匡 林
澳大利亞十分重視語言教育,并把統(tǒng)一連貫的外語教育看作是外語課程成功的重要指標(biāo)之一。1987年頒布的《國家語言政策》是澳大利亞迄今為止最有影響的語言教育政策。該政策促進(jìn)澳大利亞向多元化社會發(fā)展,積極支持各種有創(chuàng)建性的語言教學(xué)。澳大利亞另外一個(gè)重要的語言教育政策是《澳大利亞學(xué)校策略亞洲語言研究》,它為推行亞洲主要語言的州立教育機(jī)構(gòu)提供資助。
在語言政策的具體實(shí)施上,澳大利亞各州做法不同。但籠統(tǒng)而言,澳大利亞小學(xué)就開始設(shè)外語課,只是不作為考核的科目。澳洲中學(xué)各校開設(shè)的外語課程不同,法語、德語、意大利語、漢語、日語、西班牙語、韓語、阿拉伯語等,學(xué)生可以根據(jù)自己的喜好選擇學(xué)習(xí)其中一種或兩種外語作為必修課。一般來說,剛開學(xué)的時(shí)候,學(xué)校會讓學(xué)生主動報(bào)名,如果達(dá)到一定的人數(shù),就開課;如果沒有達(dá)到,則由學(xué)生到校外的語言學(xué)校學(xué)習(xí),學(xué)校付費(fèi)。這些外語學(xué)習(xí)班的上課時(shí)間一般安排在周末的上午,不影響正常學(xué)習(xí)。語言學(xué)校也要對學(xué)生進(jìn)行考核,成績將轉(zhuǎn)給學(xué)生就讀的學(xué)校。
筆者的女兒現(xiàn)在悉尼的一所中學(xué)讀9年級。她平時(shí)在學(xué)校里學(xué)習(xí)法語和德語,周末在一所語言學(xué)校跟隨一名臺灣老師學(xué)中文。語言學(xué)校常會不定期舉辦多元文化日,要求不同班、不同民族的學(xué)生在一個(gè)周末各自準(zhǔn)備本民族的傳統(tǒng)食品,現(xiàn)場烹飪,讓其他民族的學(xué)生和家長參觀品嘗。學(xué)生還被要求用本民族的語言表演娛樂節(jié)目等。
筆者和女兒就曾參加了一次這樣的多元文化日。那天一大早,大家都忙活起來。西班牙裔學(xué)生搞得很專業(yè),不僅在自己的攤位上掛起了西班牙國旗,還展出了西班牙風(fēng)光明信片、地圖,以及南美各民族服裝的圖片,攤位上還用西班牙和英文寫了所售西班牙傳統(tǒng)食品的名稱和價(jià)格。參加活動的學(xué)生和家長,既是活動的參與者,也是活動的受益者。學(xué)生們在吃吃喝喝中與他國文化來了個(gè)面對面的接觸,無形之中,也提高了他們對其他國家語言的興趣和運(yùn)用能力。
摘自《環(huán)球時(shí)報(bào)》