向世界說明中國《大中華文庫》
整套全球首發(fā)
旨在“向世界說明中國”的《大中華文庫》(漢英對照)整套近日全球首發(fā)式。整套文庫共51種92冊,計5800萬字,幾乎涵蓋了中國五千年文化的精華,是我國歷史上首次系統(tǒng)全面地向世界推出的中國古籍整理和翻譯的重大文化工程,主要選收我國歷代在文學、歷史、哲學、經濟、軍事、科技等各領域最具代表性的經典著作。據(jù)悉,未來兩年,《大中華文庫》將翻譯出版完成另外54種中國古代文、史、哲、科技等方面著作,同時著手制定中國近代和現(xiàn)當代的名著翻譯出版計劃。另外,除了出版英文版以外,《文庫》正著手推出以聯(lián)合國官方語言為主的多語種版本。(人民日報)
2006科學文化優(yōu)秀圖書年度
推薦活動在京揭曉
《科學時報·讀書周刊》2006科學文化優(yōu)秀圖書年度推薦活動結果1月14日在中關村圖書大廈揭曉。中國科學院院士潘家錚、王綬琯、席澤宗先生,著名科普作家金濤、李元以及張開遜、吳國盛、劉兵、江曉原等知名學者參加。2006科普佳作共評出《科學是怎樣敗給迷信的》、《濃煙似水》、《宇宙逍遙》、《失竊的收成》、《禮物還是災難》、《人體使用手冊》等15部??苹米髌藩勈恰芭思义P科幻作品全集”、叢書獎是“生物學家談生物”、視覺獎是《野生動物生活實錄——獅子》。本次評獎創(chuàng)作獎和創(chuàng)意獎都是空缺。(北京日報)
首都圖書館藏書量有望擴到千萬冊
據(jù)北京市文化局局長降鞏民昨日透露,政府已批示撥款4.6億元,投入首都圖書館“二期工程”建設。該工程將于今年正式破土動工,計劃于2009年竣工。屆時,首圖藏書量,有望由現(xiàn)在的約400萬冊,擴容至約1000萬冊。據(jù)首都圖書館相關人士介紹,“二期工程”主體,為一幢至少八層的建筑,該建筑將內設多個讀者活動中心,“具體數(shù)據(jù)還待日后進一步考察核定”。另外,“將專門辟出一個單元,為北京地方志的編寫工作提供專門辦公場所”。
(北京青年報)
2006年浙江版權貿易圖書展覽
在臺灣舉行
由浙江省版權局和浙江省臺辦聯(lián)合主辦、浙江省出版工作者協(xié)會協(xié)辦的“2006年浙江版權貿易圖書展覽”,12月11日至18日在臺北市“世界書局”舉行。本次活動的主題是“交流與合作”。來自浙江出版、發(fā)行等方面的30多位代表團團員和臺灣圖書出版事業(yè)協(xié)會的近20家理事單位的代表參會。兩地出版界就版權的輸出和引進進行了交流,希望借這次活動的機會,除繼續(xù)加強版權貿易合作外,要努力尋找新的合作項目,比如開展圖書貿易、舉辦學術研討會等,發(fā)揮各自的優(yōu)勢,互惠互利,實現(xiàn)雙贏,同時希望兩地出版界和發(fā)行界今后有更多的交流與合作的平臺,共同促進兩岸出版事業(yè)的繁榮與發(fā)展。
(浙江省新聞出版局)
中國藏學出版社建社二十五周年
歲末年初,中國藏學出版社在京舉辦建社二十五周年慶典活動。活動包括中國藏學出版社優(yōu)秀圖書展銷、西藏文化專題講座以及“馬麗華走過西藏紀實新版首發(fā)式”等。中國藏學出版社是一家國家級涉藏圖書的專業(yè)出版社,建社25年來,在保護藏族文化遺產、促進民族文化交流等方面取得了突出成就。(光明日報)
中國出版集團公布“2006年度
十六佳圖書”
中國出版集團日前公布了“中國出版集團暢銷書推廣計劃·2006年度十六佳圖書”榜單。年度十六佳圖書分別為《于丹〈論語〉心得》、《長征》、《百家講壇——明亡清興六十年》(上)、《中國大百科全書·上學就看》等9種非虛構類圖書,以及《笨花》、《肖申克的救贖》、《欲說》、《五星飯店》等7種虛構類圖書。據(jù)悉“中國出版集團暢銷書推廣計劃”由中國出版集團發(fā)動下屬各單位,針對暢銷書展開規(guī)?;茝V經營,每月向外發(fā)布“推薦暢銷書榜”和“在榜暢銷書榜”兩個榜單,這在我國出版業(yè)的集團化建設中尚屬首次。該計劃自2006年4月啟動以來,已實行了9個月,共計推薦暢銷書90余種,占集團當期出版新書的2.5%。(中國青年報 )
臺灣文獻史料出版工程利
在當代功在千秋
1月17日,國家新聞出版總署署長龍新民在臺灣文獻史料出版工程匯報座談會上指出,臺灣文獻史料出版工程的編輯出版具有重大的政治意義、學術價值和出版文化價值。新聞出版總署對臺灣文獻史料出版工程出版工作非常重視,協(xié)調各種出版行政資源,以確保其順利實施。該出版工程在2005年底立項以來,經過專家學者和出版單位的精心努力,各項目的編撰出版工作進展順利,不僅《館藏民國臺灣檔案匯編》已出版了臺灣光復前的55冊,而且《明清宮藏臺灣檔案匯編》和《民間遺存臺灣文獻匯編》等主要工作也已經完成。(中國臺灣網)
陜西省首個“農家書屋”示范點
在涇陽落成
為切實解決農民買書難、借書難、看書難的問題,陜西省新聞出版局日前在全省實施“農家書屋”建設工程。1月16日,該省首個“農家書屋”示范點在涇陽縣高莊鎮(zhèn)修石渡村落成。“農家書屋”堅持社會效益為主的原則,保證書屋的公益性質,實行免費借閱,在圖書的選配上符合農民需求,在服務方式上符合農村實際。首個“農家書屋”為農民朋友提供了科普、法律、醫(yī)學等類別的2100冊圖書。陜西省新聞出版局計劃“十一五”期間每年在全省建設600家,共3000家“農家書屋”。(新華網)
第二屆中國福建書展在雅加達舉行
印度尼西亞聯(lián)通(華文)書業(yè)有限公司和福建出版對外貿易公司1月15日在雅加達唐人街聯(lián)通書店舉行中國(福建)書展。印度尼西亞是中國以外全球華人最多的國家,占海外華人總數(shù)的三分之一。此外印度尼西亞是世界第四人口大國,中國出版物在印度尼西亞市場空間很大,特別是教育、少兒等書刊具有較好的前景。將華文書籍翻譯成印度尼西亞文是出版界的重任之一。
(印度尼西亞星洲日報)
總署給渝版書專撥600書號
新聞出版總署近日向重慶市新聞出版局下達批復,同意為第十七屆全國書市渝版參展圖書增撥專項書號600個。目前,重慶新聞出版局已經完成專項書號的條碼申領工作,并采用“專號專用,按貢獻分配”的原則,依各出版單位承擔全國書市重點圖書出版的任務量為依據(jù),對600個書號做了統(tǒng)一分配。為全國書市增撥專項書號,重慶新聞出版局增書號是繼2006年新疆書市總署為新疆新聞出版局增撥專項書號500個之后的第二例。(中國圖書商報)
滬版圖書07“走出去”搶先機
1月16日,上海外語教育出版社、上海古籍出版社與美國麥格勞-希爾出版集團簽訂了5本圖書的版權輸出協(xié)議。在上海市新聞出版局的推動下,滬版圖書在2007年伊始就打響“走出去”第一炮。此次簽約的首批圖書包括:上海外語教育出版社的《中國文化寓言故事》、《中國文化歷史故事》,上海古籍出版社的“中國民俗文化叢書”中的《節(jié)慶趣談》、《風水趣談》、《婚嫁趣談》。麥格勞-希爾出版集團還將委托上海外語教育出版社牽頭組織翻譯這5本圖書。此次輸出標志著雙方合作的開始,今后,上海出版界將通過這種合作幫助更多的圖書走出國門。
(中國圖書商報)