兒童免育
1992年7月,豫東商丘、民權、蘭考等市縣突然流傳一謠言,稱國家為控制人口,新近進口了一批“兒童免育”針劑,要在各小學和幼兒園給兒童注射。很多學生因此逃離學校。經(jīng)查,原來是有人把“兒童計劃免疫”誤傳為“兒童計劃免育”。
“女狼”在公元前約會
一對戀人約會,女孩在紙條上寫道:“晚七時在公元前見面?!甭淇钍恰耙晃黄恋呐恰?。
“美味人骨”
1999年的4月,南陽市某廣告部為一美式炸雞店發(fā)布廣告,將廣告語“美味入骨”,寫成了“美味人骨”。炸雞店生意銳減。
“典禮”變“奠禮”
山西省神池縣醫(yī)院某醫(yī)師接到家里拍來的加急電報:“姑家為子舉行奠禮明日速來?!贬t(yī)生立即告假還鄉(xiāng)。正要出發(fā),又收到一封電報:“姑家為子舉行典禮明日速來?!苯K于轉悲為喜。
“作用”
某制藥廠副廠長,一心想把頭上“副”字去掉,久而久之,對“副”字產(chǎn)生了一種莫名的反感情緒。一天,有關部門把一份新藥說明書送他審閱,內(nèi)里有一個“副”字。他提筆就刪掉了。產(chǎn)品說明書印出來后才發(fā)現(xiàn),“此藥無任何副作用”變成了“此藥無任何作用”。
女王在橋上撒尿
泰晤士河上建成一座大橋,維多利亞女王親自為新橋剪彩,《泰晤士報》在專題報道中將Passed印成了Pissed,使原意“女王從橋上走過”變成了“女王在橋上撒尿”,令人大跌眼鏡。
(四川·李奇)