隨著社會經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,人們理財觀念的加強(qiáng),越來越多的人持有各種各樣的基金,隨之而來的是有關(guān)這一類的與人民生活有密切經(jīng)濟(jì)聯(lián)系的詞語在社會上廣為流傳,以“基金”作為核心的詞語逐漸形成了一個詞族,成為一道漢語語言詞匯上的風(fēng)景線。
其實,“基金”一詞并不是什么新詞,它早就出現(xiàn)了。例如發(fā)表于上世紀(jì)40年代的著名作家沙汀的《還鄉(xiāng)記》中就有:“其間一項是要請鄉(xiāng)合作社分撥一部分款子作為基金?!钡菑那八]有得到廣泛傳播,多出現(xiàn)在一些專有名詞中,比如“宋慶齡基金”。上世紀(jì)80年代后,隨著經(jīng)濟(jì)的飛速發(fā)展,這一詞語被使用的頻率逐年升高?,F(xiàn)在,我們可以很容易找到這方面的用例。
在“基金”出現(xiàn)后所產(chǎn)生的與之相關(guān)的新詞新語中,最流行的詞語要算“基民”(指持有各樣基金的人),有關(guān)的用例隨處可見。例如:
(1)基金熱引發(fā)“基民”投資熱(www.chinanews.com.cn 2007年4月9日)
(2)資產(chǎn)規(guī)??s水并不等于損失了基民的錢,可能是遭遇到了一定數(shù)量的贖回所致。(同上,2007年4月12日)
(3)新“基民”頑強(qiáng)地鐘情1元基金,因為1元基金看上去“便宜”。(同上)
此外,“基金凈值”“開放式基金”“封閉式基金”等一批較為固定的短語也紛紛映入人們的眼簾。
考察這些詞語,聯(lián)想以往的“股市”“股民”“股東”、“網(wǎng)絡(luò)”“網(wǎng)吧”“網(wǎng)民”等,我們可以看出,它們大多是以一個核心詞語為基礎(chǔ)而進(jìn)行的系聯(lián)性造詞,系聯(lián)的方法就是類推。從構(gòu)詞的方式看,這些詞語大多采用偏正式構(gòu)詞方式。這些詞語的構(gòu)成體現(xiàn)了詞匯的聚合關(guān)系。