老 丁/編譯
目前,在人類6000多種口語中,有許多發(fā)音相近、意義類似的名詞,特別是像“媽媽”“爸爸”這類指代親屬的詞。一些語言學(xué)家推測,這些詞匯從古人類語言開始形成并傳承至今,至少已經(jīng)被說了5萬年。但是,由于這些專家沒有確定上述詞匯在關(guān)系疏遠的語系中出現(xiàn)的頻率,所以無法證實以上論斷。
“爸爸”是古人類最早的詞匯
法國語言學(xué)和史前人類學(xué)研究聯(lián)合會的科學(xué)家對“爸爸”一詞進行了考察。他們發(fā)現(xiàn),在人類的14個主要語系中,基本上都存在這個詞,而在71%的被研究的語言中,“爸爸”一詞的意思都是父親或者是父親一方的男性親屬。負責(zé)此項研究的科學(xué)家認為,對于“爸爸”在各種語言中的統(tǒng)一性可能只有一個解釋:即“爸爸”是人類祖先最先會說的一個詞。
此外,美國賓夕法尼亞大學(xué)的一位語言學(xué)家說,因為嬰兒很可能將自己會發(fā)的第一個音與他們首先認識的人——父母聯(lián)系起來,所以,在各種語言中,“爸爸”一詞的含義基本相同。
“媽媽”是最簡單的發(fā)音
當嬰兒的兩只眼睛的視線逐漸形成了焦點能看清東西,并且視線的接觸范圍也開始逐漸擴大時,就開始了對環(huán)境的認識過程。嬰兒首先就是感知溫飽的來源——“媽媽”。從世界范圍內(nèi)來看,各種語言之間的差異甚遠,但例外的是,對“媽媽”的發(fā)音是極其驚人的一致,這主要是由嬰兒發(fā)音的特點和對溫飽的基本本能需要的一致性造成的,“媽媽”是最簡單的發(fā)音,是嬰兒張嘴吐氣的自然結(jié)果,第二個最簡單的發(fā)音就是“爸爸”。
此時,“媽媽”的含義并不是真正意義上的“媽媽”,而是乳汁和溫暖的象征。隨著嬰兒對環(huán)境的識別能力的加強,這些基本的本能需要逐漸和特定的環(huán)境、對象結(jié)合在一起了。隨著發(fā)音器官的發(fā)育,嬰兒有一天一張嘴,無意中發(fā)出一個最簡單的“ma”音,一般最先聽到這個聲音的總是擔(dān)任哺育任務(wù)的母親,母親就會主觀地認為這是孩子在叫自己,于是就作出一些驚喜的反應(yīng),例如,主動地喂奶、呵護等,終于有一天,嬰兒逐漸發(fā)出除了以哭作為表達需要的方法以外的另一種方法,即:發(fā)出“ma”的聲音。最后這種聲音就以條件反射的方式和溫飽的來源連在了一起,固化了嬰兒對環(huán)境的認識。
這時,嬰兒在認識與不認識的基礎(chǔ)上就會出現(xiàn)熟悉與不熟悉、適應(yīng)與不適應(yīng)的感覺,漸而出現(xiàn)安全的需要,當象征著溫飽和熟悉了的“mama”不在時,恐懼就會來臨。這個階段在時間上應(yīng)該是哺乳的前期到哺乳的中后期。
[編譯自俄羅斯《女性世界》]