江 雁
不久前在上海舉行的亞洲新人歌手大賽上金獎(jiǎng)獲得者為瑪娜娜,她是哪個(gè)國(guó)家的選手呢?上海一家大報(bào)在一個(gè)版面中刊登了兩篇報(bào)道,一篇題為《亞音節(jié)新人歌手大賽昨揭曉》,報(bào)道明確無(wú)誤地寫道“來(lái)自格魯吉亞的選手瑪娜娜勇奪金獎(jiǎng)”。眼光一掃,右邊的題為“冠軍是位西亞美人”,其副題一清二楚:“訪阿塞拜疆歌手瑪娜娜”。
如果這是在奧運(yùn)會(huì)的領(lǐng)獎(jiǎng)臺(tái),旗手不知該升哪個(gè)國(guó)家的國(guó)旗為好?正常情況下,一個(gè)選手只能代表一個(gè)國(guó)家,當(dāng)然也有特殊情況,如中國(guó)選手到了德國(guó),入了籍,他可以代表德國(guó)參賽;如果這位中國(guó)選手愿意重回祖國(guó),也可以代表中國(guó)參賽,但不論何種情況,只能代表一個(gè)國(guó)家是肯定無(wú)疑的,如果是雙重國(guó)籍是要除名的。
記者要告訴讀者的,應(yīng)該是明確無(wú)誤的信息,而不是那種“說(shuō)不清道不明”謎團(tuán)。