[摘要]《國際結(jié)算》雙語課程教學(xué)應(yīng)以國際慣例為準(zhǔn)則,強調(diào)流程掌握,注重實務(wù)操作,著力培養(yǎng)學(xué)生判斷、分析及解決問題能力。文章介紹了筆者在教材和教輔資料選擇,課堂教學(xué)內(nèi)容安排、教學(xué)方法創(chuàng)新等方面的教學(xué)實踐。
[關(guān)鍵詞]國際結(jié)算,雙語教學(xué),教學(xué)實踐。
[中圖分類號]G642.0[文獻(xiàn)標(biāo)識碼]A[文章編號]1005-4634(2008)01-0062-03
在《國際結(jié)算》課程中實施雙語教學(xué)是由該課程自身特點決定的,《國際結(jié)算》的教學(xué)內(nèi)容包括進(jìn)出口貿(mào)易及非貿(mào)易支付工具、支付方式及支付過程中的融資方式等。國際結(jié)算業(yè)務(wù)既涉及商業(yè)銀行的國際業(yè)務(wù)部門,又涉及外貿(mào)企業(yè)、運輸、保險等眾多相關(guān)單位和業(yè)務(wù)環(huán)節(jié),其間所出具和辦理的各種單證、票據(jù),乃至業(yè)務(wù)往來函電大都以英文形式出現(xiàn),這就要求相關(guān)業(yè)務(wù)人員具備較高的外語水平。實施雙語教學(xué)不僅能使教學(xué)內(nèi)容與國際慣例及業(yè)務(wù)規(guī)范相吻合,而且能使學(xué)生加深對英文專業(yè)術(shù)語、單據(jù)的理解和掌握,盡早熟悉實際工作環(huán)境。
1 《國際結(jié)算》雙語教學(xué)目標(biāo)
將專業(yè)教學(xué)當(dāng)成語言教學(xué)是雙語教學(xué)的誤區(qū)之一,在《國際結(jié)算》雙語教學(xué)中也有表現(xiàn)。首先,《國際結(jié)算》缺少原版引進(jìn)教材,目前使用的大多是國內(nèi)編寫的英文教材,部分教材的內(nèi)容廣度和深度較之中文教材明顯降低,較多強調(diào)專業(yè)外語的學(xué)習(xí)(事實上,它們通常被列為“商務(wù)英語”或“經(jīng)貿(mào)英語”系列教材),不利于學(xué)生對國際慣例和業(yè)務(wù)規(guī)范的掌握,而在傳統(tǒng)的中文教學(xué)中后者是被更多強調(diào)的,這也被實踐證明是絕對必要的;其次,由于雙語教學(xué)對教師外語水平,尤其是口語能力要求較高,因此由外語教師來擔(dān)當(dāng)雙語教學(xué)的情況并不罕見,教學(xué)內(nèi)容也不免會偏向于專業(yè)外語;再次,雙語教學(xué)對學(xué)生的外語水平有同樣高的要求,但實際情況是外貿(mào)或金融專業(yè)的學(xué)生并不是個個英語水平高到能運用英語學(xué)習(xí)專業(yè)知識,學(xué)生不免用學(xué)習(xí)外語的方式將學(xué)習(xí)重點放在“看懂”教材上,而不能專注于學(xué)科知識。一些商務(wù)英語專業(yè)的學(xué)生本著了解一點專業(yè)知識的目的選課,雖然他們有相對高的英語水平,但是“一點”的目標(biāo)導(dǎo)致他們對原理、細(xì)節(jié)不求甚解,同樣達(dá)不到預(yù)期效果。
筆者在教學(xué)實踐中也同樣遇到過上述問題,這恐怕也是目前雙語教學(xué)領(lǐng)域的共同難題,但要始終認(rèn)定這樣的目標(biāo):《國際結(jié)算》雙語教學(xué)應(yīng)以國際慣例為準(zhǔn)則,強調(diào)流程掌握,注重實務(wù)操作,著力培養(yǎng)學(xué)生判斷、分析及解決問題的能力。與此同時利用雙語教學(xué)為學(xué)生創(chuàng)造一個用英語思考問題和解決問題的條件,便利其在學(xué)習(xí)專業(yè)知識的同時掌握大量國際銀行業(yè)務(wù)英文術(shù)語。其間,語言只作為傳播專業(yè)知識的載體,而不是教學(xué)的終極目的??赡芤粫r間不能完全實現(xiàn)這一目標(biāo),但它應(yīng)是正確的發(fā)展方向?!秶H結(jié)算》雙語教學(xué)過程涉及的教材和教輔資料選擇,課堂教學(xué)內(nèi)容安排、教學(xué)方法創(chuàng)新等都應(yīng)能為實現(xiàn)這一目標(biāo)服務(wù)。
2教材和教輔資料選擇
如前所述,目前《國際結(jié)算》雙語課程缺乏原版引進(jìn)教材,這的確是一種遺憾,但也不啻為提高該課程雙語教學(xué)效果的一大優(yōu)勢。國外銀行的國際業(yè)務(wù)部門經(jīng)常提供涉及國際貿(mào)易支付與融資的培訓(xùn),但在大學(xué)并不多見此類專門課程,而長期以來規(guī)范實務(wù)界工作程序,調(diào)節(jié)各國間貿(mào)易支付關(guān)系,調(diào)解判定支付過程中所產(chǎn)生的糾紛都依據(jù)的是國際商會的系列出版物以及有關(guān)法律和國際公約。正因如此,缺少系統(tǒng)的能適應(yīng)國內(nèi)雙語教學(xué)和學(xué)生學(xué)習(xí)需要的原版教材也就在所難免。然而,在雙語教學(xué)中使用原版教材的利弊尚存爭議,教材價格昂貴,內(nèi)容不夠精練,引進(jìn)教材速度落后于原版教材更新速度等都是眾所周知的弊病,一些調(diào)查結(jié)果也顯示學(xué)生對原版教材的使用不滿意[1]。因此,在《國際結(jié)算》雙語教學(xué)中使用國內(nèi)編寫的英文教材可免除上述弊病,有利于提高雙語教學(xué)效果。其實國際商會系列出版物以及有關(guān)法律和國際公約就是編寫雙語教材時的最佳參考文獻(xiàn);而是否忠實于這些慣例和條約,在講解實務(wù)操作時有無充分依據(jù)其中的條款也可作為評價和選擇一本優(yōu)秀雙語教材的依據(jù)。如以此為判斷和選擇的依據(jù),那么強調(diào)專業(yè)外語而弱化專業(yè)知識的雙語教材自然會被排除在視線之外。
至于教輔材料,上述慣例和公約的中英文對照單行本,可供教師和學(xué)生參閱,中英雙語或英文版的習(xí)題集也已有幾種問世。除此之外,網(wǎng)絡(luò)資源是不可忽視的寶庫。國際商會、國際保理聯(lián)合會、國際福費廷協(xié)會、環(huán)球銀行金融電訊協(xié)會,以及各商業(yè)銀行、福費廷公司的網(wǎng)站都能提供英文的國際慣例、業(yè)務(wù)流程介紹以及案例資料等,它們不僅權(quán)威,而且有的還以不同于教科書的簡單易懂,甚至生動有趣的形式展現(xiàn),這些都是輔助教學(xué)和學(xué)習(xí)的上佳選擇,當(dāng)然也有國內(nèi)銀行和專業(yè)網(wǎng)站提供的中文資料可供參考。筆者在教學(xué)實踐中經(jīng)常引入這些資料,學(xué)生十分感興趣,教學(xué)效果較好。此外也應(yīng)鼓勵學(xué)生在課余瀏覽,不僅加深對專業(yè)知識的理解,也能提高英語閱讀理解能力。是否應(yīng)選擇一兩本中文教材輔助教學(xué)值得商榷,因為筆者在教學(xué)過程中發(fā)現(xiàn)學(xué)生較容易依賴中文教材,有的干脆拿著中文教材聽課,那顯然不是雙語教學(xué)應(yīng)出現(xiàn)的局面,也不利于實現(xiàn)雙語教學(xué)目標(biāo)。教師備課可廣泛閱讀各類教材以加深理解,也可借鑒中文教材的知識體系,但課堂教學(xué)時還是應(yīng)鼓勵學(xué)生專注于英文資料,盡量用英語學(xué)習(xí)和思考問題。
3課堂教學(xué)內(nèi)容安排
《國際結(jié)算》是一門實務(wù)操作性很強的課程,本身細(xì)節(jié)較多,雙語教學(xué)又存在語言問題,教師講課速度和學(xué)生理解速度都會比非雙語教學(xué)慢,但若為了趕進(jìn)度而縮減內(nèi)容,或降低專業(yè)知識難度,將這樣節(jié)省下來的時間用于增加對教材內(nèi)容的翻譯有悖雙語教學(xué)初衷。在此情況下,課堂教學(xué)內(nèi)容應(yīng)當(dāng)精煉,突出重點、難點和新變化。
需要教師精講的內(nèi)容涉及關(guān)鍵條款和復(fù)雜條款;票據(jù)和單證的主要內(nèi)容;業(yè)務(wù)流程細(xì)節(jié);以及不同支付工具、支付方式之間的聯(lián)系與區(qū)別等。慣例、規(guī)則和法律在國際結(jié)算業(yè)務(wù)中的重要性不容置疑,但條款規(guī)定多而細(xì),不易記憶,學(xué)生缺乏實踐基礎(chǔ),易感枯燥。因此,建議讓學(xué)生通過自學(xué)體會絕大部分內(nèi)容,而教師應(yīng)多花時間講解關(guān)鍵的和較難理解的條款[2]。其次,大部分教材都附有票據(jù)及單證樣本,學(xué)生可通過自學(xué)了解其基本要式,教師在課堂上的主要工作是通過檢查學(xué)生的掌握情況,進(jìn)一步強調(diào)其主要內(nèi)容。例如在課上逐條解釋信用證項目既費時,學(xué)生又一時難以消化,而在有預(yù)習(xí)的前提下,結(jié)合審證流程當(dāng)堂要求學(xué)生指出主要項目的位置和內(nèi)容,教師點評和指正錯誤則能達(dá)到事半功倍的效果。又如各支付方式的業(yè)務(wù)流程在教材中都有詳細(xì)闡述,有的還配有簡潔明了的流程圖,這些學(xué)生都能看懂,教師在課堂上加以總結(jié)即可,而實務(wù)中的一些細(xì)節(jié),銀行的具體做法書中一般不會提及,這是需要重點介紹的部分。另外,學(xué)生對單個支付工具或支付方式可能掌握較好,但如何選擇應(yīng)用,辨清它們之間的區(qū)別與聯(lián)系等往往需要一定的概括能力,也需要結(jié)合實務(wù)案例來分析,有一定難度,這是課堂教學(xué)應(yīng)關(guān)注的內(nèi)容。最后要指出的是,近年來隨著國際經(jīng)濟(jì)往來的增加,與結(jié)算有關(guān)的慣例、規(guī)則等時有修訂,也不斷有新業(yè)務(wù)產(chǎn)生,教材的更新速度往往趕不上這些變化,因此諸如UCP600新條款,其與老條款的區(qū)別及對實務(wù)操作的影響,SWIFT標(biāo)準(zhǔn)格式升級文本等有變化的內(nèi)容都將成為課堂教學(xué)不可缺少的部分。
4教學(xué)方法創(chuàng)新
如何落實《國際結(jié)算》雙語教學(xué)中的預(yù)習(xí)環(huán)節(jié)?如何分配課堂教學(xué)中中英雙語的使用比例?如何解決學(xué)生英語水平參差不齊的問題?在教學(xué)目標(biāo)和教學(xué)內(nèi)容既定的情況下,教學(xué)方法的創(chuàng)新或許能有助于解決上述問題。
預(yù)習(xí)對于確保雙語教學(xué)效果有十分重要的意義,但筆者在實踐中發(fā)現(xiàn),單憑教師的一個預(yù)習(xí)要求,學(xué)生很難自覺做到,需要有相應(yīng)的檢查手段和激勵方式??舍槍﹄p語教學(xué)特點,在每次課前布置一定的閱讀量,提出若干導(dǎo)讀問題,要求學(xué)生掌握相關(guān)的專業(yè)術(shù)語,嘗試解答這些問題,課堂教學(xué)過程中則采用研討式、啟發(fā)式或辯論式的教學(xué)方法解析上述問題的答案,這樣可以檢查預(yù)習(xí)效果。另外在每次課的前幾分鐘增設(shè)學(xué)生“陳述”環(huán)節(jié),將其作為考核的一部分也是不錯的方法。陳述內(nèi)容包括本次課將涉及的專業(yè)術(shù)語,對導(dǎo)讀問題的探索等,可用中英雙語進(jìn)行。盡量鼓勵學(xué)生自愿做陳述,對于那些志愿者可加分表彰,如沒有志愿者,教師可隨機抽取學(xué)生來做。這一方法可以激勵學(xué)生去預(yù)習(xí),課前沒有預(yù)習(xí)的學(xué)生也可借此初步了解課程內(nèi)容,相當(dāng)于一次簡單的預(yù)習(xí)。
采用多媒體教學(xué)和案例教學(xué)的意義已為很多專家所強調(diào)[3],這里要談的是教學(xué)過程中用多少英語,多少漢語,何處用的問題。有專家指出雙語教學(xué)需要一個漸進(jìn)過程,通常前2到4周的課程以漢語講授為主、英語解釋為輔,之后逐漸過渡到以英語講授為主、漢語解釋為輔[4,5]。但筆者認(rèn)為無論在教學(xué)周期的哪個時刻,要根據(jù)內(nèi)容來安排中英雙語的使用,有些內(nèi)容必須用英語闡述,有些則用漢語能解釋得更清楚。比如,前兩周的內(nèi)容通常是概述,而《國際貿(mào)易》、《國際貿(mào)易實務(wù)》一般是《國際結(jié)算》的先修課程,學(xué)生有一定理論基礎(chǔ),對概述中大部分內(nèi)容都比較容易理解,可以多用英語。有些國際結(jié)算術(shù)語是第一次接觸,一開始就掌握英語術(shù)語會比先用中文后面再轉(zhuǎn)換成英文更利于記憶,在內(nèi)容難度不大的情況下,多使用英語有助于學(xué)生盡早進(jìn)入雙語學(xué)習(xí)的狀態(tài)。而到教學(xué)中期開始出現(xiàn)信用證等關(guān)鍵內(nèi)容,要解析清楚慣例、業(yè)務(wù)細(xì)節(jié)等,必須增加中文的使用頻率,否則會影響對學(xué)科知識的理解與掌握,這時顯然做不到以英語為主,漢語為輔。另外,多媒體課件或板書大都是術(shù)語、流程、條款等提綱挈領(lǐng)式的內(nèi)容,可以用英語表達(dá)。案例中英雙語不拘,只要能有助于專業(yè)知識理解即可。分析案例也可中英雙語并用,鼓勵多用英語,實踐表明要求學(xué)生提前用英語準(zhǔn)備案例分析難度不大,但當(dāng)堂的英語即興分析有難度,暫時還無法推廣。
學(xué)生英語水平參差不齊,往往會影響雙語教學(xué)效果。筆者所在院系將《國際結(jié)算》列為國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易專業(yè)的選修課,同一學(xué)期內(nèi)既開設(shè)雙語課程,也設(shè)有中文課程,便于學(xué)生根據(jù)自身情況選課。在雙語課程開課后兩周內(nèi),教師對學(xué)生英語基礎(chǔ)、學(xué)習(xí)興趣等進(jìn)行調(diào)查,以便對教學(xué)內(nèi)容和方法做出微調(diào)確保教學(xué)效果。學(xué)生也可在此期間試聽兩類課程,最后確定選擇何種,也可退選。課堂教學(xué)過程應(yīng)能滿足平均水平以上學(xué)生的需要,對于平均水平以下的學(xué)生除了要求其加強預(yù)習(xí)外,還應(yīng)對其適當(dāng)輔導(dǎo)。電子郵件、在線交流等方式可以用于課余的師生溝通,另外鼓勵學(xué)生建立學(xué)習(xí)小組也是有效的方式。通過期初、期中的調(diào)查反饋跟蹤學(xué)生的學(xué)習(xí)情況,可以發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)順利的和困難的學(xué)生,建議他們組成學(xué)習(xí)小組,共同預(yù)復(fù)習(xí)。實際上學(xué)生中往往會自覺形成一些學(xué)習(xí)小組,教師如注意對其中的強弱搭配加以平衡,并時常向他們提供一些建議,會比一對一的師生輔導(dǎo)更有效。期末考試前進(jìn)行最后一次調(diào)查,了解學(xué)生對雙語課程的整體感受,學(xué)習(xí)情況以及建議等,可進(jìn)一步發(fā)現(xiàn)問題,使考前復(fù)習(xí)更有針對性,也有助于改進(jìn)下一輪雙語教學(xué)工作。
參考文獻(xiàn)
1胡江艷.工商管理專業(yè)雙語教學(xué)效果的調(diào)查分析[J].理工高教研究,2005,24(1):96-99.
2 龔劍玲.貫徹現(xiàn)代教育思想,體現(xiàn)學(xué)生主體地位——對國際結(jié)算教學(xué)的幾點思考[J].南京金融高等??茖W(xué)校學(xué)報,2001,(3):71-72.
3陳晶瑛.高校開展“雙語教學(xué)”的現(xiàn)狀、問題與對策[J].經(jīng)濟(jì)師,2005,(1):119-120.
4曹勇.《國際結(jié)算》課堂教學(xué)方法改進(jìn)探討[J].天津市財貿(mào)管理干部學(xué)院學(xué)報,2006,8(3):31-32.
5 郭虹.應(yīng)用教育中的素質(zhì)培養(yǎng)——對《國際結(jié)算》課程的教學(xué)探索[J].哈爾濱金融高等??茖W(xué)校學(xué)報,2005,(3):64-66.