一、低迷暗淡的文藝時代
一個無庸置疑的事實是:進入二十世紀以來,人類的文學藝術(shù)籠罩著一層低迷與暗淡的情緒,再也沒有了十九世紀那般顯赫的聲勢,再也沒有出現(xiàn)像托爾斯泰、雨果那樣舉世公認、雅俗共賞的一流文學大師。代之而起的現(xiàn)代、后現(xiàn)代派,雖然不乏在學術(shù)界獲得很高評價的作家作品,但對于社會大眾,卻缺乏真正屬于藝術(shù)的吸引力。難怪美國文學評論家諾門·勃多列茲早就著文指出:現(xiàn)代派無異于文學的死亡。另一位美國文藝理論家威爾遜也早在三十年代就這樣聲稱:詩成了“即將死亡的技巧”(注1)。連后現(xiàn)代主義的重要思想家海德格爾也這樣驚呼:“偉大的藝術(shù)連同其本質(zhì)已離開人類;近代藝術(shù)正在經(jīng)歷慢性死亡?!?注2)進入二十世紀以來,隨著主體理性的無限膨脹,在一些激進的作家、藝術(shù)家那兒,幾乎所有的藝術(shù)規(guī)則都遭到了粗暴踐踏,藝術(shù)終于陷入了令人迷茫的困境。
這是一個破壞的時代。
破壞,幾乎是現(xiàn)代、后現(xiàn)代主義的性質(zhì)之一?,F(xiàn)代主義一出世,似乎就挾帶著一種破壞的沖動。請看現(xiàn)代主義的早期派別“未來主義”的宣言:
我們的詩歌中最重要的成份將是勇氣、大膽和反叛。
除了在斗爭中以外,沒有什么美。
我們想謳歌戰(zhàn)爭——使世界健康化的唯一手段——軍國主義、愛國主義、無政府主義者毀滅一切的手臂,殺生的優(yōu)美思想,對婦女的蔑視。把圖書館的書架子點上火!……改變河道,讓博物館的地下室淹在洪水里吧!……哦!愿這些壯麗的油畫毫無辦法地在水中漂蕩!……抓住鶴嘴鋤和鎯頭!去破壞那些古老神圣的城市的地基!(注3)
這聽上去,很像是我們當年的“文化大革命”。
這種破壞欲望落實到實際的文學藝術(shù)創(chuàng)作領(lǐng)域便是:蔑視藝術(shù)規(guī)則,追求極端化的創(chuàng)作自由。特別是那些被視為后現(xiàn)代主義的作家、藝術(shù)家們,他們以更加激進的反叛姿態(tài),故意把小說弄得不像小說,詩不像詩,繪畫不像繪畫,音樂不像音樂。如被看作后現(xiàn)代主義代表作之一的納博科夫的長篇小說《微暗的火》,由“前言”“詩篇”“注釋”“索引”四部分組成,看上去更像是學術(shù)著作。巴思的《迷失在開心館中》,充滿了文學理論及標點符號使用法之類內(nèi)容。在戲劇領(lǐng)域,出現(xiàn)了不再像“戲劇”的《等待戈多》、《禿頭歌女》等作品。在音樂領(lǐng)域,出現(xiàn)了斯托克豪森的《一周間》、凱奇的《4分33秒》這樣一些要“把音樂從音符中解放出來”的“概念音樂”;在美術(shù)領(lǐng)域,出現(xiàn)了在沙灘、荒漠上堆筑、挖掘而成的“大地藝術(shù)”,用人體或畫家自身作為材料的“行為藝術(shù)”,用廢品組裝而成的“集合藝術(shù)”等等。這類藝術(shù),不僅破壞了某類藝術(shù)的基本規(guī)則,甚至也否定了作家、藝術(shù)家自身,使作家、藝術(shù)家與一般人沒有了根本的區(qū)別。
遺憾的是,在西方現(xiàn)代文藝史上,這種破壞性,不僅沒有受到必要的遏制,反而受到了同樣激進的一些理論家的高聲喝彩。如被我們稱為“西方馬克思主義學派”的著名理論家阿多爾諾認為,這是新型的“反藝術(shù)”,這些作品越是不被社會接受,就越出色,反之就越低劣。馬爾庫塞說得更為激進:“藝術(shù)作品按照它整個的結(jié)構(gòu)來說,就是造反”“藝術(shù)本身就有一種破壞性的潛力”“永恒的美學顛覆——這就是藝術(shù)的任務”“藝術(shù)就是政治事件”。這對于破壞性的現(xiàn)代主義的惡性發(fā)展,無異于推波助瀾,火上澆油。
與破壞性相關(guān),這是一個虛無的時代。
與十九世紀的作品不同,在現(xiàn)代主義作品中,往往難以見到自信、光明與希望。作家、藝術(shù)家們對社會,對現(xiàn)實,對人生,對自己,均失去了信心。反諷與戲謔,自貶與嘲弄,悲觀與失意,成為這個時代的主調(diào)。喬尹斯說:“歷史是一場惡夢”;卡夫卡說:“目的雖有,卻無路可循;我們稱作路的東西,不過是彷徨而已?!彼_特說:“社會理想,究竟會不會實現(xiàn)?對這一點,我就一無所知。”德國藝術(shù)家喬治·葛羅茲說:“對我們來說,無神圣可言?!覀兺贄壢f事萬物,包括我們自己。我們的象征是烏有,是真空,是空虛?!?注4)
眾所周知,這也是一個嗜丑的時代。
從現(xiàn)代主義先驅(qū)波德萊爾的《惡之花》開始,人類的文學藝術(shù)便似乎開始了一個審丑的時代。蛆蟲代替了鮮花,污濁代替了圣潔,亂倫、同性戀代替了愛情,惡作劇般的褻瀆代替了嚴肅的藝術(shù)創(chuàng)作,一只小便器居然可以隨意置于神圣的藝術(shù)殿堂。正是面對如此的文藝現(xiàn)實,英國美學家李斯托威爾發(fā)出驚嘆:“那么多的當代藝術(shù),就因為對丑的病態(tài)追求而被糟踏了?!?注5)
這又是一個蔑視大眾讀者、背叛大眾讀者的時代。
在許多現(xiàn)代、后現(xiàn)代主義作家心目中,審美愉悅不再是文學藝術(shù)關(guān)注的價值目標,不再顧及讀者的審美娛樂需求,而是力圖通過作品,喚起讀者的厭惡與痛苦,甚至悲觀與絕望。而且,將其視為藝術(shù)價值的正常嬗遞。卡夫卡在致布洛德的信中說:一本書的作用,就是在人們頭上猛擊一拳,讓人驚醒,“使我們讀到時如同經(jīng)歷了一場極大的不幸,使我們感到比死了自己心愛的人還要痛苦,使我們?nèi)缟砼R自殺的邊緣,感到因迷失在遠離人煙的森林中而彷徨。一本書,一本有影響力的書,應該是一把能夠破我們心中冰海的利斧?!?注6)法國新小說派作家羅伯—格里耶說得更為直截了當:“藝術(shù)品就不是讓人舒舒服服享受,像在沙發(fā)上睡大覺那樣,真正的藝術(shù)品就是隨時讓你感到不舒服,因為恰恰在你不舒服的時候,這里才有真實性?!?注7)法國學者讓—皮埃爾·理查也這樣指出:“今天,人們相當普遍地認為,文學的功能已遠遠超過了它過去僅供消遣、頌德或點綴的作用。人們慣于認為文學表現(xiàn)的是個人存在深處的選擇、困擾和難題?!?注8)人生本已充滿著不堪與重負,又有多少人愿意在飽經(jīng)現(xiàn)實的磨難之后,再抱起書本,去忍受痛苦的精神煎熬?
事實上,正是由于審美愉悅價值與可讀性的喪失,許多現(xiàn)代藝術(shù)不再是供社會大眾欣賞的“藝術(shù)對象”,而成了象牙之塔中的小圈子藝術(shù),成了主要供學術(shù)界分析探討的“研究對象”。比如被奉為現(xiàn)代主義小說典范的喬尹斯的《尤利西斯》,真正感興趣,真正當作“文學作品”欣賞的又有幾人?美國當代文學理論家米勒的說法大概不會是別有用心的詆毀:喬尹斯的作品是專門寫給教授讀的。美國作家辛格說得更為尖刻:“他寫得深奧難懂,好讓別人一直解釋他的作品,采用大量的腳注,寫出大量的學術(shù)性文章。在我看來,好的文學給人以教育同時又給人以娛樂。你不必坐著唉聲嘆氣讀那些不合你心意的作品,一個真正的作家會叫人著迷,讓你感到要讀他的書,他的作品就像百吃不厭的可口佳肴。高明的作家無須大費筆墨去渲染、解釋,所以研究托爾斯泰、契河夫、莫泊桑的學者寥若晨星。但喬尹斯的門徒就需要具有學者的風度?;蛘哒f要具備未來學者的風度?!薄皢桃拱阉穆斆鞑胖怯脕碓斐勺寗e人讀不懂他的作品,讀者要讀懂喬尹斯,一本字典是遠遠不夠的,他需要借助十本字典?!薄按蟾抛x他作品的人都是博士學位獲得者或是在攻博士學位論文的人。他們就喜歡搞一些晦澀難解的謎。這是博士們的特權(quán)?!?注9)
也有一些現(xiàn)代或后現(xiàn)代作品,之所以喪失了藝術(shù)美,令讀者敬而遠之,一個重要原因是:表面上的“非理性”,骨子里卻是強硬的理性。如后現(xiàn)代主義的大地藝術(shù)、行為藝術(shù)、廢品藝術(shù)等,常常是某種“巧智”、某種“創(chuàng)意”的產(chǎn)物,而不是獨特的審美創(chuàng)造。如薩特的小說與戲劇,雖然獲得了學術(shù)界的極高評價,但作為藝術(shù)作品,卻缺乏真正的吸引力,有的甚至不堪卒讀,重要原因之一便是,其作品,主要是他存在主義哲學思想的圖解。
二、哲學尷尬與藝術(shù)困境
在西方,形形色色的現(xiàn)代及后現(xiàn)代文藝思潮的產(chǎn)生,當然是可以理解的,是與西方社會自身的歷程,特別是精神發(fā)展的歷程密切相關(guān)的。
一是人性哲學的深入發(fā)展。二十世紀以來,人類嚴酷的生存現(xiàn)實,特別是兩次世界大戰(zhàn)的爆發(fā),人與人之間的相互殘殺,終于徹底粉碎了文藝復興以來一些善良的思想家關(guān)于人是“萬物之靈”,人是“天使”之類的美麗夢幻。于是,“非理性”似乎便成了人類對自身本性的重新確認。二是思維哲學的進一步發(fā)展。一些敏感的思想家愈來愈痛切地感到,必須對傳統(tǒng)理性的形而上學思維方式進行批判與否定,正是日趨僵化的形而上學思維方式,以及與之相關(guān)的語言概念,刪削規(guī)范了世界,導致了人的生命的枯燥化,世界的干癟化。前者表現(xiàn)為對人性的失望,后者表現(xiàn)為對人生的失望。
從文化哲學意義上來看,這無疑是深刻的。這里特別應該提及符號學、現(xiàn)象學、存在主義、結(jié)構(gòu)主義、解構(gòu)主義以及弗洛伊德、榮格“精神分析”等哲學思潮的貢獻。它們在更深的層次上使人類認識了自我,它們開拓了文字、符號的功能空間,打破了幾千年來一直束縛著人類思維的單向因果及追求概括性、統(tǒng)一性、穩(wěn)定性、終極所指性的形而上學思維方式。但毫無疑問,由于激進的思維方式,致使許多思想家本人,始非所料地陷入了尷尬,使構(gòu)成人類精神指向的文化,陷入了令人憂慮不安的迷途。
那些激進的思想家們,雖然要徹底打破“邏各斯中心主義”,但他們心里當然應該清楚,人類正是憑依規(guī)范性文字符號和形而上思維方式,使自己得以提升,由動物而生成為“人”的。不論怎樣打破,忍受文字符號對感性世界的刪削,忍受形而上思維方式對感性生命的束縛,怕是人類不幸卻又永遠無法擺脫的宿命。
那些激進的思想家們,眼睛太毒,也太陰鷙了些。他們把人生和世界看得太透了,把人性、人生的真相徹底揭穿了,這勢必也就動搖了人類生存的精神支柱,將人類推進了虛無主義的深淵。實際上,文藝復興以來日趨強盛的理性權(quán)威固然壓抑了人的自由本性,但如果任憑非理性本能的自由泛濫,也注定不可能給人類帶來幸福。在理性與非理性之間尋找一種和諧與平衡,才是人類理想的生存狀態(tài)和社會秩序的明智選擇。人,總要以“人”的姿態(tài)活著。人生,既需要源于自然生命的本真狀態(tài),但也不能沒有信仰、道德之類虛飾成分。正如人的裸體是真實的,但卻不能沒有衣飾一樣。人生,可以了然生存狀態(tài)的尷尬,但也的確需要一種莊子所謂“知其不可奈何而安之若命”的曠達胸懷,需要一種理想的支撐與精神的撫慰,盡管這支撐與撫慰可能是虛妄的。
在一定意義上說,文學藝術(shù),本應部分地承擔化育人類德行,撫慰人類精神的使命,本應清醒地保持與以求真為鵠的的哲學的距離,獨立地開辟人類的精神空間。但在二十世紀的西方歷史上,文學藝術(shù),卻不怎么顧及社會大眾的文化欲求,而過分緊密地膠著于玄妙高深的哲學:或者本身就是某種哲學思想的衍生物;或者無視哲學的尷尬,一直在盲目地為其推波助瀾。其結(jié)果是,許多作品,只是寫盡了人生的失意與悲哀,丑陋與齷齪,但卻失去了人類統(tǒng)馭丑的自信;只是熱衷于宣泄某些本能意識,但卻喪失了應有的價值判斷;只是為社會提供了某種哲學意義的研究對象,但卻喪失了應有的審美趣味。文學藝術(shù),終于被推進一個晦暗的時代,日益更大范圍地失去了讀者。對于這種狀況,英國當代著名歷史學家湯因比說過的一段話也許是值得深思的,他說:“藝術(shù)家如果成了職業(yè)性專家,不是為人類同胞,而只是為專家們著述的話,藝術(shù)確實不會有什么成績的。照我的見解,這種東西已不是為藝術(shù)的藝術(shù),只不過是為人的藝術(shù)而已。從這一意義看,我認為,文學也好,或者科學或者學問也好,如果只為少數(shù)人所有,那才是真正的不幸,并且是社會弊病的兆候?!?注10)
文學藝術(shù),當然可以寫丑,但本世紀出現(xiàn)的許多此類作品,由于片面注重于丑的客觀展示,缺乏對丑的主體統(tǒng)馭,往往只能喚起令人厭惡的如同實際生活一樣的生理刺激,而難以得到藝術(shù)性質(zhì)的審美體驗。在文藝學著作、美學著作中,當然也需要談丑,但如果僅從丑的角度談“丑”,甚至將“丑學”作為“美學”的一部分,總叫人感到不倫不類。
文學藝術(shù),當然可以寫虛無,可以高深莫測,但如果缺乏理想之光的照耀,一味宣泄,或故弄玄虛,只能徒增人生的迷茫與煩惱。
文學藝術(shù),當然需要不斷創(chuàng)新,不斷破壞,但作為藝術(shù)創(chuàng)造,畢竟又需要建構(gòu)。究竟怎樣才是文學?才是藝術(shù)?才是詩歌?才是小說?總該有一定規(guī)則。若過于自由與隨意,也就毀滅了藝術(shù)。且,不論怎么創(chuàng)新,總該要有誘人耽讀品評的趣味性,即首先要設法滿足人們的消遣娛樂需求。否則,又怎么談論其審美價值?這一點,即使在當代西方理論界,也是早就受到關(guān)注的重要問題。法國文學理論家、小說家喬治·杜亞美這樣指出:“作品的趣味性這是一個很重要的問題”。僅有趣味當然還不是好作品,“但是,這并不意味著一個嚴肅的評論家不應該考慮趣味性問題;這也不意味著,為了對抗不良的藝術(shù)趣味,我們應該對所有能使我們消遣的作品,抱著一種高傲的蔑視態(tài)度?!边@位理論家還特別強調(diào):“任何作家的首要任務,特別是長篇小說家的首要任務,是用自己的主人公吸引住讀者。我們有權(quán)要求一部長篇小說至少不能比它所描寫的實際生活更枯燥。”(注11)
文學藝術(shù),當然需要自由,需要率性而為,但某些根本規(guī)則、基本質(zhì)素,則是不能隨意改變的,否則就不成其為某類藝術(shù)了。如繪畫總該有色彩、線條,總需要畫紙、畫布、畫板之類,總該要有空間造型;音樂總是要有音符,總是要構(gòu)成一定的音符系列;小說也總該寫人寫事,如像后現(xiàn)代主義的一些人所主張的那樣,果真“將音樂從音符中解放出來”,怕也就沒有音樂了;將人體表演看作是繪畫藝術(shù),那也就沒什么繪畫可言了,倒不如干脆叫作“小品”更加名副其實;把小說寫得像議論文、像學術(shù)著作,那干脆就叫論文、叫學術(shù)著作好了,何必仍叫小說?這正如酒必須要有乙醇、衣服首先要蔽體一樣。如果不含有乙醇,可以是別的什么飲料,而不必再稱之為“酒”;可以是別的什么裝飾品,而不能獨立作為衣服。
與二十世紀以來的大多數(shù)作家相比,美國意第緒語作家辛格,也許顯得守舊和背時了些,他對那種時髦的反人物、反故事、反情節(jié)的現(xiàn)代創(chuàng)作思潮甚為不滿,公然聲稱:“把講故事從文學中取消,那么文學便失去了一切。文學就是講故事。當文學開始力圖以弗洛伊德的學說、榮格的學說或艾德勒的學說來分析生活,它就變得乏味和沒有意義了?!彼г拐f:“講故事在我們這個時代已經(jīng)成了一種被遺忘的藝術(shù)?!辈⒈硎荆骸拔易约簞t盡力設法不要患上這種健忘癥?!彼J為“短篇小說是比長篇小說短的故事。長篇小說是長的故事,而短篇小說是短的故事。”(注12)辛格正是憑他那些傳統(tǒng)味十足的、重在講故事的作品,照樣博得了全世界許許多多讀者的喜愛,并于1978年,摘取了諾貝爾文學獎桂冠。
可見,文學創(chuàng)作,形式創(chuàng)新固然重要,堅守傳統(tǒng)也不見得沒有出路,關(guān)鍵要看達到的藝術(shù)高度。如果有人老老實實地以曹雪芹的傳統(tǒng)筆法,寫出一部當代內(nèi)容的《紅樓夢》式的作品,大概照樣會成為杰作。相反,如果沒有什么真貨色,只是一味地標新立異,玩花架子,怕也不可能贏得讀者。
三、西方現(xiàn)代思潮與中國當代文藝
二十世紀的中華民族,可謂世界近代史上最為多災多難的民族之一。強寇入侵,文化沉淪,政治失誤,造成了一次次沉重的心靈陣痛。“國家不幸詩家幸”,從文學藝術(shù)角度來說,這是一個應該產(chǎn)生“巨著”而至今卻不見“巨著”的時代,這是一個應該出現(xiàn)“大家”而至今依然罕見“大家”的民族。更為令人不安的是,中國當代文壇,正在失去應有的剛健骨骼和血性氣質(zhì),正在加速自身的精神癱瘓癥。一大批本應是民族之魂、社會良心、歷史旗手的詩人們、小說家們,已經(jīng)越來越淡漠了作為中國當代作家應有的現(xiàn)實責任感和歷史使命感。他們越過了我們的現(xiàn)實,浮著在西方現(xiàn)代文化思潮的泡沫上,攪動起了膚淺的文藝浪花。他們或迷戀于超前消費的先鋒意識,或困擾于無可奈何的生存狀態(tài),或熱衷于純技巧的摹仿與賣弄。
有一些作家,寫出了一些看上去莫測高深,頗具哲學氣度的作品,然而仔細考究,就會發(fā)現(xiàn)不過是某些現(xiàn)成哲學觀念的套用或圖解。如對于被稱為“先鋒派”代表作家余華的小說,評論界有一種看法認為,作者以獨特的敏銳性,對深刻地貫穿于當代中國思想中的人道主義精神提出了質(zhì)疑。不斷強調(diào)和說明的,是人在語言中的無能為力,語言成了控制和壓抑人的東西,人,沉溺于自己所創(chuàng)造的符號秩序之中,無可奈何,找不到出路。余華的小說中,或許不乏這種語言哲學的意味,但卻不過是對西方某些現(xiàn)代哲學觀的圖示而已。存在主義哲學家海德格爾早就指出:“只要我們粘著文字和它的含義,我們便無法接近物象本身?!边@種現(xiàn)象,倒正如我國著名作家汪曾棋曾經(jīng)一針見血地指出的:許多作者,“竭力要表現(xiàn)哲學意蘊。這大概是受了西方現(xiàn)代主義的影響和青年評論家的慫恿(以為這樣才‘深刻’)。作者對自己要表現(xiàn)的哲學似懂非懂,弄得讀者也云苫霧罩。我不相信,中國一下子出了這么多的哲學家。我深感目前的文藝理論家不是在談文藝,而是在談他們自己也不太懂的哲學,大家心里都明白,這種‘哲學’是‘抄來’的。我不反對文學作品中的哲學,但是文學作品主要是寫生活,只能由生活到哲學,不能由哲學到生活?!?注13)有一位作家,在一篇文章中竟這樣得意地告訴讀者,當他從法國新小說派那兒發(fā)現(xiàn)了一部理想范本(米歇爾·布托爾的《變》),從中“找到了一種新的角度——你!”“看見了一種新的起碼在當今中國文壇還未曾出現(xiàn)過的結(jié)構(gòu)形式”之后,居然“差點按捺不住山呼‘萬歲’”,“整整啃了二十一遍,當作自己心中的《圣經(jīng)》摹仿起來?!?注14)
八十年代后期,中國詩壇興起了以消解意象,褻瀆文化,反叛詩美,追求“感覺還原”“意識還原”“語言還原”為特征的“非非主義”、“莽漢主義”等先鋒詩派。實際上,這些詩派的作品,從形式技巧到創(chuàng)作意旨,也不過是在步法國超現(xiàn)實主義,美國黑山派、奧地利維也納派、德國新主體意識派等西方一些后現(xiàn)代詩派的后塵。這些作品,除了引人懷疑和反叛傳統(tǒng)的“詩”之成規(guī)之外,本身卻很少是成功的藝術(shù)。諸如“你見過大海/你曾想象過/大海/你想象過大海/然后見到它/就是這樣/你見到了大海/并想象過它/可你不是/一個水手/就是這樣/你曾想象過大海/你見過大海……”(韓東《你見過大?!罚凹浪镜念A言爬滿虎皮/麥子隨之而來從沒見過的麥子/黑色的麥子紫色的麥子/那一年尼羅河茂盛/成群結(jié)隊的魚在街頭拋錨……水里浸過三遍火里燒過三遍/水深火熱的麥子有堅硬的牙齒……”(周倫佑《埃及的麥子》)“隔著一堵墻/你和她同時/退下褲子和裙子/兩岸便有聲音/淅淅瀝瀝”(張鋒《你和一個女人同時上廁所》)這樣的詩,無論背后有著怎樣深刻的哲學,無論理論家們怎樣闡釋其中的微言大義,作為詩,怕是很難讓讀者感興趣的。相反,這種步趨洋人,褻瀆文化與藝術(shù)的時風,可能會誘使許多涉世未深的年輕人陷入歧途,正如詩人、詩歌理論家鄭敏在一篇文章中十分痛心地講過的:許多青年詩人的詩令她不安,為作者浪費他的才華而不安,而且他們往往用“先鋒”的字樣解釋自己語言的不必要的扭曲和內(nèi)涵的虛假,以“反詩美”作為特點。這些詩,除了新奇,似乎沒有其它的意義。但新奇本身不等于藝術(shù)?!胺丛娒馈钡淖非?,當它最初被用以撼動偽裝的詩美時,是具有歷史意義的,但一旦被超常度使用,作為以“丑”代替“美”的同義詞時,也就失去振聾發(fā)聵的效果了(注15)。
在我們的文壇上,雖然,由于某些圈子內(nèi)的相互趨奉與吹捧,由于某些時髦批評家們不時發(fā)出陣陣喝彩,造成了文學繁榮的某種假象,但真正耐品的詩,可看的小說實在不多。連金克木這樣著名的學者都曾這樣慨嘆:“從前有‘閑書’可看,可是現(xiàn)今小說都成了高深研究的對象?!?注16)絕大多數(shù)普通讀者更不肯買賬,純文學刊物、書籍銷量的銳減便是明證。國外的反映也不像某些國人那樣自視甚高。日本有學者認為:往日的《紅巖》《暴風驟雨》《李雙雙》雖有某些不足,但在日本卻曾大受歡迎,因為它們有著“對時代風云直接體驗的迫力”,“能夠打動多數(shù)同時代人的社會理想”,“而新時期文學則相對缺乏這種魅力?!?注17)美國普利策評獎委員會也這樣認為:中國當代文學整體散亂,看不出構(gòu)架,很多作者描繪的是無意義的東西,作者群體有落伍意識,人們無法從中國當代文學中了解中國當代社會(注18)。
其它藝術(shù)門類的情況同樣令人喪氣。以美術(shù)界而論,如青年畫家們1985年在杭州舉辦的“新空間展”,1986年在廈門舉辦的“新達達畫展”以及1989年在中國美術(shù)館舉辦的“中國現(xiàn)代美展”,雖轟動于一時,但除了“火燒作品”“槍擊作品”之類新奇“事件”(對于中國人而言)一時引人注意之外,也似乎并沒有為美術(shù)史提供多少藝術(shù)價值。且,其創(chuàng)新之“新”,也不過是對西方人現(xiàn)代藝術(shù)試驗的摹仿;其理論支撐,也不過是西方人的“現(xiàn)象學”“解構(gòu)主義”之類哲學。
想想這些,對于那些不滿現(xiàn)狀,意欲創(chuàng)新的中國新潮詩人、作家、畫家的敬佩之余,卻又不能不令人頓生一種悲哀,——為我們民族自身創(chuàng)造力的低下而悲哀。在簡單趨奉西人的背后,我們還會看到一種更為可怕的民族自卑心理。的確,近一個世紀以來,在整個世界文學藝術(shù)格局中,我們的民族沒有贏得應有的地位,很少有作品獲得世界性的聲譽。實際上,即使我們數(shù)千年以來輝煌燦爛的古代文化,西方人亦知之甚少。這其中的原因當然是復雜的,除了西方人自高自大的“歐洲中心主義”和漢語本身的障礙之外,經(jīng)濟與現(xiàn)代科技的落后怕是最關(guān)鍵的原因。顯然,在此情況下,我們的民族要想卓立于世界,首先是自身經(jīng)濟與科技的發(fā)展。同樣,作為文學藝術(shù),也只有牢牢立足于民族文化和我們特定的社會現(xiàn)實,才有出路。如果過分步趨西方,只能進一步喪失民族自尊。
四、理性建設與文藝理想
西方現(xiàn)代與后現(xiàn)代主義思潮在我國的傳播與興盛,當然也是有其深刻的時代及歷史原因的,這就是借助于歷史的機緣,一個自我個性久遭壓抑的民族,從西方人那兒,從尼采、弗洛伊德、薩特等人那兒,找到了反叛權(quán)威,尋求個性解放的思想武器。但在社會基礎、歷史條件等方面,我們與西方人又有許多根本的不同。西方社會是以現(xiàn)代理性壓抑了人性的,而我們是以非理性壓抑了人性的。在我們的歷史上,從“君主意志”到“個人崇拜”,從照般蘇聯(lián)模式到“十年動亂”,骨子里都是“非理性”的。與西方人相比,我們根本沒有體驗過笛卡爾“我思故我在”的哲學自信,我們跨越了一個建立規(guī)范和完善秩序的時代,這就使我們對非理性的肯定與西方人不是在同一個基點上,對準的不是相同性質(zhì)的目標。西方人是源于對資本主義條件下高度發(fā)達的科學理性和過分嚴密的社會理性的怨恨,我們則主要是源于對缺乏理性秩序的封建性的權(quán)威意志的不滿。
由于文化背景和文化結(jié)構(gòu)不同,在西方,本是有意義的東西,到我們這兒,便極有可能發(fā)生質(zhì)變。
二十世紀的西方,“非理性”思潮雖一直在波翻浪涌,但同時卻又受到了這樣三種強硬的理性力量的抗衡與制約。一是文藝復興以來形成的對人生價值、個性價值有著正確把握的人文主義思想;二是精神自慰、精神信仰意義上的現(xiàn)代宗教;三是嚴明健全的法律制度。在這樣強固的理性氛圍中,“非理性”可以在調(diào)諧理性的過于嚴酷方面產(chǎn)生積極意義,而不論怎樣張揚,卻終不至于泛濫。
而在我們這兒,本應是與道德律令、社會責任相關(guān)聯(lián)的個性主義,卻很容易質(zhì)變?yōu)樽运阶岳摹皞€人主義”;本應是與肯定自我,尊重人權(quán)相關(guān)聯(lián)的人性解放,卻極易異變?yōu)楂F性本能的發(fā)作。因為中國人骨子里沒有宗教,沒有上帝,也沒有經(jīng)過西方文藝復興以來相當一段時間的人文主義文化的熏陶。而可以成為抗衡與制約獸性本能力量,近乎于宗教的儒家學說,從“五四”運動以來,則已被當作封建垃圾,給予了徹底的批判與否定;而多年以來確立的,作為中國人精神支柱的社會主義道德、共產(chǎn)主義覺悟,由于歷史進程的緩慢與曲折,特別是由于商品意識的突然興盛,也已受到了嚴峻的沖擊;我們的法律制度也一直極不健全。可以說,我們是在反叛了封建意識,但卻沒有新的堅實的理性依托和精神保障的狀態(tài)下,饑不擇食地突然接受了西方現(xiàn)代派思潮的。這就難免有買櫝還珠之憾。
在西方,不論現(xiàn)代主義還是后現(xiàn)代主義,都是基于對人類理性的失望,對形而上學思維方式的不滿。而對于以直覺思維見長,習慣于權(quán)力崇拜的中國人而言。形而上的思維方式不是多余,而是不足。在我們的文化傳統(tǒng)中,真正的理性一直被掩抑在“非理性”的陰影中。至今,權(quán)大于法,長官意志,個人崇拜,法制意識淡漠,這本來就是“非理性”的產(chǎn)物。因此,在當今中國,更需要的是真正的理性建設,而不是“非理性”的過分喧囂。
與西方人相比,我們面臨不可偏倚的雙重任務:感性解放與理性建設。
特別是處于社會轉(zhuǎn)型期的當今中國,在人文精神失范,法制力量依然薄弱,物欲極易惡性膨脹的社會條件下,我們既需要感性的解放,同時又需要科學理性與社會理性的建設。我們的任務要比西方人艱巨復雜得多,絕不是簡單照搬西方人的文化就能解決我們千頭萬緒的問題。與之相關(guān),作為與文化建設密切相關(guān)的文學藝術(shù),同樣不應該只是簡單地趨奉西人,尤其不能盲目地陷入“非理性”、“玩文學”之類的小圈子里。文學藝術(shù),說到底,總是要和人生發(fā)生密切關(guān)系的,因此就一定離不開時代性、功利性和思想性。概念化無疑將致文學藝術(shù)于死地,但概念化不等于思想性,一個沒有思想的作家、藝術(shù)家,很難成為一個真正有成就的大作家、大藝術(shù)家。我們反對概念化,不是不要思想。只是主張:一、這思想應是個人創(chuàng)造性的,而不是輕易挪移自報刊、廣播,或政府文件;二、這思想應是具有重要意義的,是與社會人生密切相關(guān)的;三、這思想應化為作品中的藝術(shù)血肉,而不是馬克思所批評的“時代精神的單純傳聲筒”。車爾尼雪夫斯基說:“文學……就其本性來說,它不能不是時代愿望的體現(xiàn)者,不能不是時代思想的表達者。……只有那些在強大而蓬勃的思想底影響之下,只有能夠滿足時代底迫切要求的文學傾向,才能得到燦爛的發(fā)展?!?注19)針對我國目前的文藝狀況而言,我們深感有重申車爾尼雪夫斯基這一論斷的必要。
在新世紀到來之際,中國的文學藝術(shù)界,整個文化界、思想界,應該保持清醒的頭腦,在承認西方現(xiàn)代文化思潮深刻性的同時,也要切實認識到:那些痛苦而又激進的歐美思想家們,雖然敏銳地意識到了社會問題的嚴重,但實際上,他們并沒有找到文化拯救的妙方。許多有識之士,已開始將目光投向東方,投向中國。許多人斷言,二十一世紀,將是中國人的世紀。這顯然不僅指經(jīng)濟,也包括文化。因此,我們必須總結(jié)歷史的經(jīng)驗,做出正確的選擇,這就是:既不該盲目自大,不分青紅皂白,重新沉迷于傳統(tǒng)文化,更不能急功近利,不顧現(xiàn)實,完全被動地適應外來文化,而是要積極地,在綜合吸取的基礎上,創(chuàng)造新的文化,并以此促進我們民族的文學藝術(shù)以及其它各方面的健康發(fā)展。“天行健,君子當自強不息”,這才是我們民族文化的風骨,也應是我們民族文學藝術(shù)的風骨。
(注1)(注3)參見伍蠡甫主編《現(xiàn)代西方文論選》,上海譯文出版社1983年版第367、64—67頁。
(注2)楊蔭隆主編《西方文論大辭典》,吉林文史出版社1994年版第76頁。
(注4)參見陳慧著《西方現(xiàn)代派文學簡論》,花山文藝出版社1985年版第10—11、116頁。
(注5)轉(zhuǎn)引自《文學評論》1990年第6期第36頁。
(注6)參見鮑維娜、王梅著《小說:作家心理“羅曼史”》,青海人民出版社1990年版第213—214頁。
(注7)何帆等編《現(xiàn)代小說題材與技巧》,中國文聯(lián)出版公司1989年版,第205頁。
(注8)讓-皮埃爾·理查著、顧嘉琛譯《文學與感覺》,三聯(lián)書店1992年版第11頁。
(注9)崔道怡等編《“冰山”理論:對話與潛對話》,工人出版社1987年版第126、127頁。
(注10)阿·湯因比、池田大作著、荀春生等譯《展望二十一世紀——湯因比與池田大作對話錄》,國際文化出版公司1985年版第76頁。
(注11)見王忠琪等譯《法國作家論文學》,三聯(lián)書店1984年版第101—102頁。
(注12)參見《現(xiàn)代小說題材與技巧》一書。
(注13)汪曾祺《小說陳言》,《小說選刊》1989年第1期第111頁。
(注14)見《怎么寫》,1987年6月27日《文藝報》。
(注15)參見鄭敏《我們的新詩遇到了什么問題?》,《詩探索》1994年第1期。
(注16)見《金克木小品》,中國人民大學出版社1992年版第133頁。
(注17)參見《當代作家評論》1988年第2期第34頁。
(注18)轉(zhuǎn)引自《作品與爭鳴》1992年第4期第29頁。
(注19)見北京師范大學中文系文藝理論教研室編《文學理論參考資料》,春風文藝出版社1982年版第401—402頁。