近年來,“暴走”一詞頻頻見諸各種媒體。這個(gè)詞源自日語“暴艘(ぼぅそぅ)”,“暴艘”是“飆車”的意思,所以“暴走”的第一種用法就是指“飆車”,即“駕駛摩托車等機(jī)動(dòng)車,成群結(jié)隊(duì)地在道路上橫沖直撞、擾亂交通”。例如:
(1)日本警視廳的交通管理部門從12月31日開始到1日早8時(shí)為止,以擾亂交通的罪名抓獲了143名“暴走族”(指駕駛摩托車等機(jī)動(dòng)車,成群結(jié)隊(duì)地在大街和道路上橫沖直撞、擾亂交通的人),他們多數(shù)都是十幾、二十多歲的年輕人。(人民網(wǎng)2001年1月2日)
有時(shí),騎自行車橫沖直撞也叫“暴走”:
(2)最怕的不是警察,而是那些騎自行車的,這些“暴走族”簡(jiǎn)直是橫行霸道、暢通無阻。(《汽車族》2002年第4期)
“飆車”是“暴走”的本義,這個(gè)義項(xiàng)在現(xiàn)代漢語中與“走”的基本意思相去甚遠(yuǎn),人們接受起來有些困難。因此,“飆車”義的“暴走”在語用中經(jīng)常附有夾注,如例(1);或者出現(xiàn)互文釋義,如例(2)。
人們通過望文生義衍生出來其他一些“暴走”,卻在社會(huì)上大行其道:
(3)在北京600萬的從業(yè)人員中,有這么一群人每天步行上下班,他們有個(gè)好聽的名字叫“走班族”,也有人叫他們“暴走族”。(《北京娛樂信報(bào)》2004年3月18日)
這里把步行上下班叫“暴走”。
(4)你在77日里不分晝夜地暴走了28個(gè)國家及上百的地方……這樣無目的地狂跑……又有什么實(shí)際意義呢?(人民網(wǎng)2003年12月26日)
這里的“暴走”是“無目的地狂跑”。
(5)蓉城白領(lǐng)間目前正流行一種全新體驗(yàn)式旅游——“景區(qū)暴走”?!熬皡^(qū)暴走”通常是指選定一個(gè)景區(qū)沿著少有人走過的路瘋狂前進(jìn)。(《江南時(shí)報(bào)》2001年8月28日)
(6)“暴走”活動(dòng)在國內(nèi)是一項(xiàng)比較新鮮的群眾性體育運(yùn)動(dòng)。(《人民日?qǐng)?bào)》海外版2004年5月8日)
這種“暴走”是一項(xiàng)體育運(yùn)動(dòng),多是在節(jié)假日或自由選擇的一段時(shí)間里,沿著一定路線長(zhǎng)時(shí)間地徒步前進(jìn)。
上述這幾種“暴走”不管是“走”也好,“跑”也好,“暴走”者都是在用腳行進(jìn)。由于這些“暴走”的走紅,這個(gè)來自日語的新詞的基本義項(xiàng)好像發(fā)生了置換:從“飆車”悄然變?yōu)椤翱焖傩凶摺?。不僅如此,從這一義項(xiàng)還生發(fā)出了“四處奔波”“快速瀏覽網(wǎng)頁”的引申義:
(7)“暴走族”定義:工作性質(zhì)原因,不論刮風(fēng)下雨都要日日奔波在外,每天承受著陽光與塵土的洗禮,典型“追逐太陽的人”。(央視國際2002年12月10日)
(8)這幾天,蟲蟲在各個(gè)壇子上暴走的時(shí)候,看到竟然有個(gè)軟件……(《江南時(shí)報(bào)》2004年7月8日)
至于像“《黑客帝國2》暴走4000萬”(《北京晚報(bào)》2003年8月2日)、“輪步鞋讓脂肪暴走”(《揚(yáng)子晚報(bào)》2004年2月6日),這些“暴走”怎么“走”,在具體語境中我們不難揣摩,但還是難以看出它們與“暴走”的基本義項(xiàng)的勾連,因此,這些語境中的“暴走”是對(duì)“暴走”的臨時(shí)借用,恐怕不會(huì)“走”得很遠(yuǎn)。