在猝不及防之際,我們?cè)庥隽?1世紀(jì)第一場(chǎng)全球性的瘟疫。這場(chǎng)瘟疫是對(duì)人類(lèi)心智的一次全面考驗(yàn)。而在人類(lèi)的發(fā)展史上,已經(jīng)經(jīng)歷了無(wú)數(shù)次這樣的考驗(yàn)了。
這一次,人們已注意到,自SARS被確認(rèn)為一種新的傳染病后,SARS的危害被嚴(yán)重地夸大了。比起真正感染SARS病毒來(lái),人們的恐慌情緒似乎更大。英國(guó)《風(fēng)險(xiǎn)研究》雜志主編勒夫斯泰特教授因此說(shuō),實(shí)際上,就在SARS病毒導(dǎo)致300人死亡的時(shí)候,全球有10萬(wàn)多人已經(jīng)死于道路車(chē)禍了。對(duì)沒(méi)被了解的東西,人們總是有更多的恐懼。對(duì)SARS病的恐懼,在很大程度上因?yàn)樗且环N尚未被完全了解的新病毒。
但有幸的是,我們生活在一個(gè)科學(xué)昌明的時(shí)代,對(duì)未知的探索已經(jīng)越來(lái)越快。在SARS病例出現(xiàn)后,中國(guó)、美國(guó)和加拿大等國(guó)科研人員僅僅用了幾十天的時(shí)間,就確定了SARS的元兇——冠狀病毒,并繪制出了基因圖譜,開(kāi)發(fā)出檢測(cè)儀器。這確是史無(wú)前例的!因此,我們有理由相信,對(duì)SARS的全面控制一定可以預(yù)期。
SARS是嚴(yán)重呼吸系統(tǒng)綜合癥(Severe Acute Respiratory Syndrome)的英文縮寫(xiě)。而在網(wǎng)上,我們看到了這樣一種解釋——
SARS應(yīng)該是這樣一組英文的縮寫(xiě):
S-Sacrifice犧牲犧牲小我,完成大我,從別人角度上考慮
A-Appreciation欣賞欣賞生命,欣賞別人為我所做
R-Reflection 反思反思人生的意義
S-Support支持建立支持系統(tǒng),為別人提供支持
我們現(xiàn)在處于哪個(gè)階段呢?是開(kāi)始自我犧牲,還是欣賞生命理解生命。事物本身都有它的雙面性,如果在SARS中,我們能夠?qū)W習(xí)到更多生命的意義,能夠讓我們?cè)谶@個(gè)非常時(shí)期得到更多的領(lǐng)悟,我想,對(duì)于擁有生命的我們,對(duì)于在迷茫中尋找生命意義的我們,這才是最重要的。讓我們?nèi)?ài),去感悟,然后體會(huì)感動(dòng)!
確實(shí),SARS給了我們一個(gè)機(jī)會(huì),一個(gè)體會(huì)、思索、感悟的機(jī)會(huì)。在這里,我們回望歷史,就是想給這種體會(huì)、思索和感悟一個(gè)新的向度。至少,我們可以發(fā)現(xiàn),和歷史上那些瘋狂的瘟疫相比,SARS太微不足道了。