古代希臘犬儒學(xué)派(Cynicism)哲學(xué)家狄?jiàn)W哲尼士(Diogenes),因以木桶代替房屋而聞名于世。犬儒學(xué)派是由希臘文“Kyon”(狗)這個(gè)字轉(zhuǎn)變而成的。他們蔑視世俗的習(xí)慣和形式,認(rèn)為這些毫無(wú)價(jià)值,而崇尚反文明、反社會(huì)的原始簡(jiǎn)單生活?!傲?xí)慣是第二天性”就是狄?jiàn)W哲尼士的名言,指出習(xí)慣對(duì)人類的無(wú)意義的拘束力,他們還認(rèn)為世界上的權(quán)威不過(guò)是可笑的錯(cuò)覺(jué)。
當(dāng)時(shí)亞歷山大征服了全希臘,十分得意之時(shí),聽(tīng)到別人對(duì)狄?jiàn)W哲尼士的批評(píng)后,十分想見(jiàn)這位學(xué)者,于是屢次派人邀請(qǐng)他。無(wú)奈狄?jiàn)W哲尼士孤傲成性,毫不理會(huì),于是亞歷山大不得不親自前往見(jiàn)他。據(jù)傳那時(shí)候狄?jiàn)W哲尼士正在木桶中曬太陽(yáng)。
亞歷山大說(shuō):“我就是亞歷山大,請(qǐng)問(wèn)你有什么要求,我一定為你辦到?!?/p>
哲學(xué)家回答:“惟一的要求是,請(qǐng)你走開(kāi)一點(diǎn),不要遮住我的陽(yáng)光。”
在歸途上,亞歷山大深深體會(huì)出狄?jiàn)W哲尼士的語(yǔ)意,不禁感嘆說(shuō):“如果我不是亞歷山大,那么我寧愿是狄?jiàn)W哲尼士。”
狄?jiàn)W哲尼士對(duì)柏拉圖,誠(chéng)然不像對(duì)亞歷山大一般的漠視,但也免不了一番戲弄。柏拉圖對(duì)“人”所下的定義是“身上沒(méi)有羽毛覆蓋,用兩只腳走路的動(dòng)物?!碑?dāng)時(shí)的人們對(duì)于這個(gè)定義所包含的深?yuàn)W哲理十分贊嘆。狄?jiàn)W哲尼士聽(tīng)到了,卻不以為然,他手中抓住一只雞,拔光了身上的羽毛,丟在贊美柏拉圖者的面前說(shuō):“這大概就是柏拉圖所說(shuō)的人吧!”
[摘自臺(tái)灣《西洋傳奇故事》]