被譽為“日本戰(zhàn)后中國研究第一人”的日本京都大學人文科學研究所原所長竹內(nèi)實教授,委托中國社會科學院文學所研究員程麻,從其一生的學術成果中選譯成的十卷本中文版《竹內(nèi)實文集》,已由中國文聯(lián)出版社全部出齊,向國內(nèi)外發(fā)行。
竹內(nèi)實先生1923年生于中國,后回日本讀大學和研究班課程,其矢志研究中國并最終成為戰(zhàn)后日本現(xiàn)代中國研究的代表性學者。他的研究宗旨是促使日中兩國人民在真正理解的基礎上友好往來。他從青年時代開始講授中國語和中國現(xiàn)代文學,進而研究毛澤東與中國歷史,其學術領域逐步擴展,研究水平也日益受人矚目。尤其在“文化大革命”期間,竹內(nèi)實以對中國文化傳統(tǒng)的獨到理解和對中國社會現(xiàn)狀的敏銳觀察,始終保持著冷靜分析的眼光。他不隨波逐流的批評姿態(tài),在當時的日本學者中十分特殊。此外,在批判日本的侵華戰(zhàn)爭責任、推動日中邦交正?;?,以及促進中國對外改革開放的歷史進程等方面,竹內(nèi)實也都具有遠見卓識。其學術成就不僅在世界中國研究領域產(chǎn)生過廣泛的影響,也贏得了很高的聲譽。
竹內(nèi)實非常希望中國學術界和普通中國人來檢驗和評價自己的學術成果,并認為中文是與各國研究中國的學者們相互交流的共同語言,因此決定首先以中文印行自己的文集。經(jīng)與選譯者協(xié)商,全套文集按照竹內(nèi)實的學術歷程,依其研究重點和先后順序分類編排如下:
第一卷 回憶與思考
第二卷 中國現(xiàn)代文學評說
第三卷 毛澤東的詩與人生
第四卷 毛澤東傳記三種
第五卷 日中關系研究
第六卷 文化大革命觀察
第七卷 中國改革開放進程追蹤
第八卷 比較文學與文化研究
第九卷 中國歷史和社會評論
第十卷 中國文化傳統(tǒng)探究
本文集的選譯曾蒙中國社會科學院和日本卡樂比基金會等大力襄助。這是日本健在的中國研究家首次在中國出版的個人文集。