摘要:“X客”作為目前一種流行的語言現(xiàn)象,在語言形式上迎合了現(xiàn)代人求新求異、追求時尚的心理需求。本文通過論述漢語詞的詞綴化傾向在詞素“客”上的表現(xiàn),分別從語言自身條件和社會語用條件兩個角度對其產(chǎn)生原因進行了探討,從而試圖說明“X客”成為一種高產(chǎn)的構(gòu)詞模式,實現(xiàn)了漢語中潛性詞語向顯性詞語的轉(zhuǎn)化。
關鍵詞:X客 詞綴化 顯性化
隨著互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展,作為傳遞信息載體之一的語言文字也在發(fā)生變化,許多新興網(wǎng)絡詞語,從網(wǎng)民的“行話”逐漸成為大眾流行語匯,給大眾生活帶來了深刻的影響。隨意翻閱了一些近年的報刊雜志,“X客”隨處可見:
(1)《最大的中文搜索引擎升級職業(yè)“搜客”呼之欲出》(《青島早報》2003年11月19日)
(2)《如何成為一名“聽客”》(《計算機與網(wǎng)絡》 2005年第8期)
(3)《“飛客”干擾防不勝防》(《長沙晚報》 2006年5月18日)
(4)《中國“播客”吸引世界目光》(《北京商報》 2006年9月5日)
(5)《拍客競拍藍天》(《競報》 2006年9月6日)
(6)《網(wǎng)上出現(xiàn)威客一族 人數(shù)達60萬憑智慧賺錢》(《北京晨報》2006年9月14日)
本文主要考察現(xiàn)代漢語中一個構(gòu)詞新寵——“客”的使用情況,分析“X客”中“客”的詞綴化過程以及原因。我們認為,“X客”類網(wǎng)絡詞語的能產(chǎn)性較強,“客”的詞綴化趨勢將進一步凸現(xiàn)。
一、“X客”的結(jié)構(gòu)特點及名詞“客”的詞綴化過程
從音節(jié)多寡來看,古典文獻中“客”前的詞根“X”以單音節(jié)和雙音節(jié)為主,同時兼顧三音節(jié)、四音節(jié)、五音節(jié)等。比如:刀客、滄浪客、東床嬌客、海上釣鰲客、慣曾為旅偏憐客等等。但是這些表達多是歷史特定的產(chǎn)物,除了“不速之客,文人墨客”等成語和專用名詞傳承下來,其余的現(xiàn)在已經(jīng)不常用。在現(xiàn)代漢語中,“X”幾乎都是單音節(jié)的,少有多音節(jié)的。三音節(jié)的“XX客”有極少數(shù),目前所能搜集到的僅有“部落客”和“偷渡客”。
從詞語構(gòu)造形式看,存在著形式相似而結(jié)構(gòu)不同的兩種“X客”:一種“X客”本身就是偏正式,例如《易·系辭下》中的“暴客”,又有“墨客”“文客”“俊客”“胡客”“俠客”等;還有一種是“賓客”類的并列式“X客”?!百e”和“客”是同義的,宋朝洪邁在《容齋五筆·斯須之敬》中寫道:“今公私宴會,稱于主人對席者曰席面。古者謂之賓、謂之客是已?!焙髞砥健癤客”,比如:“游客”“嫖客”“政客”“劍客”“閃客”“極客”的廣泛使用,又進一步加速了“客”的詞綴化進程。
除了漢語中原來固有的“X客”,例句中的“威客”“飛客”是在音譯的基礎上造詞的,其余的大都是仿照這些音譯詞而造出的新詞。譬如,“威客”源于英文Witkey,是由wit(智慧)和key(鑰匙)兩詞組合而成的,指在網(wǎng)絡互動問答平臺上出售自己的技能、知識和智慧,從而獲得財富的人?!帮w客”又稱電話飛客,是音譯詞,英文名為Phreaking,是一群采用最古老的網(wǎng)絡入侵技術盜用電話線路的人。而“播客”原名Podcast或Podcasting,這個詞是蘋果電腦的“iPod”與“廣播”(broadcast)構(gòu)成的合成詞?!安タ汀眲t是從“博客”中發(fā)展來的新詞,即通過廣播、音頻的形式來展示自己博客的人。
從詞語意義上看,《說文·宀部》:“客,寄也?!焙髞?,“客”又引申出表人的意思?!翱汀北砣酥x,早在先秦時期的著作中就已經(jīng)出現(xiàn)。如“‘重門擊柝,以待暴客’”(《易·系辭下》)?!吨芏Y》中也出現(xiàn)了“大客”“小客”“國客”等詞,皆為使者之義。漢魏六朝詩歌中也多見“孤客”“浮客”“??汀薄傲b客”等詞。先秦文獻中“客”多指奔走于多國之間的使節(jié),后來逐漸引申為從事某種職業(yè)或有某種技術的人,例如,“布客”“術客”“墨客”“幕客”“山客”等,隨著科技的發(fā)展,網(wǎng)絡的盛行,“客”又用來指有某些興趣愛好或從事某項相關工作的人,例如:“搜客”是指習慣使用網(wǎng)絡搜尋各類信息、資訊、知識的人?!奥牽汀笔怯伞安タ汀狈略斓模c“播客”相對,是指收聽或收看播客的人。通過手機、數(shù)碼相機的拍攝來展現(xiàn)和制作網(wǎng)志的人,我們稱之為“拍客”。
由此可知,在“X客”中,“客”是不成詞黏著性構(gòu)詞成分,不單獨成詞,永遠附著在詞根之后。詞根X和詞綴摽蛿之間不是簡單的相加關系,其意義已有進一步虛化的傾向。而且,“客”也可看做名詞的標記性成分。雖然與典型的詞綴之間存在一定的差別,但“客”已具有明顯的詞綴化趨勢,其構(gòu)成新詞的能力是顯而易見的。“客”使用外延的擴大意味著它原有意義的內(nèi)涵變小了,也就是說它強化了作為功能性成分的語法性質(zhì)。“客”的詞綴化趨向日益明顯,現(xiàn)在已成為構(gòu)詞領域的新寵。
二、“X客”的產(chǎn)生原因
“客”之所以成為網(wǎng)絡構(gòu)詞新寵,我們認為有以下幾個方面原因:
(一)語言自身的條件
新的語言現(xiàn)象都是由語言本身提供物質(zhì)材料,在有了充足的社會語用條件之后實現(xiàn)了顯性化。語言的顯性化受到了語言內(nèi)部自身結(jié)構(gòu)的影響。“X客”的顯現(xiàn)同樣也是有其語言內(nèi)部基礎的:
“黑客(Hacker)”在港臺一開始被譯為“哈卡”,但是“黑客”的出現(xiàn)加速了“哈卡”的銷聲匿跡。為何“黑客”會如此受歡迎呢?從語義上看,黑客是指專門侵入別人電腦進行破壞活動的人,這些人都有兩個共同特點:一是當他們破壞了別人的電腦后會馬上離開,只是在別人電腦中作短暫停留,而“客”正有此義,清代文字學家王筠就曾在他的《說文句讀》中提到:“偶寄于是,非久居也”?!翱汀痹谟糜诒砣藭r,還隱含有短暫的語義,即非永久居住。例如,“客串”就是臨時參與某種非本職的或不很擅長的活動?!坝慰汀薄澳汀钡纫簿哂写肆x項特征。二是他們的行為都帶有一定的目的性。“客”是指奔走于不同的地方從事某種活動的人的稱呼,它本身也具有較強的目的性。其他的“客”系詞也同樣如此。所以較之其他表人后綴,如“者”“家”“員”等,“客”以其自身的語義表達上的優(yōu)勢成為首選。
(二)社會語用條件
“X客”之所以廣泛流行,也是因為它具備了充分顯現(xiàn)的社會語用條件。
1.網(wǎng)絡詞語以及外來語表達形式的影響
首先,原來僅僅出現(xiàn)在武俠小說中的“俠客”“劍客”,隨著網(wǎng)絡游戲的盛行又再一次復蘇了。“客”成了網(wǎng)絡的高頻詞。
其次,隨著東西方文化的不斷交融,在吸收外來科技文化的同時,現(xiàn)代漢語也從印歐語,尤其是英語中吸收了語言的精華。英語中存在兩個典型的表人的后綴為模標的詞語?!癤er”“Xor”,比如:“read+er鄏eader”“visit+or鄓isitor”其中“X”為模槽,X一般為動詞。漢語詞匯中有一類仿譯詞,其特點是用漢語的材料逐一翻譯外語原詞的語素,不僅僅是它的語音和意義,而且把它的內(nèi)部構(gòu)成形式也移植過來。在翻譯上述兩個詞語模生成的詞語時,譯者一般都盡量采取這種形式, 英文Phreaking我們譯為“飛客”,就是動詞“飛”加上表一類人的“客”組成,而“er/or”的發(fā)音剛好與“客”不謀而合。于是,漢語中就形成了一個以“客”為模標的詞語模“X客”。如:秀客、拍客、播客、測客等。外語表達形式的影響加速了“X客”的產(chǎn)生。
像“搜客”“秀客”等詞都沒有對應的英語原詞,這顯然是通過語言的類推機制,根據(jù)漢語的特點以及表達的需要而新造出來的。詞語之所以能夠類推,在于語言內(nèi)部的規(guī)則性和其運用上的趨同性,詞綴化新詞無疑也是在這種語言機制的促使下形成的。
2.認知心理的影響
由于《仙劍奇?zhèn)b傳》等網(wǎng)絡游戲的盛行,古代“俠客”的高深莫測,讓年輕人對“劍客”“俠客”等英雄形象充滿敬畏。這些詞的使用也賦予了“客”的神秘而富有冒險性的色彩,這正使網(wǎng)絡新人的個性得以彰顯。從語言認知的角度來看,年輕人之所以不選擇同樣表人的“者、員”等而選擇了“客”是有理據(jù)的,它能取得其他語言表達形式達不到的效果:新鮮、別致、極富時尚性。 “黑客”“博客”等的廣泛使用使人們認可了“客”在網(wǎng)絡世界里的抽象意義,在構(gòu)詞時,很自然地就將新出現(xiàn)的技術稱為“×客”。
正如王希杰先生所說的:“如果還沒有滿足潛性語言成分出現(xiàn)的必要和充分的條件,它們是不會出現(xiàn)的。一旦所需要的必要的和充分的條件具備了,它們是會出現(xiàn)的。潛性語言成分的顯性化取決于社會文化語用的條件是否充分?!?/p>
綜上所述,“X客”成為一種高產(chǎn)構(gòu)詞模式,涌現(xiàn)于繼報紙、廣播、電視之后傳播的第四媒體——網(wǎng)絡,而網(wǎng)絡的超強輻射使得這一表達方式迅速被其他社會人群所接受,五花八門的“X客”頻頻出現(xiàn)在網(wǎng)絡媒體、報刊雜志上,成為人們口中津津樂道的流行語。我們相信今后還會有更多的“客”系新詞活躍在我們的語言生活中。
參考文獻:
[1]羅竹風.漢語大詞典[Z].上海:漢語大詞典出版社,1989.
[2]馬慶株.現(xiàn)代漢語詞綴的性質(zhì)、范圍和分類[J].中國語言學報,1995,(6).
[3]李宇明.詞語模[A]. 邢福義主編.漢語法特點面面觀[C].北京:北京語言文化大學出版社,1999.
[4]王希杰.修辭學通論[M].南京:南京大學出版社,1996.
(劉穎,安徽大學中文系)