什么是“通感”呢?
達(dá)·芬奇在《筆記》中說:圖畫中和諧的人體形象是美的。這種美不但用眼睛看起來是美的,而且同樣可以吸引其他感官。嘴巴想把它一口吞下,耳朵喜歡聽人贊揚(yáng)它,毛孔想將它吸收,鼻子猛嗅它散發(fā)的氣息。這里,他雖然沒有提“通感”二字,但已認(rèn)識到五官感覺可以交互貫通。
簡言之,通感就是把視覺、聽覺、觸覺、嗅覺等感覺溝通起來,彼此交互運(yùn)用于描寫事物的一種藝術(shù)表現(xiàn)方法。也有人把它稱做“移覺”。
下面以記敘文、散文為例,談?wù)勍ǜ性谧魑闹械木唧w運(yùn)用。
在記敘文、散文中運(yùn)用這一方法,主要是為了增強(qiáng)描寫的形象性。因為散文比記敘文的描寫性更強(qiáng),因此,通感方法在散文中的運(yùn)用比記敘文要普遍得多,其生命力也往往能得到最充分的體現(xiàn)。
在現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)之林中,不少名家的名篇都是運(yùn)用通感方法的范例。下面僅舉幾例略作分析。
(1)晨風(fēng)吹著喇叭的紅綢子,只這是動的,戰(zhàn)士槍尖的刺刀閃著寒光,在粉紅色的霞色中,只這是剛性的。
(茅盾《風(fēng)景談》)
此句中溝通觸覺與視覺,用“寒”修飾“光”,表現(xiàn)出這位抗日戰(zhàn)士的堅強(qiáng)意志,夜晚站崗放哨,不懼風(fēng)寒,這是“寒冷”之意;細(xì)味還有“膽寒”的意思:這位戰(zhàn)士是廣大抗日軍民的代表,他們英勇無畏,浴血奮戰(zhàn),使敵人膽寒;這位戰(zhàn)士高度的警惕性,是中華民族不屈不撓頑強(qiáng)精神的體現(xiàn),這種精神使侵略者膽寒。
(2)塘中的月色并不均勻;但光與影有著和諧的旋律,如梵婀玲上奏著的名曲。
(朱自清《荷塘月色》)
此句描寫了荷塘幽靜清美的景色。月光不太明亮,樹影不太暗淡,恰到好處。作者把光與影的適宜搭配稱做“和諧的旋律”,比喻為“梵婀玲上奏著的名曲”,就把不易把握的“光與影”變換為易于感受的“旋律”和“名曲”。這樣溝通聽覺與視覺,荷塘特有的美在人的腦海中留下了鮮明的印象。
(3)山色逐漸變得柔嫩,山形也逐漸變得柔和,很有一伸手就可以觸摸到凝脂似的感覺。
(碧野《天山景物記》)
此句中“山色”“山形”是視覺;“柔嫩”“柔和”是觸覺?!吧缴薄吧叫巍?,看得見但摸不著,給人的感覺不深刻。而“凝脂”是人護(hù)膚用的,天天觸摸,那種“柔嫩”“柔和”之感為人所熟知。把兩種不同的感覺溝通,“山色”的“柔嫩”之美和“山形”的“柔和”之美就給人以異常真切的感受。
“通感”的確是一種行之有效的藝術(shù)表現(xiàn)方法。它的基本表現(xiàn)形式是感覺溝通,而這種感覺溝通現(xiàn)象又廣泛地存在于人的生活體驗中。所以,掌握并有意識地運(yùn)用“通感”方法,常常能夠在寫作中收到妙筆生花的藝術(shù)效果。
(責(zé)編 木子)