剪掉一半的窗簾,并不是真的把窗簾剪掉一半。
只是窗簾做得太短,只遮住了玻璃窗的一半,下面一半就這么空著,所以看上去好像是把好端端的窗簾剪掉了一半。這是德國(guó)人的故意所為,而且大部分人家?guī)缀醵际沁@樣。這跟通常情況下上海人喜歡把窗簾做成落地的截然不同,所以自然就引起了我們的疑惑不解。有一天我們終于向一位德國(guó)女主人發(fā)問:
“為什么要把窗簾做成這種‘半吊子’的模樣?”
“這樣可以更好地欣賞擺在窗臺(tái)上的花呀?!?/p>
“拉上窗簾,你不是照樣可以欣賞窗臺(tái)上的花?”“可是室外的過路行人卻看不到了。”
那位德國(guó)女主人的回答是不經(jīng)意的,卻使我們的內(nèi)心受到了極大的震撼。我們恍然大悟!原來德國(guó)人的這種故意所為,完全是為別人著想!看著那剪掉一半的窗簾,我們看到了一種美麗的境界。窗臺(tái)上的花是給自己看的,也是給大家看的;窗臺(tái)上的花美化了家庭,也美化了整個(gè)城市。美化保護(hù)了城市,其實(shí)也就是美化保護(hù)了自己。正是有了這種高尚的環(huán)保意識(shí),所以才有了現(xiàn)今童話般的歐洲。
(江蘇吳江 汪兆龍 薦自《解放日?qǐng)?bào)》2006年7月29日)