亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        小議《紅樓夢(mèng)》中的幾個(gè)方言詞語

        2007-04-29 00:00:00沈新林
        古典文學(xué)知識(shí) 2007年1期

        《紅樓夢(mèng)》的原作者具有豐富的生活閱歷,曾經(jīng)在江淮方言區(qū)生活過較長(zhǎng)時(shí)間,非常熟悉蘇北各地的方言詞語,并且寫進(jìn)了小說。這些方言詞語與普通話有較大的差異,給一般讀者帶來了不便,往往不容易讀懂;同時(shí)也給小說的整理注釋者帶來了困難,不容易注正確?,F(xiàn)略舉幾例,粗陳管見,以求教于方家。本文所引小說原文均出自中國(guó)藝術(shù)研究院《紅樓夢(mèng)》研究所注本。

        堪堪(第二十四)

        中國(guó)藝術(shù)研究院《紅樓夢(mèng)》研究所注本(藝院本)注:將要的意思。可能是依據(jù)陸澹安編著的《小說語詞匯釋》。該詞書釋為“將要”,并列舉《野叟曝言》、《捉鬼傳》為例:

        《野叟曝言》二十二回:堪堪走近,見那其旗上現(xiàn)出斗大的黑字。

        《捉鬼傳》第三回:一村中通風(fēng)老頭兒家有一個(gè)女兒,生的千嬌百媚,有個(gè)纏綿鬼纏她上手,夜夜前去,被纏的堪堪待死。

        這兩句解釋為“將要”,似亦可通,其實(shí)不然。這是蘇北地區(qū)的方言??翱?,讀第三聲,如“侃侃”。應(yīng)解釋為“差不多”、“差一點(diǎn)”、“將近”。大致相當(dāng)于古漢語中“北山愚公,年且九十”的“且”。

        如,“此人身高堪堪一米八”,就是此人將近一米八,差不多一米八,其實(shí)只有一米七九?!都t樓夢(mèng)》第二回:“堪堪又是一載光陰?!本褪恰安畈欢啵▽⒔┯质且荒陼r(shí)間”其實(shí)還差十幾天。

        再如《紅樓夢(mèng)》第二十五回:“堪堪日落”,意為“將近(差不多)太陽(yáng)落山?!憋@然,釋為“將要”,似是而非,稍有偏頗。蓋緣于不明方言之故也。張季皋主編的《明清小說辭典》釋為“眼見”,似乎也能說得過去,但未免離譜,同樣由于不解方言。

        摔喪(第十三回)

        《紅樓夢(mèng)》中國(guó)藝術(shù)研究院注本注云:舊日出殯,將起動(dòng)棺材時(shí),先由主喪孝子在靈前摔碎瓦盆一只,叫做“摔喪”,也叫“摔盆”。這一注釋可能取自《小說語詞匯釋》?!睹髑逍≌f辭典》也做了同樣的解釋。臺(tái)灣《中文大辭典》也將“摔喪”與“摔喪盆子”劃了等號(hào)。此皆為不通方言之故?!八省?,在《紅樓夢(mèng)》中至少用了兩次:

        第十三回:小丫鬟名寶珠者,因見秦氏身無所出,乃甘心愿為義女,誓任摔喪駕靈之任。

        第十四回:寶珠自行未嫁女之禮外,摔喪駕靈,十分哀苦。

        因?yàn)橛行┑胤睫k喪事有摔盆的風(fēng)俗,所以人們自然會(huì)由“摔喪”想到“摔盆”。其實(shí),并不是那么回事。摔盆就是摔盆,為什么叫摔喪呢?不好理解。殊不知,摔喪,就是哭喪。查上海師范大學(xué)古籍整理研究所編寫的《中國(guó)文化史詞典》,第153頁(yè)“卒哭”條云:“古代孝子從父母始死到殯,哭不絕聲。殯后居廬中,念及父母即哭,都叫無時(shí)之哭。卒哭祭后改為朝夕各一哭,叫有時(shí)之哭?!惫糯懒巳?,有人專門哭靈,以死者子女居多,謂之哭喪。凡有賓客來吊唁,喪者子女皆撫棺大哭,以表示對(duì)死者的哀悼。秦氏無所出,故義女寶珠就成為哭喪的主角。因?yàn)閬韺幐鯁实娜颂貏e多,所以,她要不停地應(yīng)景哭喪,自然“十分哀苦”。如果僅僅摔一個(gè)盆子,有何“哀苦”可言呢?

        況且,摔,本來就有“說”的意思。臺(tái)灣《中文大辭典》有“摔贊”條,釋為“猶甩閑話也”,這里的“摔”就是“說”;“摔簧”條,釋為“指桑說槐之諷示或責(zé)罵也”,這里的“摔”,有“罵”的意思。顯然,“摔”還可以解釋為其他用口發(fā)出聲音的“號(hào)哭”。

        綜上所述,摔,在這里應(yīng)解釋為“哭”。這個(gè)字讀第二聲,在江淮方言中仍然存在。東臺(tái)、海安、泰興等方言中時(shí)有出現(xiàn)?!八省迸c《紅樓夢(mèng)》中“蹾摔”的“摔”用法相近,可以結(jié)合研究。

        范(第四十一回)

        《紅樓夢(mèng)》中國(guó)藝術(shù)研究院注本注云:模型、榜樣。這里是模樣的意思。這一注釋既不好理解,也講不通。其實(shí),這在江淮方言中是一個(gè)生活氣息非常濃郁的口語詞匯。范,其實(shí)是“翻”、“販”的代用字。有兩種用法。一做及物動(dòng)詞,帶賓語,通常說“范話頭”、“范花樣”。其意義略同于“翻”“販”。比如,穿衣服,一天一個(gè)花式,就是“范花樣”,也可以說“翻花樣”、“販花樣”。吃飯吃菜,經(jīng)常換花式品種,也叫“范花樣”。與人談話,不斷轉(zhuǎn)換話題,或者故意標(biāo)新立異,叫“范話頭”、“翻話頭”、“販話頭”。二做名詞,“范”的含義就是喜歡頻繁變換某種事物,略同于“翻”、“販”。如日常生活中的穿衣、吃飯、看書、運(yùn)動(dòng)等等,不厭其煩地變花樣,一般說“作范”、“好范”等。如:

        《紅樓夢(mèng)》第四十一回:劉姥姥忙道:“……我因?yàn)閻圻@樣范,虧他怎么作了?!?/p>

        這里“愛這樣范”就是“喜歡范這些花樣”。所以,“范”,大致可以解釋為“翻花樣”,但用“范”更口語化,更富有生活氣息?,F(xiàn)在江淮方言區(qū)的三泰、海安、東臺(tái)等各地方言中還常用。

        攪過(第五十九回)

        《紅樓夢(mèng)》中國(guó)藝術(shù)研究院注本注云:這里義同“嚼用”,即日常的吃穿用度。注得不錯(cuò)。其實(shí),“攪過”就是“嚼裹”、“澆裹”?!缎≌f語詞匯釋》解釋“澆裹”為“日常開支”。并舉例:

        《三俠五義》二十七回:噯喲!又添了澆裹了!又是跟人,又是兩匹馬,要賣去也得一百五六十兩銀子!連人帶牲口,過一天也耗費(fèi)好些!

        《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》七十回:既如此,你也大可以搬到會(huì)館里面去住,到底省點(diǎn)澆裹。

        “添了澆裹”、“省點(diǎn)澆裹”就是添了吃穿開銷,節(jié)省吃穿開支?!睹髑逍≌f辭典》解釋“澆裹”:澆,指飲食;裹,指衣著。謂日常開銷。這樣的解釋落實(shí)到每一個(gè)字,比較確切。并舉例加以說明:

        《兒女英雄傳》三十三回:不過親家你們這大戶人家沒這么作慣,再說也澆裹不了這些東西。

        《官場(chǎng)現(xiàn)形記》二十四回:全靠這班門生故吏接濟(jì)他些,以資澆裹。

        “澆裹不了這些東西”、“以資澆裹”兩例的“澆裹”作動(dòng)詞用,意為吃穿花銷。

        從上面四例中可見,澆裹,既可以作名詞,也可以作動(dòng)詞。這是江淮方言中的口語詞匯,至今猶存,仍然活躍在揚(yáng)州以東的三泰、海安、東臺(tái)等各地方言中。澆,指吃的;裹,指穿的。攪、嚼、澆同音通借??梢姟都t樓夢(mèng)》中的“攪過”就是“澆裹”,還可寫作“繳裹”、“嚼裹”。比較而言,“澆裹”常用,而“攪過”極為少見,注釋中應(yīng)加以說明為好。

        蹾摔(第六十回)

        《紅樓夢(mèng)》中國(guó)藝術(shù)研究院注本注云:摔手頓足,發(fā)脾氣。恐未當(dāng)。可能注者參考了《小說語詞匯釋》第五六五頁(yè)的“敦葫蘆摔馬勺”所注的“發(fā)脾氣,摔家具”?!睹髑逍≌f辭典》釋“蹾摔”為:頓足摔物,形容發(fā)脾氣,此處義為頂撞。這兩部辭書釋義未免望文生義。其實(shí)不對(duì)。這是江淮方言地區(qū)的民間口語詞匯。蹾、摔,都有“罵”、“吼”、“頂撞”的意思。與“摔手頓足,發(fā)脾氣”風(fēng)馬牛不相及。如:

        《金瓶梅》第五十八回:他又來我跟前說長(zhǎng)話短,教我墩了他兩句。

        《醒世姻緣傳》八十三回:狄希陳道:“哥兒,你漫墩嘴呀?!?/p>

        這里的“墩”意為“罵”、“吼”、“說”。而從“摔喪”條的解釋可知,“摔”與“墩”同義。顯然,蹾、摔,都是及物動(dòng)詞,既可以單獨(dú)用,也可以組合起來用。

        《紅樓夢(mèng)》第六十回:“你到會(huì)扭頭暴筋瞪著眼墩摔娘?!?/p>

        這里的“墩摔”是及物動(dòng)詞,當(dāng)釋為“罵”、“頂撞”?!岸账ぁ笔强谡Z,在江淮方言中常用,東臺(tái)、海安、泰興等地方言中時(shí)有出現(xiàn),帶有濃郁的生活氣息。如:

        他今天胡說八道,被我墩了幾句。

        小明向他爸爸要錢,挨他媽墩了一句,就不要了。

        有人敢說我的不是,我就把他摔的沒有口開。

        他在會(huì)上信口開河,被主持人把老臉?biāo)で嗔恕?/p>

        摔,讀第二聲,與《紅樓夢(mèng)》十三、十四回“摔喪”的用法比較接近,與開口說話有關(guān),有“罵”、“訓(xùn)斥”的意思。

        《紅樓夢(mèng)》中類似的方言詞語比較多,絕不是偶然的現(xiàn)象,而是作者的語言習(xí)慣使然。通過對(duì)這幾個(gè)方言詞語的考察,再結(jié)合其他有關(guān)的語言現(xiàn)象,我們可以做如下的推測(cè):《紅樓夢(mèng)》原作者肯定是一個(gè)在蘇北地區(qū)生活過較長(zhǎng)時(shí)期,而且非常熟悉蘇北地區(qū)民間方言口語的落魄書生。那么,這位原作者是不是曹雪芹呢?答案似乎是否定的。

        這是因?yàn)椋鶕?jù)現(xiàn)有資料,學(xué)術(shù)界比較一致的意見是,曹雪芹的生年在1715——1723之間,即在康熙五十四年到雍正元年之間??梢钥隙ǖ氖牵赫辏?729)春天,曹家被抄家之后,他就隨家人北上,定居北京了。就是說,他離開南京的年齡可能在六歲到十四歲。我們認(rèn)為,即便對(duì)于一個(gè)十四歲的小孩來講,語言習(xí)慣還沒有完全定型,可塑性很大,移家以后肯定會(huì)入鄉(xiāng)隨俗。何況到成年之后再創(chuàng)作小說,童年的記憶恐怕已寥寥無幾,十分渺茫。更不用說還很可能是曹雪芹不足十四歲,也極有可能六歲就回到北京了。所以,這幾個(gè)蘇北方言詞語有資格對(duì)于曹雪芹的著作權(quán)提出疑問,盡管其分量不是很大,但卻不可輕視。

        近年來,有學(xué)者對(duì)《紅樓夢(mèng)》原作者提出新的見解。有人認(rèn)為,《紅樓夢(mèng)》的原作者應(yīng)該是曹雪芹的父輩。本文亦贊同這一觀點(diǎn)。從《紅樓夢(mèng)》中所運(yùn)用的數(shù)量不少的蘇北方言語匯來看,《紅樓夢(mèng)》的原作者可能不是曹雪芹,而有可能是他的父輩。

        其一,他的父輩年齡上起碼比他大十六七歲,離開南京時(shí)在二十二歲以上,對(duì)曹家的往事有詳細(xì)的了解乃至親身經(jīng)歷。這與小說的內(nèi)容以及脂硯齋批語相吻合。

        其二,曹雪芹的祖父曹寅曾在蘇北的揚(yáng)州、儀征等地任職多年,且卒于揚(yáng)州。身赴外任,帶子侄輩隨行,本在情理之中,也是當(dāng)時(shí)的風(fēng)氣。曹寅是著名的學(xué)者,十分重視子女的教育和培養(yǎng),將子侄輩帶在身邊,有利于平時(shí)的教誨。這樣,曹雪芹的父輩便有可能與揚(yáng)州、儀征等地居民有較多的接觸,從而熟悉蘇北方言。

        作為《紅樓夢(mèng)》原作者到底是誰?還有待于更多的資料加以證明。本文暫不探究這一問題。

        (作者單位:南京師范大學(xué)文學(xué)院)

        91亚洲最新国语中文字幕| 国产成人无码一区二区三区在线| 荡女精品导航| 黄色录像成人播放免费99网| 亚洲中文字幕第一页免费 | 777午夜精品免费观看| 久久香蕉成人免费大片| 国产综合一区二区三区av | 伊人色综合九久久天天蜜桃 | 日韩亚洲精品中文字幕在线观看| 97夜夜澡人人双人人人喊| 免费人成黄页在线观看视频国产| 久久久精品国产视频在线| 一本色道久久亚洲精品| 久久狠狠色噜噜狠狠狠狠97| 久久精品久久久久观看99水蜜桃| 国产精品久久久久久久y| 新视觉亚洲三区二区一区理伦 | 天美麻花果冻视频大全英文版| 国产360激情盗摄一区在线观看 | 亚洲av男人的天堂在线观看| 亚洲欧洲日产国码久在线观看 | 亚洲毛片在线观看免费| 欧美性受xxxx狂喷水| 亚洲三级黄色| 国产精品国产三级国产专区51区| 久久精品无码一区二区三区蜜费| 国产精品99久久精品女同| 久久天堂精品一区二区三区四区| v一区无码内射国产| 欧洲亚洲第一区久久久| 国产av三级精品车模| 精品偷自拍另类在线观看| 日韩人妻无码一区二区三区久久99 | 高清日韩av在线免费观看 | 久久天堂精品一区二区三区四区 | 日韩久久无码免费看A| 国产精品人妻熟女男人的天堂| 国产乱了真实在线观看| 日韩乱码视频| 久久精品国产亚洲av日韩精品|