人閱讀,但改編卻需要一種特定的適合于某種方式的闡釋?zhuān)@種闡釋本身也經(jīng)常融入到另一時(shí)空之中,不難看出,借助于在原著中有但卻沒(méi)有保存下來(lái)的一些內(nèi)容,這完全可以說(shuō)是一個(gè)創(chuàng)作過(guò)程。”把文學(xué)作品改編成影視作品,用直觀的畫(huà)面表現(xiàn)包含著隱喻和抽象的文學(xué)意象和場(chǎng)景,用圖像的連綴解讀文宇的組合,這本質(zhì)上是一種革新與創(chuàng)作。
總體而言,當(dāng)前的《西游記》影視解讀傾向主要集中在以下幾個(gè)方面。
一、主題的多元化
《西游記》的影視改編必須要從小說(shuō)的主題顯現(xiàn)入手。從根本上來(lái)說(shuō),影視作品一般是力圖保有文學(xué)作品的精神實(shí)質(zhì),雷諾阿早在1974年就說(shuō)過(guò)“我對(duì)原著的背離其實(shí)只是表面的,我想,大體上我還是一直保留著它的精神實(shí)質(zhì)。對(duì)于我來(lái)說(shuō),劇本不僅僅只是一個(gè)工具,我們?cè)跒檫@一個(gè)不變的目標(biāo)不停的進(jìn)步,從而劇本也要不停的變更,而即使有些作者們懷有這樣的目標(biāo),他們自己也不一定就能發(fā)現(xiàn)?!边@一表述代表了改編者的普遍心態(tài)。但是,由于圖像表現(xiàn)與文字表達(dá)的迥異、影視改編者對(duì)小說(shuō)不同的理解與把握,以及觀眾接受能力和品味的不同,影視改編作品的主題顯現(xiàn)總是與小說(shuō)存在一定的距離,這說(shuō)明了影視改編對(duì)文學(xué)作品的再創(chuàng)作,同時(shí)也表明影視改編對(duì)文學(xué)作品主題的多元化取向?!段饔斡洝返挠耙暩木幰彩侨绱?。
一是小說(shuō)主題的綜合體現(xiàn)。就小說(shuō)而言,《西游記》主題眾說(shuō)紛紜,清人所論,“或云勸學(xué)?;蛉フ劧U,或云講道,皆闡明理法,文詞甚繁”,大多是附會(huì)的解釋。但從整體故事來(lái)看,《西游記》包含著兩個(gè)基本的文學(xué)母題:一是人性的自由本質(zhì)與不得不接受約制的矛盾處境,二是人必須歷經(jīng)千難萬(wàn)險(xiǎn)才能獲得最終完善和幸福的意義。在這兩大主題方面,央視86版《西游記》可謂兼容并收的代表之作。這部作品極大地保留了原著的內(nèi)容,表現(xiàn)出反抗壓治、追求自由、追求正義、以及不畏艱險(xiǎn)、不達(dá)目的不罷休的主題。該劇以簡(jiǎn)單明了、通俗易懂的故事情節(jié)為載體,很好地展現(xiàn)了小說(shuō)的兩大主題,而且由于主題符合傳統(tǒng)百姓的心態(tài),表達(dá)清楚,演員表演出色,使該劇成為20年來(lái)少有的經(jīng)典。
二是愛(ài)情主題的異軍突起。小說(shuō)《西游記》受到佛教的影響,在主題上加大了“禁欲”的色彩,其中唐僧、孫悟空、沙和尚都是不近女色的,單單只有豬八戒好色,但是他又常常被人戲弄,是批評(píng)的對(duì)象。因此,小說(shuō)《西游記》缺乏男女之情的描寫(xiě)和提倡。這局限被發(fā)掘后,愛(ài)情主題成為當(dāng)代《西游記》影視改編的一方重地。早在央視版的《西游記》已經(jīng)開(kāi)始這方面的初步嘗試,如《趣經(jīng)女兒國(guó)》中已經(jīng)有了唐僧愛(ài)情萌動(dòng)的初步展示?!段饔斡洝窅?ài)情主題的高峰是周星馳主演《大話西游》(1994年)。影片破天荒地給原著中不近女色的孫悟空敷衍了一段穿越時(shí)空的刻苦銘心的戀情,顛覆了傳統(tǒng)小說(shuō)中的內(nèi)容,也為后來(lái)《西游記》影視改編和創(chuàng)作的主要方向奠定了基礎(chǔ)。近年來(lái)的《西游記》影視改編與創(chuàng)作大多著重于愛(ài)情主題的挖掘。例如香港TVB1996年播出的電視連續(xù)劇《西游記》把主要精力放在戀情的編織上《春光燦爛豬八戒》(999年)、《福星高照豬八戒》(2004年)、《喜氣洋洋豬八戒》(2005年)把豬八戒塑造成了新時(shí)代的“情種”《情顛大圣》(2005年)更是給神圣的宗教領(lǐng)袖唐僧安排了一場(chǎng)凄美動(dòng)人愛(ài)情故事。
三是多樣思想的顯現(xiàn)。當(dāng)代的《西游記》影視改編表現(xiàn)出主題思想的多樣。例如TVB版《西游記》立足于宗教思想,主題上宣揚(yáng)了正義及善惡觀念,因而改變了唐僧軟弱窩囊的形象,把他塑造成一代高僧。這部《西游記》弱化了孫悟空,強(qiáng)化了唐僧,加大了佛教主題的表現(xiàn)。而《春光燦爛豬八戒》、《福星高照豬八戒》等“豬八戒”系列等作品則是《西游記》的擦邊球,作品由此發(fā)揮了更多的想象,而劇中豬八戒形象的大換血、故事情節(jié)的再創(chuàng)作,表現(xiàn)出人性的重新認(rèn)知與自我抗?fàn)庍@一重大主題。其他如《西游記后傳》(2000年)、Flash動(dòng)畫(huà)片《大話西游后傳》(2004年)則通過(guò)荒誕的情節(jié)和人物解讀當(dāng)代,借搞笑的機(jī)會(huì)透視人類(lèi)自身的心靈與社會(huì)的背后。多樣主題的恰恰表現(xiàn)了《西游記》小說(shuō)與影視之間的相互依存與創(chuàng)作:小說(shuō)《西游記》的豐厚意蘊(yùn)是影視改編的源泉,影視《西游記》通過(guò)借助文學(xué)作品對(duì)當(dāng)代社會(huì)與當(dāng)代人重新解讀進(jìn)而發(fā)揚(yáng)了《西游記》原著的主題和精神。
二、人物的復(fù)雜化
“改編的工作遠(yuǎn)不僅僅是照搬人物形象,而是一種對(duì)人物內(nèi)心的研究,電影的展開(kāi)其實(shí)就是在展開(kāi)條尋求個(gè)人內(nèi)心事務(wù)的道路,而對(duì)個(gè)人內(nèi)心的忠誠(chéng)其實(shí)就鄭重實(shí)地表現(xiàn)了作者的本意?!币虼耍耙晫?duì)文學(xué)作品的改編的一個(gè)重要方面就是對(duì)人物的塑造。影視《西游記》則加大了人物角色的復(fù)雜性和多樣性,以時(shí)代的標(biāo)準(zhǔn)對(duì)小說(shuō)人物進(jìn)行了改造。
一是對(duì)唐僧的改造。唐僧的原型是唐代高僧玄奘,他冒險(xiǎn)西行取經(jīng),成就了一番崇高而嚴(yán)肅的事業(yè)。然而在小說(shuō)《西游記》中,唐僧的形象卻沒(méi)有這么高大,他固然有對(duì)佛法的執(zhí)著和堅(jiān)定,但更多的是凡人的愚蠢和窩囊。他是非不分,看到妖精總是亂施善心,常常因此冤枉孫悟空,面對(duì)妖精或者災(zāi)難的時(shí)候,他總是嚇的魂不附體,有難總是往孫悟空身上推。對(duì)此,歷來(lái)的影視創(chuàng)作都有所改變,有的強(qiáng)調(diào)了唐僧形象的嚴(yán)肅性,如央視86版刪除了小說(shuō)中關(guān)于唐僧的窩囊之舉,把他塑造成一個(gè)執(zhí)著堅(jiān)定僧人,TVB版更是把唐僧的形象強(qiáng)化到故事的中心地位,通過(guò)人物多方面的體現(xiàn),加深了唐僧的崇高形象。有的影視作品則夸張了唐僧的猥瑣和軟弱,如《太話西游》中的唐僧嘮嘮叨叨、膽小如鼠,遇事就可憐兮兮地求助于孫悟空,碰到與自己有利益關(guān)系的事情首先出賣(mài)自己的徒弟,完全是個(gè)令人厭惡的形象。有的影視改編則增加了小說(shuō)中不曾有的性格——對(duì)情感的執(zhí)著,如《情顛大圣》中的唐僧,打扮時(shí)尚、形象瀟灑,能降妖除魔,對(duì)心愛(ài)的女孩甘愿忍受各中磨難。
二是對(duì)孫悟空的改造。孫悟空是《西游記》的靈魂人物,也是老百姓最喜歡的人物形象,他本領(lǐng)高強(qiáng),大鬧天宮顯威風(fēng):赤膽忠心,保護(hù)唐僧去西天。孫悟空是英雄的象征,也是市民的代表。影視改編大多強(qiáng)調(diào)了孫悟空的英雄本色,如央視86版的《西游記》,基本上把孫悟空放在第一位,不僅以大量的劇集表現(xiàn)他的神奇出世、學(xué)習(xí)本領(lǐng)、大鬧天宮,還強(qiáng)調(diào)了他在唐僧取經(jīng)中的核心地位。這種改編強(qiáng)調(diào)了孫悟空的高大形象,也符合觀眾心中的認(rèn)識(shí)。另一方面,影視作品給孫悟空增加了更為復(fù)雜的情感世界,使這一形象更加貼進(jìn)普通人。這一方面的典型代表則是《大話西游》以及TVB的《西游記》。小說(shuō)中的孫悟空更多的表現(xiàn)出傳統(tǒng)文人對(duì)英雄的認(rèn)識(shí),但角色單一化,角色的生命力不足。影視作品則著力于彌補(bǔ)這一缺憾,在《大話西游》中,愛(ài)情被置于主導(dǎo)地位,孫悟空為情所動(dòng),他除了是一個(gè)身披金甲戰(zhàn)衣、勇斗牛魔王的英雄,也是一個(gè)訴說(shuō)著“假如有一份真摯的愛(ài)情擺在我的眼前……”的癡情人。這種改變帶有強(qiáng)烈的時(shí)代性,契合了年輕人的思想需求,繼之而起的TVB《西游記》更是發(fā)揚(yáng)了這一改編導(dǎo)向,演繹了孫悟空和妖精的感人戀情。
三是對(duì)豬八戒的改造。在小說(shuō)中,豬八戒膽小、貪財(cái)、好色,集中了普通人的弱點(diǎn),是著力塑造的一個(gè)丑和滑稽的代表。豬八戒有時(shí)候也有一些小聰明,有些小本事,不過(guò)這些優(yōu)點(diǎn)基本上被孫悟空的高大形象遮掩了。影視改編最初也延續(xù)了小說(shuō)的道路,如央視86版《西游記》中的豬八戒,除了高老莊、智激美猴王中有一些表現(xiàn)外,其他時(shí)候都是一個(gè)小配角,所表現(xiàn)的也無(wú)非是貪吃、好色、懶惰等性格。后來(lái)到了《大話西游》中,豬八戒也有了愛(ài)情追求,忙亂中竟然與蜘蛛精偶合生子,然而從影片整體來(lái)看,這些情節(jié)不過(guò)是為了配合孫悟空形象的產(chǎn)物,因而角色的改造還不夠鮮明。使豬八戒大翻身的是2000年播出的《春光燦爛豬八戒》,這部作品中的豬八戒形象煥然一新:除了保留了一些令人笑的小毛病外,豬八戒更多的是善良、誠(chéng)懇,以及對(duì)愛(ài)情的美好渴望。后續(xù)的《福星高照豬八戒》和《喜氣洋洋豬八戒》延續(xù)了這一風(fēng)格,把豬八戒塑造成一個(gè)深入人心平民的英雄。盡管關(guān)于豬八戒系列作品的反對(duì)聲音不少,但居高不下的收視率至少證明了它的被關(guān)注程度,而這部改編作品的成功之處,也在于對(duì)豬八戒平民色彩的渲染
《西游記》的影視改編還對(duì)其他人物作了改造,如TVB版《西游記》強(qiáng)化了以往不太注重的沙僧,對(duì)各種妖精的表現(xiàn)也趨于復(fù)雜化。無(wú)論怎樣改造,角色的復(fù)雜化反映出影視人解讀古典名著的當(dāng)代性,這是潮流所向,也是名著不斷傳承的途徑。
三、娛樂(lè)精神的高揚(yáng)
英國(guó)的實(shí)證主義哲學(xué)家赫伯特·斯賓塞認(rèn)為,“娛樂(lè)是人的本能?!眾蕵?lè)的本質(zhì)是善,娛樂(lè)的表現(xiàn)則是笑,是快樂(lè)。“快樂(lè)是人類(lèi)最基本、最原始的追求,從肉體到精神,從俗人到圣徒,從童蒙未解到鬢發(fā)斑斑。每一個(gè)時(shí)代都有特定的娛樂(lè)方式,而藝術(shù)擔(dān)當(dāng)了種重要的媒體?!眾蕵?lè)的目的則是緩解壓力,釋放心情。“現(xiàn)實(shí)壓的使人沒(méi)有可以自由活動(dòng)的機(jī)會(huì),處處都是平凡和呆板,于是苦悶的心情也逐漸增加。人要在這呆板平凡的世界中尋出一點(diǎn)生機(jī)來(lái)排解這種苦悶,遇事要活動(dòng),要冒險(xiǎn),要尋出一些出乎常軌偶然變動(dòng)。”觀看影視的休閑方式,能夠讓忙碌中的人們從現(xiàn)實(shí)中暫時(shí)轉(zhuǎn)移到想象的世界中,釋放生活的壓力、宣泄不滿的情緒。
《西游記》,為大眾提供了娛樂(lè)的機(jī)會(huì)。小說(shuō)《西游記》“以詭異的想象、極度的夸張,突破時(shí)空,突破生死,突破神、人、物的界限,創(chuàng)造了一個(gè)光怪陸離、神異奇幻的境界?!边@個(gè)世界充滿傳奇,讓讀者獲也得了童心童趣的滿足。因此,早就有人指出《西游記》是一部娛樂(lè)游戲之作。此外,自電影在中國(guó)產(chǎn)生。其“初始形態(tài)都是以向大眾化的娛樂(lè)項(xiàng)目,與當(dāng)時(shí)占據(jù)主流的京劇、曲藝沒(méi)有什么本質(zhì)差別,不同的只是電影是由機(jī)器放出來(lái)影戲。”從文學(xué)到影視,《西游記》也不斷發(fā)揚(yáng)了它的娛樂(lè)功能和作用。
影視《西游記》主要通過(guò)以下途徑加強(qiáng)了娛樂(lè)化的特征。第一,是主題的轉(zhuǎn)移。這種轉(zhuǎn)移的標(biāo)志是周星馳的《大話西游》。影片借用了師徒四人西天取經(jīng)的故事,但在主題上卻選擇了與原著毫不相干的愛(ài)情,這就使改編作品與原著主題形成絕對(duì)差異,過(guò)大的主題差異,配以周星馳的無(wú)厘頭風(fēng)格,造成空前絕后的喜劇效果。此后的《西游記》影視改編大多是沿著這條道路前進(jìn)的。第二,是故事的重構(gòu)?!洞笤捨饔巍纺媒?jīng)典開(kāi)涮,創(chuàng)造了孫悟空的前生,促成了《西游記》影視故事的重構(gòu):《西游記后傳》把唐僧師徒拉倒取經(jīng)回來(lái)的五百年后,讓他們四人擔(dān)負(fù)起拯救天界的責(zé)任《大話西游后傳》則讓師徒四人在21世紀(jì)再發(fā)西去取經(jīng)普度眾生,情節(jié)荒誕、引人暴笑《情顛大圣》則把時(shí)間往前推,敘述了唐僧正式經(jīng)歷八十一難之前的一段鮮為人知的故事《春光燦爛豬八戒》、《福星高照豬八戒》等豬八戒系列則以豬八戒為中心,全新演繹天上人間的故事,日本版的《西游記》干脆讓唐僧變成女性,并與孫悟空談起戀愛(ài),美國(guó)版電視劇集《美猴王》情節(jié)更加離奇,其中觀音將與洋人唐三藏有感情戲,兩人還將穿梭時(shí)空三千年,跑到現(xiàn)代來(lái)相會(huì),唐三藏要在觀世音與美猴王的帶領(lǐng)之下,到神秘的東方找尋力量與愛(ài)的真義。故事的重構(gòu)借助豐富的想象,在與觀眾的普遍文化認(rèn)同之中尋找出動(dòng)力,從而產(chǎn)生極大了娛樂(lè)效果。第三,是人物的創(chuàng)新。例如近年來(lái)影視作品普遍對(duì)唐僧師徒四人愛(ài)情世界進(jìn)行挖掘,有值得同情的一面,更多的恐怕是好玩好樂(lè),因?yàn)檫@些經(jīng)典中不近女色的人物。如今都象普通人一樣談起了戀愛(ài)。此外,對(duì)師徒四人以及小說(shuō)中的些不值一提的妖精也進(jìn)行了多面的創(chuàng)新和發(fā)現(xiàn)。如對(duì)豬八戒、沙僧形象的重塑,對(duì)蜘蛛精、白骨精等妖精的探索。這些改編大多是依據(jù)小說(shuō)而完全創(chuàng)新的,因而也引發(fā)了觀眾的探求欲,從而產(chǎn)生娛樂(lè)效果。第四,是運(yùn)用影視技術(shù)創(chuàng)造逼真效果。幽默輕松的情節(jié)可以帶來(lái)娛樂(lè)作用,而觀賞驚險(xiǎn)畫(huà)面也能夠帶給人快樂(lè),因此技術(shù)在影視中的應(yīng)運(yùn)也是實(shí)現(xiàn)娛樂(lè)的一種重要方式?!段饔斡洝返挠耙晫?shí)現(xiàn)始終和影視技術(shù)的提高息息相關(guān)。央視86版的《西游記》以當(dāng)時(shí)國(guó)地最高水平的特技,表現(xiàn)了孫悟空的筋斗云、七十二變、上天入地,以及妖魔鬼怪的變化。之后,《西游記》的影視創(chuàng)作一直在特技方面努力著。當(dāng)今熱鬧的《西游記》的重拍、改編現(xiàn)象,本質(zhì)上是對(duì)現(xiàn)代技術(shù)的一種現(xiàn)實(shí)需要。例如,《情顛大圣》敏靠技術(shù)展現(xiàn)了莎車(chē)城的劫難、UFO、金箍棒變賽艇等奇幻情節(jié)?!洞汗鉅N爛豬八戒》、TVB《西游記》、日版《西游記》也都加強(qiáng)了特技的使用,美國(guó)版的《美猴王》簡(jiǎn)直成了好萊塢電影技術(shù)在中國(guó)小說(shuō)中的實(shí)踐。因此,《西游記》的視覺(jué)效果的提高仍然期待更先進(jìn)的影視技術(shù)的參與。也正是希望把《西游記》打造成一部視覺(jué)大餐,國(guó)內(nèi)外影視人紛紛瞄準(zhǔn)了《西游記》,形成了當(dāng)前的《西游記》改編熱潮。
改編是一種藝術(shù),同時(shí)也是對(duì)文學(xué)作品的接近?!凹词共皇谴_切地向我們所經(jīng)常強(qiáng)調(diào)的那樣,一部小說(shuō)的電影改編,可能比很多其他改編更好地發(fā)揮特別的創(chuàng)造性。從語(yǔ)言到圖像,電影能通過(guò)對(duì)人物晦澀的描繪,在吸引觀眾的同時(shí)事使古事變得純潔。只為觀眾和因?yàn)橛^眾而存在的技術(shù)設(shè)備,在圖像的記載中,在情感的分擔(dān)中改編小說(shuō),在‘集體本能’的體現(xiàn)中,在趣聞小故事以及特殊風(fēng)格之外,求助于想象的非常,典型參與凝聚了神話。”觀眾期盼神話的誕生,如同影視改編者一樣。