內(nèi)容摘要:本文通過對“同素異序”雙音詞表意特征的訓(xùn)釋,展現(xiàn)了敦煌愿文部分雙音詞的構(gòu)成方式、表意特點(diǎn)及其對漢語詞匯發(fā)展的影響。
關(guān)鍵詞:敦煌愿文;同素異序;詞語
中圖分類號:H136.2 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1000-4106(2007)03-0107-05
敦煌愿文是指敦煌遺書中用于表達(dá)祈福禳災(zāi)及兼表頌贊的各種文章,其行文漢梵交錯、文白相間,散詩兼行。雙音詞占90%以上,在聯(lián)合式復(fù)音詞中,一些同義、近義詞構(gòu)成的復(fù)音詞占了相當(dāng)大的比重,這類復(fù)音詞我們稱之為同素異序詞,它們大多屬于并列結(jié)構(gòu),即組成這個新詞的兩個詞素不僅在意義上有著緊密的聯(lián)系,而且其結(jié)構(gòu)形式是并列式的,也是不穩(wěn)定的,其次序是可以顛倒、對換的。同素異序詞是漢語中比較特殊的一種詞匯現(xiàn)象,這種現(xiàn)象由來已久,程湘清先生在《先秦雙音詞研究》一文中列舉了共32對同素異序詞,這些同素異序詞都是同義的,按現(xiàn)代語義學(xué)觀點(diǎn)來說它們同屬一個義位,不起區(qū)別意義的作用。
敦煌愿文共出現(xiàn)很多對同素異序詞,其中一些同素異序詞為同義詞,如“悲傷”與“傷悲”、“古今”與“今古”等,這類詞數(shù)量較少,更多的是詞性、詞義、語法功能不同的異序詞,如“子孫”與“孫子”,“患病”與“病患”等。下面分類予以說明。
第一類,AB、BA在愿文中同時使用,意義基本相同?,F(xiàn)代漢語仍使用者
[悲傷][傷悲]
(1)甲卷S.343,乙卷P.2915《愿文》:“至孝等懷恩望(罔)極,痛貫五情;泣血幽扃,悲傷六府。無處控告,惟福是資?!?/p>
(2)甲卷S.343,乙卷P.2915《亡尼文》:“門人荼毒,同傷悲之憂;俗眷攀號,共切鶴林之痛?!?/p>
“悲傷”,見于《漢書·劉向傳》:“書奏,天子召見向,嘆息悲傷其意?!焙蟠赜?,成公綏《嘯賦》:“唱引萬變,曲用無方,和樂怡懌,悲傷摧藏。”“傷悲”,源于《詩經(jīng)》,《小雅·采薇》:“行道遲遲,載渴載饑。我心傷悲,莫知我哀?!薄稑犯娂は嗪透柁o五·長歌行之一》:“百川東到海,何時復(fù)西歸?少壯不努力,老大徒傷悲?!庇郑度龂尽けR毓傳》:“毓駁之日:夫女子之情,以接見而恩生,成婦而義重。故《詩》云‘未見君子,我心傷悲。亦既見止,我心則夷,’”《晉書·文明王皇后傳》:“訴情贈策,以舒?zhèn)?。?/p>
“悲傷”、“傷悲”當(dāng)為共時的同素異序復(fù)音詞,意義基本相同,為悲痛憂傷之義,現(xiàn)代漢語沿用。如“一想到現(xiàn)在的這身世,他就不知不覺的悲傷起來了?!?郁達(dá)夫《采石磯》)“久別重逢,梁山伯倒叫我又是歡喜又傷悲。喜的是今日與他重相會,悲的是美滿姻緣已拆開?!?《梁山伯與祝英臺》)
[錢財][財錢]
(1)S.3427《結(jié)壇散食迥向發(fā)愿文》:“食持百味,散而須彌有馀;錢財萬般,用而寶山無盡;金瓶香水,飲而四海不傾;銀盞神燈,照而三涂俱曉;祥花數(shù)種,持而天堂戶開;月桂仙香,焚而鑊湯火滅?!?/p>
(2)P.3909《兒郎偉》:“多招徒儻(黨),廣集諸賢。杯觴落解,絲竹踅煙。故來遮障,覓君財錢?!?/p>
“錢財”,出現(xiàn)于先秦時代?!肚f子·徐無鬼》:“錢財不積,則貪者憂?!碧拼赜?,元稹《遣悲懷》詩之二:“尚想舊情憐婢仆,也曾因夢送錢財?!薄柏斿X”,始見于《百喻經(jīng)·三重樓喻》:“我有財錢,不減于彼?!?/p>
“錢財”、“財錢”為歷時的同素異序復(fù)音詞,詞義基本相同,指金錢財物,現(xiàn)代沿用。如:“剩下的呢,用空的肚皮裝著幻想和欺騙,等著巨大的捐款,米糧和錢財,會從遠(yuǎn)方送來?!?丁玲《水》)“財錢盤算,自是李仁德作主?!?古華《南灣鎮(zhèn)逸事》)
[子孫][孫子]
(1)P.2058《亡齋文》:“若是亡母乃貞容美德,閨訓(xùn)自天;軌范不失于晨昏,知禮靡虧于奉事。將謂久居人代,示訓(xùn)子孫;何徒(圖)業(yè)運(yùn)難排,奄歸大夜?!?/p>
(2)S.2832《愿文等范本》:“何圖遽逐口風(fēng),奄從扃路,孫子等扣地摧絕,號天泣血???想)慈顏[之]遠(yuǎn)隔,思侍奉之無由?!?/p>
愿文中的“子孫”、“孫子”義同,兒子和孫子,泛指后代。這種用法文獻(xiàn)不乏用例,如《書·洪范》:“身其康強(qiáng),子孫其逢吉?!辟Z誼《過秦論》上:“自以為關(guān)中之固,金城千里,子孫帝王萬世之業(yè)也?!庇?,《詩·大雅·文王》:“文王孫子,本支百世?!编嵭{:“其子孫適為天子,庶為諸侯,皆百世?!?/p>
后代“子孫”為聯(lián)合詞組,子子孫孫;“孫子”,為偏證詞組,兒子的兒子。如:“大奶奶,叫我的小孫子給您捎了點(diǎn)鄉(xiāng)下玩意兒。”(曹禺《北京人》)。
[古今][今古]
(1)S.5637《亡考妣文范本等》:“猶以鶴林示滅,萬佛同遷相之儀;鼎湖上仙,百王留變化之跡。求諸古今,難可祥(詳)焉!”
(2)P.2854《國忌行香文》:“猶以鶴林示滅,萬佛同遷相之儀;鼎湖上仙,百王留變化之跡。求諸今古,難可詳焉!”
例(1)例(2)“古今”、“今古”變文義同,為同素異序詞,其中“古今”,出現(xiàn)于先秦時代,《禮記·三年間》:“故三年之喪,人道之至文者也……是百王之所同,古今之所壹也?!睗h代也有其用例,《史記‘太史公自序》:“故禮因人質(zhì)為之節(jié)文,略協(xié)古今之變。”;“今古”亦見于歷代文獻(xiàn),《淮南子·卷十九·修務(wù)訓(xùn)》:“人以為石也,因而棄之。此未始知玉也。故有符于中,則貴是而同今古;無以聽其說,則所從來者遠(yuǎn)而貴之耳。此和氏之所以泣血于荊山之下?!薄栋谆⑼x·卷七》:“自古有之。言今古皆然也”韓愈《柳子厚墓志銘》:“議論證據(jù)今古,出入經(jīng)史百子?!?/p>
另,“今古”借指消逝的人事、時間,“冉冉幾盈虛,澄澄變今古。”(唐·王昌齡《同從弟銷南齋玩月》詩)“不恨天涯行役苦,只恨西風(fēng),吹夢成今古。”(清·納蘭性德《蝶戀花》詞)
[賊寇][寇賊]
(1)S.6417《父患文》:“或馬上飛刀,傷煞賊寇?;蛴纬霁C,逐兔奔狐;口(或)前安籖,妄煞蟲獸。”
(2)甲卷S.2838,乙卷日本天理圖書館《維摩詰經(jīng)高昌王女題記愿文》:“世子諸公,惟延惟壽。寇賊退散,疫疬消亡。百姓被煦育之慈,蒼生蒙榮潤之樂?!?/p>
“賊寇”、“寇賊”,為歷時同素異序復(fù)音詞,指強(qiáng)盜,敵寇?!百\寇”始見于《后漢書》:“南海賊寇郡界?!?《孝桓帝紀(jì)》);唐代亦見,《晉書·桓沖傳》:“初沖之西鎮(zhèn),以賊寇方強(qiáng),故移鎮(zhèn)上明?!?/p>
“寇賊”出現(xiàn)于先秦時期。《書·舜典》:“帝曰:‘皋陶!蠻夷猾夏,寇賊奸宄?!薄蟠灿杏美逗鬂h書·劉盆子傳》:“時青徐大饑,寇賊蜂起,眾盜以崇勇猛,皆附之,一歲間至萬余人?!表n愈《論淮西事宜狀》:“既是土人護(hù)惜鄉(xiāng)里,比來未有處分,猶愿自備衣糧,共相保聚,以備寇賊?!?/p>
“賊寇”、“寇賊”現(xiàn)代仍沿用,如:“多九公道:‘不好了!此必賊寇約會多人前來報仇,這便怎好?’”(《鏡花緣》第26回);“如今邊疆這么吃緊,寇賊這樣猖狂,做子民當(dāng)以身許國,掃除夷虜才是正理?!?許地山《女國士》)。
第二類。AB、BA在愿文中同時使用,意義基本相同,現(xiàn)代漢語只使用一個或均不使用者
[悲哀][哀悲]
(1)北圖8363《臨壙文》:“散香煙于法界,請諸佛已(以)來印(迎)。道俗助念(而悲)哀,往生彌陀諸(之)國;賴此勝因,俱登樂果?!?/p>
(2)甲卷S.343,乙卷P.3259《患文》:“所以母思玉質(zhì),斷五內(nèi)而哀悲;父憶花容,叫肝腸而寸絕?!?/p>
“悲哀”、“哀悲”即傷心、哀痛義?!氨А背霈F(xiàn)于先秦時代?!独献印返?1章:“殺人眾多,以悲哀蒞之,戰(zhàn)勝以喪禮處之。”《墨子》:“詐為自賊傷以辟事者,族之。事已,守使吏身行死傷家,臨戶而悲哀之。”漢代也有用例。《史記·五帝本紀(jì)》:“堯辟位凡二十八年而崩,百姓悲哀,如喪父母?!碧啤ざ拍痢对㈩}》詩:“假如三萬六千日,半是悲哀半是愁。”
“哀悲”始見于《史記·孝文本紀(jì)》:“朕之不明與嘉之,其奚哀悲之有!”(卷十,孝文本紀(jì)第十);《三國志·楊戲傳》:“偏任東隅,末命不祥,哀悲本志,放流殊疆。”韓愈《曹成王碑》:“王生十年而失先王,哭泣哀悲,吊客不忍聞。”現(xiàn)代只用“悲哀”,田漢《南歸》:“我也不愿她來分我的悲哀,而且悲哀也不是別人分得去的?!?/p>
《詞典》“哀悲”詞條下首出例亦為《老子》:“殺人之眾,以哀悲蒞之?!迸c“悲哀”之引例前后矛盾,互相抵牾。
[患病][病患]
(1)S.4537《患文》:“時則有我河西節(jié)度使太保奉為己躬患病,乞祈?(減)損之所建也……”(672頁)
(2)S.6417《愿文》:“又將功德,伏用莊嚴(yán)家中所有病患之者:唯愿藥王、藥上,灑甘露以口口;觀音、妙音,施醍醐之妙藥?!?/p>
“病患”遍征群書,即患病,尤其是佛典文獻(xiàn),比比皆是?!笆翘幉』歼呺H無痊自求治療,處處彼時驚畏無饑荒事,言無倒說廣大知見?!?《大藏經(jīng)‘菩薩本生鬘論》卷8)又,“自性邊際處所廣大,三根本染貪嗔癡行,清凈處所運(yùn)載邊際,病患真實(shí)有情修作。”(《菩薩本生鬘論》卷13)他如,“令諸親王及三蕃,其有正妃病患百日已上,皆遣奏聞?!?《北史·汝南王悅傳》卷19)
“患病”為近代漢語常見的口語詞,文獻(xiàn)俯拾即是:《廣異記》:“初,琦年九歲時,患病五六日,因不能言?!薄痘皲?卷四》:“已后因患病,見馬矢輒流涎欲食,食之與烏梅正同,了無穢氣?!薄短接[》:“又曰:繆斐,東海蘭陵人。父忽患病,醫(yī)藥不給。斐夜叩頭,不寢,不食。”《南北朝雜記》:“齊松滋令蘭陵蕭獻(xiàn)明,母患病積年。獻(xiàn)明晝夜祈禱”(卷411),后代頗多例,不一一列舉。
《詞典》失收“患病”一詞。
[病臥][臥病]
(1)P.2726《比丘法堅發(fā)愿文》:“隨機(jī)開化,教演三乘;傳流末代,拔濟(jì)群盲(甿)。漢明感夢,白馬東行;金粟示現(xiàn),毗耶居尊。項臻素服,道(導(dǎo))引多人;病臥遙念佛命(名)?!?/p>
(2)P.2850《燃燈祈愿文》:“今既臥病,始悟前愆。伏愿慈悲,懺滌除滅,愿罪消滅三說。”
“病臥”、“臥病”,因病臥床,歷時同素異序復(fù)音詞?!安∨P”,出現(xiàn)在漢代?!妒酚洝た崂袅袀鳌罚骸爸]病臥閭里主人,湯自往視疾,為謁居摩足?!?;“其后十四年,秦繆公立,病臥五日不寤?!?同上《封禪書》)又,《漢書·郊祀志上》:“秦穆公立,病臥五日不寤。”
“臥病”,文獻(xiàn)習(xí)見,如《后漢書·宦者傳·孫程傳》:“尚書郭鎮(zhèn)時臥病,聞之,即率直宿羽林出南止車門,逢景從吏士,拔白刃,呼曰:‘無干兵?!薄稌x書·慕容皝載記附慕容翰載記》:“建元二年,從皝討宇文歸,臨陣為流矢所中,臥病積時?!泵虾迫弧锻泶号P病寄張八子容》詩:“南陌春將晚,北窗猶臥病?!?/p>
“病臥”、“臥病”現(xiàn)代均不使用。
[持誦][誦持]
(1)北圖8454《發(fā)愿文范本》:“自佛日西沒,像法東流,大闡《木叉》,奉行持誦者,今則有釋都教授和尚為此方之尊者,盛弘新事也?!?/p>
(2)甲卷S.453,乙卷S.223,丙卷S.607,丁卷P.2701《天王文一卷》:“大漢圣口(主)及我太保爰及宰相、乃至百官、城隍官吏等興廣大愿,造立形象,建飾伽藍(lán),誦持經(jīng)法,乃至供養(yǎng)三寶于四天下,下至一花,上至百味?!?/p>
“持誦”、“誦持”,謂誦習(xí),始見于《壇經(jīng)·行由品》:“但留此偈,與人誦持。”“持誦”,與“誦持”義同,當(dāng)為同素異序復(fù)音詞?!俺终b”《詞典》首出例為明代陳繼儒的《珍珠船》,時代偏晚。
[壽算][算壽]
(1)甲卷S.5638,乙卷,S.6048《慶像文》:“若夫神沙無方,[非]壽[算]之能測;至理凝邈,豈繩準(zhǔn)之所知?故以[利]見閻浮,龍飛道樹;施安品物,托寫迦維?!?/p>
(2)S.5639《亡文等范本·十八女莊嚴(yán)》:“奈何黃(皇)天不佑,算壽俄終。蓮花瑗而桂影沉?xí)?,芳樹凋而蘭姿罷郁?!?/p>
“壽算”,壽數(shù)、年壽義,見于漢代《太平經(jīng)·庚部之九》:“十所以然者,人命有短長,春秋冬夏,更有生死無常,故使相主,移轉(zhuǎn)相問,籌算增減,轉(zhuǎn)相付授。”他如《晉書·列傳七》:“昔余掌事陰府,承命攝人之魂氣,名氏同而其人非,且富有壽算,復(fù)而歸之,則筋骸已敗,由是獲遣,使不得為陽生。”牛僧孺《玄怪錄·齊推女》:“李氏壽算長,若不再生,議無厭伏?!彼纾杜f五代史·姚顗傳》:“昔余掌事陰府,承命攝人之魂氣,名氏同而其人非,且富有壽算,復(fù)而歸之,則筋骸已敗,由是獲譴,使不得為陽生?!薄八銐邸笔家娪凇短綇V記》卷380引唐谷神子《博異志·鄭潔》:“且請檢某算壽幾何,若未合來即請依前說;若合命盡,伏聽處分?!?/p>
“壽算、算壽”蓋為歷時同素異序復(fù)音詞,壽數(shù)、年壽義,現(xiàn)代均不使用。
第三類,愿文中只有BA式,現(xiàn)代為AB式者
[勘校]
S.2659《下部讃道明題記愿文》:“如有樂習(xí)學(xué)者,先誦諸文,后暫示之,即知次第。其寫者存心勘校,如法裝治,其誦者必就明師,須知訛舛。于是法門蕩蕩,如日月之高明;法侶行行,若江漢之清肅。”
“勘校”即??保刂笇Ρ葧牟煌姹竞陀嘘P(guān)資料,審定原文的正誤真?zhèn)?。如,《魏書’崔光列傳》:“光乃令國子博士李郁與助教韓神固、劉燮等勘校石經(jīng),其殘缺者,計料石功,并字多少,欲補(bǔ)治之?!庇郑端鍟ひ魳分局小罚骸耙云淦哒{(diào),勘校七聲,冥若合符。”《北史》:“其《南史》刊勒已定,《北史》勘校粗了?!?卷100)現(xiàn)代常用“??薄?,如胡適《重印乾隆壬子本<紅樓夢>序》:“他料定讀小說的人決不會費(fèi)大工夫用各種本子細(xì)細(xì)??薄!?/p>
“勘?!保对~典》首例引宋代李清照的《(金石錄>后序》:“每獲一書,即同共勘校,整集簽題?!睍r代偏晚。
[舍施]
(1)P.3765《亡僧尼舍施文》:“厥今坐前施主舍施所申意者,奉為某閣梨自舍化已來,不知神識往生何路,謹(jǐn)將生前受用衣物,叨觸三尊;伏乞慈悲,希垂?jié)巍!?/p>
(2)甲卷S.343,乙卷P.2255《愿文》:“舍施意者頃自攝卷(養(yǎng))乖方,忽癭(嬰)疚疾;屢投藥石,未沭(沐)瘳除。所恐露命難留,風(fēng)燈易滅?!?3頁)
“舍施”猶“施舍”,謂以財物、人力資助寺院或救濟(jì)貧民義。唐代文獻(xiàn)亦見,“師乘白鹿,自海上而至,止于龍興觀。遠(yuǎn)近禮敬,舍施豐多?!?薛用弱《集異記·葉法善》)又,《舊唐書·狄仁杰傳》:“住在江表,像法盛興,梁武、簡文,舍施無限?!庇?,“迎風(fēng)翔法門寺佛骨至京師,留禁中三日,乃送詣寺,王公士庶奔走舍施如不及。”(同上《憲宗下》)
現(xiàn)今一般說“施舍”,艾青《乞丐》詩:“乞丐伸著永不縮回的手,烏黑的手,要求施舍一個銅子?!?/p>
[療治]
(1)S.2832《愿文等范本》:“夫大慈憫眾生,故令我皈依善口;口口口箭,故稱大醫(yī)王醫(yī)所。療治雖差,還復(fù)口口(如故);口口口治者,必家(蒙)不復(fù)發(fā)?!?73頁)
(2)北圖6854《患文》:“然今意者,病患之也。唯公乃四大假合,尪疾纏身;百節(jié)酸疼,六情恍惚。雖復(fù)(服)人間藥餌,世上醫(yī)王、諸佛如來為種種療治,未蒙痊損。”
“療治”,醫(yī)治,治療。如,鮑照《松柏篇》:“志士惜牛刀,忍勉自療治?!薄斗ㄔ分榱帧肪?3《菩薩本行經(jīng)》:“世醫(yī)所療治,雖瘥還復(fù)生?!庇?,《梁叔·賀琛傳》:“克等讓之,涕泣而止,賊復(fù)睪送莊嚴(yán)寺療治之?!薄段簳ご藓苽鳌罚骸疤诤阌形⒓?,怪異屢見,乃使中貴人密問于浩曰:‘《春秋》:星孛北斗,七國之君皆將有咎。今茲日蝕于胃昂,盡光趙代之分野,朕疾彌年,療治無損,恐一旦奄忽,諸子并少,將如之何?其為我設(shè)圖后之計?!薄洞蟀隳鶚劷?jīng)》:“無量劫被淫怒癡煩惱毒箭受大苦切。為如是等說大乘經(jīng)甘露法藥,療治此已復(fù)至他方有諸煩惱毒之處,示現(xiàn)作佛為其療治?!?卷5)
現(xiàn)在常說“治療”。如,巴金《爝火集·懷念蕭珊》:“她患了病,得不到治療,也因為她是我的妻子。”
“療治”在敦煌變文中還有“折磨”義,蔣先生早已發(fā)之。
[牧放]
S.3914《結(jié)壇發(fā)愿文》:“或是山丘野澤、洛(落)水火燒,牧放牛羊、狼殘虎齩;或是貧寒凍熬、缺食移乏衣,春夏秋冬、居巢住穴;或謂(為)犯龍蛇,觸海獸[口]風(fēng)神?!?/p>
“牧放”即“放牧”,唐代文獻(xiàn)習(xí)見,《史記·夏本紀(jì)第二》:《集解》孔安國曰:“萊夷,地名,可以牧放?!薄稘h書·景帝紀(jì)》:“師古曰:‘磽謂磽(土角)瘠薄也。陿謂褊隘也。毄謂食養(yǎng)之。畜謂牧放也。”’現(xiàn)代一般用“放牧”。
以上所舉同素異序詞不管其字序是AB,還是BA,在意義和用法上是相同的,它們應(yīng)當(dāng)是一個詞,如“悲傷”、“傷悲”,“持誦”、“誦持”,“錢財”、“財錢”,“賊寇”、“寇賊”等,對于這種“同詞異序”詞,程湘清先生也說它們原本就是一個詞,只是詞形不同而已。這反映了兩個同義語素結(jié)合初期的隨意性和不穩(wěn)定性。程湘清先生說:“這種同義或近義聯(lián)合雙音詞其所以會出現(xiàn)字序可以顛倒的現(xiàn)象,可能因為這類雙音詞的產(chǎn)生一般不需要經(jīng)過一個詞組凝固的階段,可以徑直在交際中應(yīng)用,字序的前后最初并不影響交際效果,換句話說,不怎么影響它們作為雙音詞而存在。也正因為如此,這種同詞異序現(xiàn)象不但先秦存在,而且從古到今都存在”。
就以上所舉第二類AB、BA兩式愿文中同時使用的同素異序詞,隨著語言的發(fā)展,有的AB、BA兩式都不再使用,如“保壽”、“壽保”;“患疾”、“疾患”;“病臥”、“臥病”;“壽算”、“算壽”等。有的其中一式被選中,而另一式被淘汰。至于為什么一式被選中,而另一式被淘汰,原因則是多方面的:有的取決于兩個單音詞的詞義,如“父”在前,“子”在后,遂固定為“父子”,“吉”在前,“兇”在后,遂固定為“吉兇”;現(xiàn)有“國”,后有“家”,遂固定為“國家”;有的取決于兩個單音詞是專指還是通指,如“山丘”,通指“山”在前,專指“丘”在后等;另在選擇、淘汰的過程中,兩個音節(jié)的聲調(diào)如有差別,那么調(diào)序往往起了決定性的作用。稟性”、“宗教”等;而不符合調(diào)序的一式則被淘汰,如“性稟”、“教宗”。調(diào)序是雙音詞在人們口頭應(yīng)用中依照習(xí)慣確定的,符合調(diào)序則順口,否則拗口。漢語并列式雙音詞的字序問題,已有鄭奠、曹先擢、張永言、于平等先生專文討論過,一般認(rèn)為:現(xiàn)代漢語并列式雙音詞兩字的調(diào)序是該詞的字序趨于穩(wěn)定的決定性因素,現(xiàn)代漢語普通話聲調(diào)以陰平、陽平、上聲、去聲、輕聲的次序為調(diào)序,比如“宗教(陰平+去聲)”符合調(diào)序,而“教宗(去聲+陰平)”不符合調(diào)序。漢語雙音詞調(diào)序的優(yōu)化古已有之,有時很突出??梢娬{(diào)序優(yōu)化的并列式雙音詞優(yōu)先進(jìn)入漢語通用詞匯。還有部分AB、BA兩式都沿用下來,有時反映了方言和通語、口語和書面語的差別;有的詞義、詞性、感情色彩發(fā)生了變化而有所區(qū)別,例如:“錢財”、“財錢”、“子孫”、“孫子”、“神靈”、“靈神”、“侍女”、“女侍”等。
總之,由于漢語語音的簡化,表意的精確性和漢語音律的雙音化要求,決定了漢語同素異詞的產(chǎn)生和發(fā)展。它的產(chǎn)生和發(fā)展,是有悠久的歷史淵源和內(nèi)在的發(fā)展規(guī)律。如果我們對漢語的詞匯系統(tǒng)加以歷史研究的話,就不難發(fā)現(xiàn),人們用兩個詞構(gòu)造一個新詞之時,組成這個新詞的兩個語素不僅在意義上有著緊密的聯(lián)系,而且其結(jié)構(gòu)形式是并列的,不穩(wěn)定的,其次序是可以顛倒的、對換的。不論是在古代漢語還是在現(xiàn)代漢語中,同素異序詞都在不斷地被創(chuàng)造出來并廣泛地使用。