一張空頭支票能贖回什么
文化斷裂是二十一世紀(jì)每個中國人正在承受的精神苦難,也就是說,在上世紀(jì)若干歲月里,由于我們漠視傳統(tǒng)文化而積累的巨大債務(wù),現(xiàn)在到了該償還的時候了。在民族文化心理饑餓癥的迫使下,對《紅樓夢》、《三國演義》等古典名著的重述和新解洶涌而來,匯成一股新的文化景觀,說它是一場文化“搖滾”可能更為客觀一些。但我心頭始終有一絲揮之不去的不祥之感,覺得這是一次文化冒險,一次災(zāi)難性的表演。對于文化斷裂,聰明的文化償還者們開出了一張面額不菲的支票,不過這張紙顯然沒有多少分量,是一張空頭支票。但由于市場的接受,意外的回報迅速填滿了空虛,進(jìn)而使其堂而皇之地成為文化時髦的符號。當(dāng)下的小說創(chuàng)作和這個現(xiàn)象頗有異曲同工之趣。為什么這么說呢,分析一下我們的文學(xué)現(xiàn)狀,特別是小說創(chuàng)作的趨向,這個疑問就會水落石出。
從二十世紀(jì)八十年代開始,中國小說創(chuàng)作是以西方為參照系的,盡管昆德拉認(rèn)為“歐洲的文學(xué)遺囑被背叛了”,在我看來,西方文化傳統(tǒng)的延續(xù)基本上是完整的,至少沒有造成致命的斷裂。就文學(xué)而言,從古希臘、古羅馬到文藝復(fù)興,從古典主義、浪漫主義到現(xiàn)代主義,其發(fā)展的脈絡(luò)和節(jié)奏清晰可辨。即使這樣,西方學(xué)者在進(jìn)行理論梳理的時候,仍在不斷強(qiáng)調(diào)文化傳承的重要性。這個態(tài)度是值得我們深思的。當(dāng)然,最近幾年,我們對本民族的文化斷裂也逐步有了清醒的認(rèn)識。
我們的認(rèn)識是宏觀上,比如說,我們知道,西方文學(xué)可以提供給我們方法論,卻無法提供給我們世界觀。這個認(rèn)識大概是導(dǎo)致先鋒文學(xué)逐漸式微的根本原因。當(dāng)中國作家明白,小說的核心是故事之中隱藏的精神質(zhì)量時,也就明白了它必須與我們的日常生活經(jīng)驗息息相通。它也推動中國文學(xué)理論向前邁進(jìn)了一大步,我們畢竟發(fā)現(xiàn)了問題的癥結(jié)所在。西方文學(xué)帶給中國文學(xué)的革命性變革,孰優(yōu)孰劣,今天我們差不多能夠辨析了。通過對照西方文學(xué),我們進(jìn)而得出“現(xiàn)實主義才是中國文學(xué)的出路”這個基本結(jié)論。結(jié)論本身并沒有問題,問題在于,結(jié)論不是靈丹妙藥,只是一個理論指引。道理似乎明擺著,我們知道小說是怎么回事了,藝術(shù)智慧也決不差于任何民族。可就在明了道理,整裝出發(fā)時,問題還是出現(xiàn)了。問題的根源是什么?當(dāng)我們疏離自己的文化傳統(tǒng),學(xué)走西方路子的時候,尚可以用學(xué)得好與不好、像與不像來評判作品的高低,而欲與自己的文化傳統(tǒng)接軌,就不一樣了,面對強(qiáng)大的傳統(tǒng),一次鳳凰涅的過程是必不可少的??疹^支票帶給我們的只能是一場沒有出路的狂歡。我們需要冷靜地面對自己的傳統(tǒng),甘于從頭再來。
缺失文學(xué)想象,任何主義都稱不上
文學(xué)想象并不是高深莫測的東西,將其神秘化只會導(dǎo)致虛無主義。文學(xué)想象,首先要解決的是作家如何想象世界的問題,西方和東方在這個問題上是有差異的,比如基督教文化講的是人生來有罪,贖罪是一輩子的事情,無所不能的上帝對窮人和富人一視同仁,所以人的靈魂是平等的,只對上帝負(fù)責(zé)。而儒家文化講究人倫天理,人有高低貴賤,靈魂分三六九等,一個有作為的人,必須用“忠孝仁義禮”克服自己。就社會實踐來看,西方重在撕開矛盾,直面現(xiàn)實;東方重在建立關(guān)系,回避矛盾。所以西方有《懺悔錄》,中國有《桃花源記》。
但世界不是一層不變的,全球化的浪潮眨眼間已經(jīng)波及中國本土,商業(yè)大旗色彩斑斕,迎風(fēng)飄揚。當(dāng)實用主義和消費文化無孔不入時,失去傳統(tǒng)和找不到新路的舊傷新痛必然會轟然爆發(fā)。以揭示生存為己任的文學(xué),當(dāng)然不可避免會遭遇這個頭疼的問題。不是說中國小說必須從固定的文化范式出發(fā),那是教條主義,而是說,中國小說應(yīng)該在精神層面自然形成一個支撐它的體系,這個體系是東方式的,中國化的??墒俏覀儸F(xiàn)在如何想象世界呢?失去了傳統(tǒng)的支撐,我們的文學(xué)思想是凌亂的,恣意汪洋的,像一匹脫韁的野馬。
我們現(xiàn)在提出重回現(xiàn)實主義,提出關(guān)注底層生活,以為這樣就能擺脫西方文學(xué)的牽扯,重塑中國文學(xué),這是把問題簡單化了,也是把現(xiàn)實主義概念化了。只要寫的是現(xiàn)實題材,就會被冠以“現(xiàn)實主義”,這就使現(xiàn)實主義這個概念變得大而不當(dāng),模糊不清??蜌庖稽c說,這叫“照貓畫虎”,不客氣地說,我們把它當(dāng)成了一塊抹布。文學(xué)想象闕如,缺乏對事物的穿透力,僅靠對現(xiàn)實的關(guān)注,這是現(xiàn)實主義嗎?如果是,也是倒退,是文學(xué)史意義上的螺旋式下降。對意識形態(tài)泛化年代的中國小說,我們曾經(jīng)批評它以空洞的思想為依據(jù),那么,當(dāng)下中國小說的所謂“現(xiàn)實主義”,又給了我們多少可供玩味的品質(zhì)呢?缺失文學(xué)想象,對現(xiàn)實的思考就會淪為一場水中撈月,對低層生活的刻畫,對苦難的訴求,便如同籠中之鳥對飛翔的一種臆想。在這個前提下,“好故事論”再次成為小說創(chuàng)作的一根救命稻草,也就不足為奇。但這個“好”真的能彌補(bǔ)想象力缺乏之“丑”嗎?
語言的拖沓和粗鄙,也是當(dāng)下小說創(chuàng)作中一個備受爭議的話題。在網(wǎng)絡(luò)和影視傳媒的影響下,文學(xué)語言本身的藝術(shù)性越來越淡化,不受關(guān)注,這對文學(xué)意義的消解是根本性的。王安憶曾經(jīng)說,在其他媒體的沖擊下,語言是文學(xué)最后的資源,一旦語言失去魅力,中國文學(xué)的前景是令人擔(dān)憂的。這個本來存在于深層的問題,似乎正在被文學(xué)的大眾化浪潮所席卷。語言本是文學(xué)想象的一對翅膀,但這對翅膀并不輕盈,上面的污垢太多了。當(dāng)然,語言的問題是多方面的。一些作家在創(chuàng)作實踐中提出了更為深遠(yuǎn)的看法,李銳認(rèn)為,“自白話文運動以來到現(xiàn)在,漢語一直極度缺乏主體性”,而“漢語主體性”的缺乏,對漢語文學(xué)的影響是廣泛和深遠(yuǎn)的。同時,韓少功也認(rèn)為,白話文運動作為一種語言革命在完成其最初的反專制任務(wù)而在后來“廣為普及一統(tǒng)天下的時候”,反而“在勝利中自我消解”,形成了新的語言專制。這些說法比較專業(yè),簡單點說,現(xiàn)代漢語的產(chǎn)生是歷史的必然,卻漸漸流失了一部分天然的價值,那恰恰是漢語言傳統(tǒng)中的精華部分。可見,與傳統(tǒng)文學(xué)接軌,確非一個“現(xiàn)實主義”就能解決的事情。
當(dāng)下“現(xiàn)實主義”的尷尬,還存在于個人經(jīng)驗的大眾化、雷同化,一旦書寫當(dāng)下經(jīng)驗,文學(xué)想象就變得狹隘和直觀,小說成為生活拙劣的翻版,“源于生活而低于生活”。我甚至感嘆,直接借助西方寫作經(jīng)驗的八十年代先鋒小說,其靈動和雋永在當(dāng)下小說中已經(jīng)完全喪失。小說實驗性的空前下滑,當(dāng)下經(jīng)驗和文學(xué)想象二者的分離,使中國小說處在一個很尷尬的地步。從屬性上分析,文學(xué)想象從來不是專門為某種文學(xué)手法服務(wù)的,它是文學(xué)的本質(zhì)特征之一,不管采用的是什么主義,運用的是何種方法,既是文學(xué),就不可缺少想象,不能沒有神奇。作為創(chuàng)造性活動的文學(xué),應(yīng)當(dāng)是人類精神活力的體現(xiàn),是人類反省自身的閘門。文學(xué)想象就是要為讀者提供一個既陌生又熟悉的世界。
小說的真實和中國經(jīng)驗
小說的真實性是一個飽受爭議的話題。什么是小說的真實?這和現(xiàn)實主義沒有因果關(guān)系。一部小說應(yīng)該是一個完整的體系,其中的人物、環(huán)境和事件,是自成一體的。如果你把其中的一部分抽出來,它可能就是荒唐的,不真實的,但它在里面就是真實的。作家的本領(lǐng)就是建造這樣的真實,而不是一個生活的真實。所謂的真實永遠(yuǎn)不存在于小說當(dāng)中,而存在于讀者對小說故事和人物的想象當(dāng)中,作家所應(yīng)交給讀者的,是一個生命對另一個生命的喚起。
前不久,我閱讀了阿富汗籍作家卡勒德#8226;胡賽尼的長篇小說《追風(fēng)箏的人》,感觸頗深,如果把文學(xué)比喻為一場足球比賽的話,這部小說就是一次成功的小角度射門。一個漂亮的小角度射門,不單單要解決技術(shù)問題,更重要的是要具備智慧和勇氣。有人戲稱這部小說是阿富汗版的《兄弟》,小說里涉及的社會問題既是阿富汗所特有的,又是跨越民族的世界性問題。關(guān)鍵是,小說對當(dāng)下經(jīng)驗的處理,充分顯示出作者的自信和裕如。小說切入生活的角度很小,而階層之間的差別,兄弟之間的矛盾,以及人性中最容易被忽視的細(xì)節(jié),都被作者一一捕獲。小說以本民族最有象征意義的斗風(fēng)箏貫穿通篇,自然巧妙地表達(dá)了一個民族——一個活生生的個體,其內(nèi)心世界的渴望和向往。
小說如何書寫現(xiàn)實,是每個作家都無法回避的問題。然而,對現(xiàn)實的大膽逼近,需要作家付諸相當(dāng)?shù)乃囆g(shù)勇氣。原因在于敘事作品既渴望獲得真實,以喚起讀者的共鳴,又害怕被真實束縛,而失去想象空間。敘事作品的虛構(gòu)之所以比真實生活,乃至比夢幻更加有力,正是由于它能夠輕松自如地實現(xiàn)對現(xiàn)實的干預(yù),從而表現(xiàn)出巨大的創(chuàng)造力。只有大膽逼近,才有可能造成突破,才有可能制造小角度射門的機(jī)會。所謂突破,我以為即是作家對真實的某種拒絕姿態(tài)(絕不是刻意顛覆),亦是敘述作品超越文本而獲得精神價值的重要途徑;優(yōu)秀的敘事作品甚至還因此與未來不謀而合,具有了預(yù)言難度。
看看我們當(dāng)下的長篇小說創(chuàng)作,就數(shù)量而言,大概要排在世界第一,這當(dāng)然不是個壞事,但對待這個文體的草率態(tài)度,恐怕也是舉事無雙。一些徜徉在文學(xué)“綠茵場”中央的作家們,他們氣定神閑,看樣子是打算來射點球的。其實點球并不好射。莫言說,每個作家內(nèi)心都有寫一部皇皇巨著的情結(jié)。但這個情結(jié)讓中國作家背負(fù)了沉重的包袱,那個夢寐以求的藝術(shù)世界,黑暗中神秘而遼闊的地方,何時才能到達(dá)呢?有一個道理,大家都是明白的,要想踢出好球來,就必須認(rèn)真對待每一次傳球,每一次過人,點球是在強(qiáng)烈對抗中贏得的,沒有人白白送給你。
意大利史學(xué)家克羅齊說:“所有的歷史都是現(xiàn)代史?!庇眠@個觀點看待和認(rèn)識文學(xué),道理相通。經(jīng)典文學(xué)作品之所以具有永恒的魅力,正是因為它在不同的時代能夠發(fā)揮不同的作用。當(dāng)今中國,高速發(fā)展的經(jīng)濟(jì),以及隨之而產(chǎn)生的社會問題和新的文化形態(tài),其錯綜復(fù)雜的程度,是任何一個國家、任何一個時代都不具備的,不少作家和理論家在談及文學(xué)如何表達(dá)“中國經(jīng)驗”的問題時,喜憂參半,喜在如此經(jīng)驗有可能在某個時刻催生新的經(jīng)典,憂在商業(yè)化無所不及,文學(xué)正在淪為消費品。這難道真是一個偉大的陣痛時代嗎?在我看來,一方面,中國的現(xiàn)實太難把握了,幾乎是瞬息萬變,而一個作家的個體經(jīng)驗是極其有限的,面對這個“典型”消解的時代,敘述的認(rèn)同難以實現(xiàn)。另一方面,中國經(jīng)驗的價值正于它的“難度敘述”。
人該如何活著?人將如何活下去?二三十年前,我們經(jīng)常能在小說中聽到類似的聲音,如今,提這樣問題的作品愈來愈少了。不是我們已經(jīng)解決了這樣的問題,而是我們難以再相信一個簡單的答案。但一個人在經(jīng)歷了挫折或是災(zāi)難之后,這樣的問題無疑會重新浮出水面。一部具有小說思想的作品,既是作者擺脫現(xiàn)實的一種方式,又是作者對虛無的抗拒。我想說的是,有小說“思想”的作品必須對現(xiàn)實生活有所改造,必須提供給讀者終極關(guān)懷。記得十多年前,一位朋友在和我探討閱讀過程中遇到的一些問題時,突然冒出這樣一句話:“我真不知道,現(xiàn)代人給自己的心靈留了多大的空間?我們和先人真是不一樣了?!彼褡詥?,又像詰問。我愣住了,一時語塞。
中國經(jīng)驗提供給了我們一個面對世界的角度,這是值得我們思考的現(xiàn)實。法國作家瑪格麗特#8226;杜拉說:“寫作并不是敘述故事。是敘述故事的反面。是同時敘述一切。是敘述一個故事同時又?jǐn)⑹鲞@個故事的空無所有。是敘述由于一個故事不在而展開的故事?!逼鋵崳爬f的故事,一直隱藏在我們的心里。那么,誰來揭開我們內(nèi)心的蓋頭呢?
(馬季,供職于《長篇小說選刊》雜志)