比較文學(xué)作為一門學(xué)科自從19世紀(jì)末誕生以來,經(jīng)過一百多年的努力,終于在世界范圍內(nèi)取得了發(fā)展與普及。目前,世界上許多國家都成立了比較文學(xué)學(xué)會,各重要大學(xué)均有比較文學(xué)的系科和研究生班,國際比較文學(xué)協(xié)會每三年還定期召開會議,每次會議都有來自數(shù)十個國家的數(shù)百名代表與會并宣讀論文。在我國,自從改革開放以來,比較文學(xué)更是取得了長足的發(fā)展,于1986年正式成立了中國比較文學(xué)學(xué)會,出版或發(fā)表了許多比較文學(xué)的論著、譯著、論文和譯文,許多高校紛紛開設(shè)了比較文學(xué)課程,僅僅十多年時間,中國比較文學(xué)研究與教學(xué)已經(jīng)引起了國際上的關(guān)注和贊嘆,成為國際比較文學(xué)中一支朝氣蓬勃的力量。
相比之下,比較藝術(shù)學(xué)在中國乃至世界發(fā)達國家,至今仍然沒有引起足夠的重視,還沒有成為一門正式學(xué)科而得到承認(rèn)。然而,令人高興的是,當(dāng)我們在20世紀(jì)末迎接新世紀(jì)的曙光時,比較藝術(shù)學(xué)這個比起比較文學(xué)來整整晚了一百年的妹妹或弟弟,在又一個百年之交來臨之際,終于即將誕生了。我們已經(jīng)感覺到這個嬰兒在母腹的躁動,已經(jīng)可以預(yù)見到它誕生后的蓬勃生命力!特別令人振奮的還有一點,比較文學(xué)作為一門正式學(xué)科最先在歐洲逐漸形成,而即將誕生的比較藝術(shù)學(xué)作為一門正式學(xué)科很可能最先在東方特別是中國出現(xiàn)!這樣說絕不是危言聳聽,而是有著經(jīng)濟、社會、文化、學(xué)術(shù)等多方面的依據(jù)。隨著亞洲經(jīng)濟的飛速發(fā)展,東方大陸正在越來越引起世界各國的關(guān)注,甚至有學(xué)者預(yù)言:19世紀(jì)屬于歐洲,20世紀(jì)屬于美洲,21世紀(jì)屬于亞洲。與此同時,隨著國際文化交流的不斷加強,東方文化也越來越引起其它國家和民族的濃厚興趣,他們中不少人對具有悠久歷史傳統(tǒng)的東方藝術(shù)懷有崇敬之情,迫切希望多了解其中的奧秘,東西方藝術(shù)的交流和比較已經(jīng)勢在必行!
對于比較藝術(shù)學(xué)這樣一門新興學(xué)科來說,方法論無疑是至關(guān)重要的,在某種程度上甚至可以講,它關(guān)系到這門學(xué)科的存亡。毫無疑問,作為姊妹學(xué)科,比較藝術(shù)學(xué)顯然可以學(xué)習(xí)和借鑒比較文學(xué)的研究方法,也就是說,比較文學(xué)中影響研究和平行研究這兩種基本方法都可以運用到比較藝術(shù)學(xué)之中。例如,當(dāng)我們進行中外電影比較研究時,一方面可以運用影響研究的方法,研究電影這種外來藝術(shù)或“舶來藝術(shù)”近百年來如何在中國扎下根來并取得極大發(fā)展,尤其是30年代蘇聯(lián)蒙太奇電影美學(xué)流派和40年代美國好萊塢戲劇化電影美學(xué)流派對中國早期電影的重大影響,這方面,正影響、負(fù)影響、反影響、超越影響、回返影響等等種類都可能存在;另一方面,我們也可以運用平行研究的方法,對于兩種彼此并無直接影響的中外電影進行比較研究,諸如30、40年代中國電影與40、50年代的意大利新現(xiàn)實主義電影,盡管從未有過相互借鑒與學(xué)習(xí),但卻存在著驚人的相似之處,突出體現(xiàn)在它們都把現(xiàn)實社會生活與普通人的命運作為銀幕的主體,都具有十分鮮明的現(xiàn)實主義品格,而它們之間又存在著十分明顯的區(qū)別,可以說它們幾乎是兩種完全不同的電影觀念。通過平行研究的方法,就不難發(fā)現(xiàn)遠(yuǎn)隔萬里的歐亞大陸上這兩種電影驚人的相似與相同、明顯的區(qū)別與差異,從而加深對世界電影史上這兩個重要電影流派的理解與認(rèn)識。
但是,正如許多比較文學(xué)專家和學(xué)者業(yè)已指出的那樣,“世界上比較文學(xué)研究中的學(xué)派,基本上是按照研究的方法論來區(qū)分的。然而,無論是注重實證考據(jù),以辨明各國文學(xué)相互關(guān)系的法國學(xué)派,還是在更廣闊的范圍內(nèi),從平行的角度來探索文學(xué)本質(zhì)特征的美國學(xué)派,其內(nèi)容基本上都是以歐洲文學(xué)為中心的,雖有某些學(xué)者顧及東西研究,但畢竟是極少部分,而言之中肯者,更是為數(shù)寥寥?!保ā侗容^文學(xué)的理論與實踐》,載《讀書》,1982年第9期。)因此,對于比較藝術(shù)學(xué)這門嶄新的學(xué)科來講,我們從一開始就必須注意吸取教訓(xùn),避免重蹈覆轍。為此,我們在方法論上應(yīng)該有所突破與創(chuàng)新,除了跨國別、跨藝術(shù)種類的影響研究和平行研究外,我們還應(yīng)當(dāng)在比較藝術(shù)學(xué)中大力倡導(dǎo)一種跨文化的綜合研究,尤其是努力將中外藝術(shù)的比較,放到東方文化與西方文化、中國文化與外國文化的大背景下來進行。
這種跨文化的綜合研究,事實上目前已經(jīng)被自覺或不自覺地運用到比較藝術(shù)的研究之中。這就是說,對某一藝術(shù)現(xiàn)象及其規(guī)律的認(rèn)識,需要將對藝術(shù)作品的比較,以及產(chǎn)生作品的文化傳統(tǒng)、社會背景、時代心理等等因素綜合起來加以考慮。換言之,藝術(shù)比較應(yīng)放在更大的文化背景下來進行。筆者本人在對30、40年代中國電影與意大利新現(xiàn)實主義電影進行比較研究時,也深深感到過去這方面的研究雖然取得了不少成果,但是由于僅僅局限在電影學(xué)的角度,僅僅運用平行研究的方法,未能剖析形成這兩種不同電影觀念的兩種不同文化根源,因而無法揭示出這兩種驚人相似的電影在本質(zhì)特征上的根本區(qū)別。雖然人們都注意到30、40年代的中國電影強調(diào)“影戲”,是一種具有戲劇化風(fēng)格的現(xiàn)實主義電影,而意大利新現(xiàn)實主義電影強調(diào)“紀(jì)錄”,是一種具有紀(jì)實性風(fēng)格的現(xiàn)實主義電影,但卻不能回答為什么前者會形成“影戲”電影觀念,而后者會形成紀(jì)實性電影風(fēng)格。只有當(dāng)我們追根溯源地從產(chǎn)生這兩種電影的文化土壤與美學(xué)傳統(tǒng)中去尋找它們的區(qū)別,才不難發(fā)現(xiàn),作為古希臘亞里士多德美學(xué)核心的“摹仿論”傳統(tǒng)在西方文化中如此根深蒂固,正如朱光潛先生所說在西方竟然雄霸了兩千余年,意大利新現(xiàn)實主義電影強調(diào)客觀地、逼真地再現(xiàn)生活,除了其它原因之外,不能不說也是繼承了這一傳統(tǒng)。而中國傳統(tǒng)文化,歷來崇尚“天人合一”與主客觀的融合,從來不強調(diào)藝術(shù)對自然的如實再現(xiàn),更注重文藝的教化作用與社會功能,這才是中國30、40年代電影追求“影戲”觀念,呈現(xiàn)出以社會教化為內(nèi)核,以戲劇式敘述為形式的鮮明特點。顯然,只有運用跨文化的綜合研究方法,才能在對這兩種極其相似的現(xiàn)實主義電影進行比較時,發(fā)現(xiàn)它們之間的根本區(qū)別,發(fā)現(xiàn)它們各自具有的濃郁的民族風(fēng)格和民族特色。因此,跨文化的綜合研究顯然應(yīng)當(dāng)成為比較藝術(shù)學(xué)的主要研究方法之一。