2007年年末,《咬文嚼字》雜志社隆重發(fā)布《2007年十大語(yǔ)文差錯(cuò)》。據(jù)報(bào)載,該刊編輯部負(fù)責(zé)人指出,“這十大差錯(cuò)出現(xiàn)的范圍廣、頻率高,持續(xù)時(shí)間長(zhǎng),而且經(jīng)過(guò)多次糾正仍然反復(fù)出現(xiàn)”。讀過(guò)之后,覺(jué)得有重點(diǎn)、分階段地提醒國(guó)人關(guān)注社會(huì)語(yǔ)言生活中出現(xiàn)的語(yǔ)文差錯(cuò),確實(shí)是一件具有重要意義的事。同時(shí)覺(jué)得有個(gè)別措辭、說(shuō)法、主張還略顯草率,似有可商榷之處。
國(guó)家通用語(yǔ)言文字工作,法定由國(guó)務(wù)院語(yǔ)言文字部門(mén)負(fù)責(zé)規(guī)劃指導(dǎo)、管理監(jiān)督。這里涉及的,還不是官方文書(shū),不具有行政效力。但以《咬文嚼字》的地位、聲譽(yù)和影響來(lái)發(fā)布這樣的重要資料,尤其是使用“2007年十大”的名義,本應(yīng)具有專(zhuān)業(yè)文獻(xiàn)價(jià)值,屬于重要的科研課題及其成果,彰顯其嚴(yán)肅性、科學(xué)性、準(zhǔn)確性、權(quán)威性。相關(guān)語(yǔ)料的選用要有典型性、代表性,詞頻統(tǒng)計(jì)的計(jì)算方法、誤差排除、復(fù)查辦法、分析研究、結(jié)果認(rèn)定,都需要有統(tǒng)計(jì)學(xué)支持和過(guò)程保障。成果的發(fā)布也應(yīng)該經(jīng)過(guò)充分論證和科學(xué)鑒定。輕易地給出“出現(xiàn)的范圍廣、頻率高,持續(xù)時(shí)間長(zhǎng)”的定性結(jié)論,簡(jiǎn)單地排出“十大”,而并無(wú)不可或缺的定量分析,恐怕還難以為據(jù)。
文中“經(jīng)常用錯(cuò)的佛教詞語(yǔ)”、“報(bào)紙上常見(jiàn)的搭配錯(cuò)誤”、“新聞中容易用錯(cuò)的詞語(yǔ)”、“地名中容易混淆的字”、“商品名稱(chēng)中的常見(jiàn)用字錯(cuò)誤”、“引用古詩(shī)名句的常見(jiàn)錯(cuò)誤”等說(shuō)法,其實(shí)自己已經(jīng)限定了范圍,明確無(wú)誤地不能支持“出現(xiàn)的范圍廣”的總結(jié)論。
“每到中秋節(jié)時(shí),媒體上常會(huì)引用‘海上生明月,天涯共此時(shí)’”的說(shuō)法,不容置疑地同“出現(xiàn)的頻率高、持續(xù)時(shí)間長(zhǎng)”的總結(jié)論相悖。而且“每到中秋節(jié)時(shí)”的說(shuō)法,不由自主地超出了2007年的時(shí)限,因?yàn)楫?dāng)年只能有一個(gè)中秋節(jié)。
文中的一些表述,在語(yǔ)言文字應(yīng)用上還不夠嚴(yán)格,用語(yǔ)失范,表述失準(zhǔn)。試舉幾例。
一、文稱(chēng):“經(jīng)常用錯(cuò)的稱(chēng)謂詞是‘家父’?!?/p>
姑且不說(shuō)通常有無(wú)“稱(chēng)謂詞”這樣的細(xì)分類(lèi),只是說(shuō)“稱(chēng)謂”是“人們由于親屬或其他方面的相互關(guān)系,以及身份、職業(yè)等而得來(lái)的名稱(chēng)”(《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》)。既然本質(zhì)上是“名稱(chēng)”,還要說(shuō)“名稱(chēng)詞”嗎?非要定義詞性不可,說(shuō)“名詞”足矣。
二、文稱(chēng),“‘家父’ 屬于謙辭,只能用來(lái)稱(chēng)呼自己的父親”。
“家父”屬于謙辭當(dāng)無(wú)異議。但在現(xiàn)實(shí)生活中,誰(shuí)見(jiàn)過(guò)有人面對(duì)自己的父親叫“家父”的?除了偶爾的自言自語(yǔ),言語(yǔ)總是一種雙邊或多邊活動(dòng),就“稱(chēng)呼”來(lái)講,針對(duì)不同對(duì)象,措辭不同。所謂“家父”,一般只是在特定場(chǎng)合下“對(duì)人稱(chēng)自己的父親”(《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》)。這里強(qiáng)調(diào)“特定場(chǎng)合”,是說(shuō)比如兄弟姐妹之間說(shuō)話(huà)時(shí)說(shuō)到父親,就不能說(shuō)“家父”。而且這里的“稱(chēng)”,是二人以上說(shuō)話(huà)時(shí)的間接“指稱(chēng)”,不是父子之間的直接“稱(chēng)呼”。
三、文稱(chēng):“稱(chēng)呼別人的父親,習(xí)慣上用敬辭‘令尊’?!?/p>
其實(shí)同上述情況一樣,不管是對(duì)誰(shuí)的父親,有當(dāng)面稱(chēng)呼“令尊”的嗎?這里也要分清是“指稱(chēng)”還是“稱(chēng)呼”。而且這里所說(shuō)的“別人”,也要有限定,比如不能是兄弟姐妹,一般也不能是晚輩對(duì)長(zhǎng)輩言。如果同說(shuō)話(huà)人有親屬關(guān)系,按照民俗,依輩分關(guān)系該稱(chēng)呼什么就稱(chēng)呼什么。非親屬的同齡人之間談到對(duì)方的父親,以示尊敬,常說(shuō)“伯父”。
四、文稱(chēng):“地名中容易混淆的字是:州/洲。如:‘月兒彎彎照九州,幾家歡樂(lè)幾家愁?!?/p>
說(shuō)“地名中容易混淆的字”,舉例是“九州”,顯然是認(rèn)為“九州”是地名的個(gè)例。而正如文稱(chēng)“‘九州’為中國(guó)的代稱(chēng)”,這就恐怕還不能說(shuō)是地名。
五、文稱(chēng),“‘州’本意為水中陸地,后用做行政區(qū)劃名稱(chēng)”。
以今人說(shuō)今事,要注意到,我國(guó)現(xiàn)時(shí)行政區(qū)域劃分中,只有“自治州”,并無(wú)“州”,盡管在特定語(yǔ)境下有時(shí)將“自治州”簡(jiǎn)稱(chēng)為“州”。因而不能簡(jiǎn)單地說(shuō)“后用做行政區(qū)劃名稱(chēng)”。按照《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》說(shuō)法,只能說(shuō)“州”是“舊時(shí)的一種行政區(qū)劃”。
六、文稱(chēng),“‘孌’字一律被理解成了動(dòng)詞……其實(shí)它是形容詞”。
漢語(yǔ)中字、詞有別。字是記錄語(yǔ)言的符號(hào),詞是語(yǔ)言里最小的、可以自由運(yùn)用的單位,是最基本的語(yǔ)言材料。說(shuō)到底,二者在本質(zhì)上是不同的。這就大概難說(shuō)字就是詞。
七、文稱(chēng):“而‘碳’是一種化學(xué)元素,無(wú)法直接用做燃料?!?/p>
作為化學(xué)名詞,元素指具有相同核電核數(shù)(即相同質(zhì)子數(shù))的同一類(lèi)原子的總稱(chēng)。燃料是物質(zhì),元素并不是物質(zhì)。這樣,不但“無(wú)法直接用做燃料”,間接恐怕也不行。
八、漢語(yǔ)中“做”、“作”有時(shí)確也難分清楚。但“用作燃料”,似以“用做燃料”為宜;“被當(dāng)作女性玩弄的美少年”中,“當(dāng)作”應(yīng)為“當(dāng)做”(《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》)。
由民間來(lái)發(fā)布年度十大語(yǔ)文差錯(cuò),應(yīng)該是一件十分莊重嚴(yán)肅的大事,必須慎之又慎言之成理,不可掉以輕心草率從事。漢語(yǔ)漢字博大精深豐富多彩,語(yǔ)言文字是信息的載體。既然是指證語(yǔ)文差錯(cuò),本身更要嚴(yán)謹(jǐn)治學(xué)、準(zhǔn)確行文,不能貽人口實(shí),更不能產(chǎn)生誤導(dǎo)。這在當(dāng)今的信息時(shí)代,顯得尤為重要。