[摘要]在外語(yǔ)學(xué)習(xí)中,母語(yǔ)的輔助作用是相當(dāng)重要的,因?yàn)檎Z(yǔ)言和思維是不可分離的。一個(gè)人從小就生活在母語(yǔ)環(huán)境中,對(duì)母語(yǔ)的習(xí)慣早已根深蒂固,習(xí)慣于用母語(yǔ)進(jìn)行思維、接受事物及理解問(wèn)題。因此,我們可以說(shuō),母語(yǔ)的好壞決定外語(yǔ)學(xué)習(xí)的成敗,母語(yǔ)在外語(yǔ)學(xué)習(xí)中起著不可估量的參照作用。
[關(guān)鍵詞]英語(yǔ)教學(xué) 母語(yǔ) 語(yǔ)音教學(xué)
人們?cè)谡J(rèn)識(shí)和接受新事物時(shí),總是在頭腦中已有的同類知識(shí)框架基礎(chǔ)上進(jìn)行的,總是下意識(shí)地將新的事物填放到已有框架的相應(yīng)部位上;若基本吻合,則感到習(xí)慣且容易;反之,則感到受斥且難。吻合度越低,則接受難度越大。人們?cè)趯W(xué)習(xí)使用非母語(yǔ)未達(dá)到一定程度時(shí),尤為如此。例如,我曾在西安被一美國(guó)人問(wèn)到,“對(duì)不起,女士,有洗手間嗎那邊?”還有,我們?cè)诳纯谷諔?zhàn)爭(zhēng)片的時(shí)候,常聽(tīng)到日語(yǔ)式的漢語(yǔ),如“美女的那邊的有?你的知道?”他們都是將漢語(yǔ)的詞填放到他們的母語(yǔ)框架中。所以,中國(guó)學(xué)生寫出very thank your help之類的句子也就不足為奇了。這些例子都說(shuō)明:不論哪國(guó)人在學(xué)外語(yǔ)時(shí),都會(huì)或多或少地受到母語(yǔ)的干擾。
任何語(yǔ)言都是由音、意、型組成的,“音”在這里指聲,“意”指內(nèi)容或信息,“型”指字詞及語(yǔ)句結(jié)構(gòu)。我們首先來(lái)看“音”。從國(guó)際音標(biāo)和漢語(yǔ)拼音的角度分析,學(xué)生們也認(rèn)為,漢語(yǔ)拼音比英語(yǔ)國(guó)際音標(biāo)好學(xué)。這主要是忽略了語(yǔ)言的產(chǎn)生是先有音,后有意,再有型的順序過(guò)程。中國(guó)學(xué)生在進(jìn)校學(xué)漢語(yǔ)拼音前,已經(jīng)有了流利的母語(yǔ)口語(yǔ),也就是說(shuō)已經(jīng)有了音的基礎(chǔ),只需將相應(yīng)的音對(duì)上相應(yīng)的拼音符號(hào)即可。而學(xué)英語(yǔ)國(guó)際音標(biāo)時(shí),不但沒(méi)有英語(yǔ)音的基礎(chǔ)而且還有漢語(yǔ)音的干擾,當(dāng)然就增加了學(xué)英語(yǔ)國(guó)際音標(biāo)的難度。此外,學(xué)漢語(yǔ)拼音是從小學(xué)甚至是幼兒園階段開(kāi)始的,占據(jù)的是最佳的音感階段;而學(xué)習(xí)英語(yǔ)國(guó)際音標(biāo)則大大晚于這個(gè)階段,有些甚至是成人階段才開(kāi)始的。音感當(dāng)然已大不如幼兒階段。因此,兒童期后的語(yǔ)音教學(xué),要特別注重發(fā)音要領(lǐng)的指導(dǎo)。
現(xiàn)在,我們?cè)賮?lái)探討“意”。按照馬克思的觀點(diǎn):社會(huì)性是人的本質(zhì)屬性。人具有社會(huì)性,就要進(jìn)行交往,就需要語(yǔ)言作為工具。雖然各民族之間的語(yǔ)言不同,但由于人類各民族的生活內(nèi)容基本相同。因此,要表達(dá)的內(nèi)容和感受也大同小異。盡管在表達(dá)方式上,受文化、習(xí)俗、生活方式等的影響有一些差異。如英語(yǔ)有“l(fā)ove me, love my dog”,漢語(yǔ)有“愛(ài)屋及烏”;英語(yǔ)有“don’t tell your grandma how to crack eggs.”,漢語(yǔ)有“不要班門弄斧”;英語(yǔ)有 “set a thief to catch a thief.”漢語(yǔ)有“以毒攻毒”。在語(yǔ)言的學(xué)習(xí)過(guò)程中,可通過(guò)觀察、對(duì)比來(lái)豐富自己的知識(shí),增進(jìn)對(duì)各民族人民的方方面面的了解,也增進(jìn)了學(xué)習(xí)興趣。
下面,我們來(lái)探討“型”。很多人感到英語(yǔ)單詞難記,事實(shí)上,英語(yǔ)單詞比漢字好記得多。英語(yǔ)屬拼音文字,音型基本統(tǒng)一,只要能讀出,就基本能寫出。英語(yǔ)共有二十六個(gè)字母,其中五個(gè)元音字母發(fā)音變化多些。英語(yǔ)中還有很多詞會(huì)隨著詞性、數(shù)、級(jí)等的變化而發(fā)生詞形的變化,漢語(yǔ)卻沒(méi)有。例如,His explanation could hardly convince her.(他的解釋很難使她信服);Tough he had explained it,she was not convinced.(盡管他已經(jīng)解釋了,但她并不信服),兩句英語(yǔ)中,explanation與explained,convince與convinced由于詞性的變化而詞形不同,而兩句漢語(yǔ)中的“解釋”和“信服”雖詞性也發(fā)生了變化,但都無(wú)詞形變化。這些詞形變化的確讓我們感到很不習(xí)慣。但是,只要教師善于引導(dǎo)學(xué)生多觀察、分析,就不難得出:名詞有單復(fù)數(shù)變化、代詞有格的變化、動(dòng)詞有時(shí)態(tài)變化、形容詞和副詞有級(jí)的變化。再一個(gè)令中國(guó)人學(xué)英語(yǔ)感到困惑的是語(yǔ)序。如I met my old friend accidentally in the street yesterday.對(duì)譯成漢語(yǔ)為 “我見(jiàn)到我的老朋友偶然地在街上昨天?!迸c漢語(yǔ)語(yǔ)序顯然不同,但我們通過(guò)觀察就會(huì)發(fā)現(xiàn),兩個(gè)句子中的最主要結(jié)構(gòu),即主謂賓順序與母語(yǔ)是一致的,差異主要是狀語(yǔ),而狀語(yǔ)的位置并不是絕對(duì)固定的,你可以做適當(dāng)?shù)卣{(diào)整,只要不輕易變動(dòng)主謂賓的結(jié)構(gòu)。
有人提出:在學(xué)英語(yǔ)時(shí),要完全擺脫母語(yǔ)影響,用英語(yǔ)思維。這種提法在學(xué)英語(yǔ)過(guò)程中是不太客觀的。因?yàn)槟刚Z(yǔ)伴隨著人的成長(zhǎng),在人的頭腦里已成為客觀存在,非特殊原因是抹不去的,也沒(méi)有抹去的必要。按照馬克思主義的唯物辨證觀點(diǎn):事物總是一分為二的。既有其消極的一面,也有其積極的一面。認(rèn)識(shí)不到這一點(diǎn),就容易產(chǎn)生片面的觀點(diǎn),犯把洗澡水與孩子一起倒掉的可笑的極端錯(cuò)誤。最有效的辦法就是,在教學(xué)過(guò)程中,經(jīng)常將母語(yǔ)與英語(yǔ)作比較,找出其各自特點(diǎn)。有比較才能有鑒別,才能有新的認(rèn)識(shí)。相同之處就是可利用的積極因素,差異之處就是要注意的消極因素。但是,正是這些差異之處刺激了我們學(xué)習(xí)的興趣。學(xué)生正是在這些比較過(guò)程中不斷發(fā)現(xiàn),不斷探索,從中享受發(fā)現(xiàn)所帶來(lái)的喜悅,從而化消極因素為積極因素。這樣,不但可以極大地調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的積極性,同時(shí)還可使學(xué)生加深對(duì)母語(yǔ)的了解,從而提高學(xué)生漢英兩種語(yǔ)言的水平。而更大的、更有意義的潛在作用是,這種學(xué)習(xí)過(guò)程也培養(yǎng)了學(xué)生在未來(lái)的工作、生活中客觀地觀察、分析、解決問(wèn)題的能力和科學(xué)的態(tài)度。
(作者單位:陜西鐵路工程職業(yè)技術(shù)學(xué)院)