代薇,當(dāng)代女詩人,中國作家協(xié)會會員,南京市作家協(xié)會理事,南京市青聯(lián)委員。
跳過芭蕾舞,做過編輯。著有詩集兩部。1997年參加第14屆青春詩會。曾在《人民文學(xué)》、《詩刊》、《天涯》、《散文》、《山花》、《十月》、《美文》、《作品》、《中國作家》等刊物發(fā)表大量詩歌和隨筆,作品入選多種權(quán)威選本。并有部分作品被翻譯成英、日、德文。
寫詩以前,跳過好幾年的芭蕾,我喜愛的舞蹈家鄧肯認(rèn)為,天底下最好的舞蹈家不是別人,而是讓·雅克·盧梭、沃爾特·惠特曼和尼采,因?yàn)樗麄冞_(dá)到了單純,“一個簡單的祈求姿勢就能夠喚起千萬只伸出的手臂,頭向后簡單地一仰就可以表達(dá)出人們在酒神節(jié)上的激動。”
它形成了日后我對詩歌的審美。
在一首詩中,詞語沿著一些曲線滑動,優(yōu)美、自由,同時(shí)又有點(diǎn)不同尋常。詩的方向是向上的,它是一些在天空中飛舞的事物,詩的動作不是挖掘,“它不是煤,寫作者必須放棄用力的姿態(tài)?!?/p>
較之于精雕細(xì)琢的詩,我更喜歡詩的粗糙感,后者的光芒來自它的內(nèi)部,更簡單、更本質(zhì)、更接近于存在。因而更具爆發(fā)力,也更能震撼人心。精致的東西往往太光滑,吃不住力。而且精致一經(jīng)刻意,便是造作。
那些太完美的詩,那些太像詩的詩,總是讓我警惕。
詩的速度有多種可能,落日的速度,子彈的速度,火柴的速度,沙的速度……這些,都讓我試到過詩的速度。
詩歌能把人逼得很高,詩的感覺就是飛。