體態(tài)語言是一種廣泛運(yùn)用的無聲語言,它是以人的動(dòng)作、表情、服飾等來表示意義的一種無聲語言,能起到表達(dá)一定的思想和感情、輔助和加強(qiáng)有聲語言的表達(dá)效果。檔案館工作人員在接待利用者,檔案收管用各個(gè)環(huán)節(jié)工作中與各機(jī)關(guān)單位進(jìn)行交往,參加社會(huì)活動(dòng)、處理日常事務(wù)時(shí),如果能夠用正確的體態(tài)語言輔以有聲語言,則可以增強(qiáng)表達(dá)思想感情的生動(dòng)性和感染力,對(duì)塑造檔案館的良好形象的影響作用是十分明顯的。研究和講究體語藝術(shù),是提高檔案館工作人員素質(zhì),塑造檔案館形象的一條有效途徑。
微笑。人的面部最易于表情達(dá)義,內(nèi)心感情如喜怒哀樂都可由面部表露出來。微笑作為一種表情,不僅是一個(gè)人形象的外在表現(xiàn),而且也反映著一個(gè)人的精神面貌。一位檔案館工作人員在接待利用者時(shí),如果表情呆板、漫不經(jīng)心、心不在焉,就會(huì)使人反感,給對(duì)方提供服務(wù)再周到也不會(huì)令對(duì)方滿意。檔案館必須提倡微笑服務(wù),微笑可以縮短人與人之間的距離,化解令人尷尬的僵局,使人產(chǎn)生安全感、親切感、愉快感,博得別人的尊重和喜愛,有助于創(chuàng)造和諧、輕松的工作環(huán)境,有利于提高工作質(zhì)量和工作效率。
動(dòng)作。體態(tài)動(dòng)作是體態(tài)語言的重要部分。檔案館工作人員在檔案館工作中的站立、坐靠、走步的姿勢,乃至一舉手、一投足,都可以反映出一個(gè)人的修養(yǎng)與風(fēng)度。透過訓(xùn)練有素的工作人員行為的細(xì)微末節(jié),可以看到檔案館的整體形象。體態(tài)動(dòng)作主要有點(diǎn)頭、手勢、身體位置,它代表的內(nèi)涵非常豐富,恰當(dāng)?shù)捏w態(tài)語言有其自身的要求和規(guī)范,如果使用不當(dāng),就有可能造成誤解。如見面時(shí)握手、鞠躬或招手致意,是禮貌的表示;與人談話時(shí),正視的目光,會(huì)意地頻頻頷首,是對(duì)對(duì)方鼓勵(lì)和尊重的表示,等等。我們在工作場合要以流暢自然、舉止大方的體態(tài)語言,展示檔案館工作人員的學(xué)識(shí)、修養(yǎng)、性格、品味。
著裝。俗話說“人配衣裳馬配鞍”、“三分長相七分打扮”。在人際交往中,服飾早已被公認(rèn)為一種無聲的語言,可以表達(dá)對(duì)服務(wù)對(duì)象的重視之意,更反映本人的文化修養(yǎng)和品味。初來檔案館的人,大多有被閱覽接待室人員身穿白大褂,而誤認(rèn)為是錯(cuò)走進(jìn)了醫(yī)務(wù)室的經(jīng)歷。某檔案館曾發(fā)生過因?yàn)榻哟藛T的一身白大褂,跟著父母來查檔案的孩子怕被“醫(yī)生”打針吃藥,嚇得大哭大鬧的事例。這說明檔案館工作人員“自我保護(hù)”意識(shí)強(qiáng)烈,但更反映了檔案館工作人員不注意自身的形象建設(shè)。在工作崗位上的著裝,必須與本人的身份相稱。檔案館應(yīng)對(duì)著裝提出要求,工作人員著裝應(yīng)注重考究、整潔、莊重、嚴(yán)肅,盡可能統(tǒng)一著裝,以體現(xiàn)檔案館的精神風(fēng)貌與管理水平。
飾品。飾品,指的是人們在為自己進(jìn)行穿著打扮時(shí)所使用的裝飾之物。重慶某單位一名男性檢票員穿耳朵、染黃發(fā)、甚至十個(gè)手指上都涂抹了厚厚的指甲油,這種奇怪妝容嚇壞來往客人①,檔案館雖然沒有類似的事件見諸報(bào)端,但在接待崗位耳戴造型怪異的耳墜、手戴多個(gè)戒指、手指甚至腳趾涂著鮮艷指甲油的也大有人在。服務(wù)禮儀對(duì)檔案館工作人員飾品的要求是:符合身份,以少為佳,區(qū)分品種,佩帶有方。這就要求穿正裝時(shí),不宜佩戴任何飾物,彼此和諧,相互協(xié)調(diào)。常用飾品可以分為工作用品與形象用品。工作用品,指的是服務(wù)人員在從事服務(wù)工作時(shí)不可缺少的日常用品,如佩戴身份牌,書寫筆,記事本等。形象用品,指帶有本單位徽標(biāo)的紙張、信封、名片。我們應(yīng)該借鑒國內(nèi)外其他行業(yè)從館徽、信封信紙、名片、標(biāo)牌等一切用品的整體包裝,檔案館工作人員佩帶印有本人照片、姓名、職務(wù)、檔案館標(biāo)志徽章的胸卡,有利于提高工作質(zhì)量和服務(wù)水平,接受群眾監(jiān)督,樹立良好的檔案館工作人員形象。
注釋:
①6月29日《重慶青年報(bào)》。
參考文獻(xiàn):
①首都精神文明建設(shè)委員會(huì)辦公室編:《文明禮儀普及讀本》,京華出版社2005年4月第二版。
②呂定祿:《淺談秘書工作中的體態(tài)語言》,《秘書工作》2004年第3期。
③栗迎春:《秘書應(yīng)有的態(tài)勢語》,《秘書工作》1994年第7期。
作者單位:北京市朝陽區(qū)檔案局