亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        漫談《胡同及其他》

        1992-07-15 05:29:56姚小鷗
        讀書 1992年3期
        關(guān)鍵詞:街巷博士

        姚小鷗

        什么是胡同?這在中國差不多可以說是人人皆知的。但要問胡同這個(gè)詞從何而來,它的本意是什么,了解的人怕就不是很多了。讀了張清常教授的《胡同及其他》這本書,您就可以知道,胡同是從蒙語中借來的詞兒,它的原意是水井。

        張教授的這本書,是從北京的胡同談起的。北京的胡同多,胡同的名堂也多。從專家們的眼中看來,是做學(xué)問的大好素材。對(duì)于民俗學(xué),方志學(xué),社會(huì)語言學(xué)等都極為有用。《胡同及其他》這本書,從北京街巷名稱入手去研究文化問題,確實(shí)是獨(dú)具慧眼的。

        其實(shí),在去年下半年此書出版之前,其中的一些文章已經(jīng)在學(xué)術(shù)界引起較大反響。“胡同的語源是蒙語水井”這一結(jié)論已為許多專門著作所援引,我自己也有所學(xué)習(xí)。對(duì)其中許多論點(diǎn),我已不很陌生。盡管如此,我還是買了這本跟我專業(yè)關(guān)系不大的書,并想把它介紹給大家。

        先說我買這本書的因緣。每到北京,照例逛各家書店。在王府井北頭的語文書店,門臉兒不大,進(jìn)門兒一眼就瞅見這本書鶴立在書架上。書名題字古拙,裝幀爽潔淡雅。翻開目錄,見到先前拜讀過并十分喜歡的幾篇文章,恰如再遇故人。不但有溫故知新之感,而且引起不少往事的回憶。比如書中提到元代即已存在的磚塔胡同,最早見于元雜劇《沙門島張生煮?!?,在北京的胡同中享有盛名。然而它特別在我的心中引起波瀾,卻另有原因。即因?yàn)槲揖磹鄣膶?dǎo)師,已故華鐘彥教授的行止一度和它有關(guān)。我曾經(jīng)寫過一篇名為《磚塔胡同》的短文,專門談及此事。

        當(dāng)然,既然是學(xué)術(shù)著作,與我的因緣應(yīng)主要在學(xué)術(shù)思想上。關(guān)于中華民族(古代稱華夏民族)文化的歷史發(fā)展,我有自己的認(rèn)識(shí)。我認(rèn)為,華夏民族文化的歷史發(fā)展,有縱橫兩個(gè)方面。從縱的方面來講,在于對(duì)固有文化的不斷批判與更新。從橫的方面來說,則在于對(duì)外來文化成份的不斷汲取與熔化。這種更新與熔合,通過兩個(gè)層次的運(yùn)動(dòng)來實(shí)現(xiàn)。其一是華夏民族內(nèi)部主體部分與非主體部分的交往和斗爭(zhēng),其二是華夏民族與周邊民族的交往與熔合。以先秦時(shí)期為例,前者表現(xiàn)為三代共主的更替過程,后者表現(xiàn)為華夏民族成份的增加與活動(dòng)疆域的擴(kuò)大。這既是通過“用夏變夷”來實(shí)現(xiàn)的,同時(shí)也滲透著“以夷變夏”的內(nèi)容。問題很大,全面的解釋,需要若干專著,而具體的例證,則俯拾皆是。

        《胡同及其他》這本書中,有部分內(nèi)容是專門談漢語中的蒙語借詞的,也可包括在這問題之內(nèi)。書中講到在蒙漢語中“百姓”、“博士”等詞來回借用的演變過程。蒙語借用漢語“百姓”,叫〔Pa-iei〕,意思是土房子,再引申為店鋪。這個(gè)詞被漢語搬回來,叫做“板生”,簡(jiǎn)稱為“板”。內(nèi)蒙目前有不少叫“某某板”的地名,跟它有關(guān)?!安┦俊币辉~,被蒙語借用,叫做〔Pakiei〕,意思是老師。又被漢語搬回來,就是“把式”和貶義的“把戲”。這些詞的往返借用,不但反映了蒙漢人民交往和蒙漢文化交溶的過程和部分內(nèi)容,而且反映了蒙漢文化各自發(fā)展的某些歷程。

        說到這里,我想到漢語中“老板”一詞的語源問題。按照通常的解釋,“老板”有兩種含義。其一是指舊時(shí)對(duì)著名京戲演員或組織戲班的京戲演員的尊稱;其二指私營工商企業(yè)的所有者。包天笑先生在一篇回憶梅蘭芳的文章中,以為“板”當(dāng)為“班”的音誤。這可確證包先生是從“戲班”與“老板”的關(guān)系上來做考證的。但這位老先生是南方人,大概不了解在北京話中,“板”與“班”是不容易相混的。從“老板”是戲班子的掌班人及主要角色來著意,前述兩詞,即意為店鋪的“板”與意為師父的“把式”,都可作重點(diǎn)考慮。甚至可以考慮二者可能是“老板”一詞的共同語源。這里簡(jiǎn)述一下“把式”作為老板語源的部分根據(jù)。“把式”意為師父和精通某種技藝的人??紤]舊戲班中的人際關(guān)系,與“老板”的身份相同?!鞍咽健币辉~的“式”讀輕聲。該詞加上詞頭“老”時(shí),省去“式”,同時(shí)“把”兒化。和“老板(兒)”讀法相同。北方話中的“車?yán)习鍍骸?,?shí)際就是“車?yán)习褍骸?,就是“車把式”的意思。?dāng)然,這一問題還可以再討論,我們只是借此說明張先生此書對(duì)類似問題所提供的思路。

        張清常教授是語言學(xué)家,又是老北京。他從語言學(xué)的角度對(duì)北京街巷名稱所作的考證,以及從北京街巷名稱的演變對(duì)漢語史,尤其是北京話語音變遷所作的研究,都很有見解,且富于趣味。比如北京前門大街西側(cè)的“大柵欄”,北京人卻讀若“大濕(輕聲)蠟(兒化)”。外地人對(duì)這個(gè)怪叫法沒有不納悶兒的。張教授告訴我們,之所以如此,有兩方面的原因。一是北京在歷史上好幾處地方都叫這個(gè)名子,在語音上有點(diǎn)變化,便于區(qū)別。二是由于地名中易于保留前代讀音的關(guān)系。我們順便還可以知道“清朝北京城內(nèi)共有1746處設(shè)有這種柵欄,為宵禁之用?!?/p>

        作者認(rèn)為“街巷命名是一項(xiàng)非常錯(cuò)綜復(fù)雜的工作,只用三五個(gè)字,卻要構(gòu)成一件供千千萬萬人們使用千百年的而且傳誦流行的精致藝術(shù)品,不容易”。違反人民自己的意愿,強(qiáng)制用行政命令的辦法更改地名,除了給人們的生活造成某些不便外,還就是留下了一些歷史的笑柄。他舉“鬼門關(guān)”為例,北洋政府明令改為“貴人關(guān)”,但直到解放取消這個(gè)地名,仍改不了。至于一度取名的“黨領(lǐng)導(dǎo)胡同”、“學(xué)毛著胡同”,張先生則認(rèn)為“宣傳方法待研究”。

        本書中有相當(dāng)?shù)钠芯勘本┙窒锩Q所反映的北京舊貌。比如從豬市口(今珠市口)、牛蹄胡同(今留題胡同)、羊圈胡同等談北京的動(dòng)物畜養(yǎng);從松樹胡同、榆錢胡同、丁香胡同等談北京的植樹種花情況;從石染家胡同、何薄酒胡同、趙錐子胡同等談北京的百業(yè)雜項(xiàng)。至于涉及官府、軍衛(wèi)、市井、交通等,也都有敘述。張先生對(duì)北京、北京的胡同有著深厚的感情。他在書中列舉大量例證說明,在胡同取名這件事上所反映的“北京人的形容象征能力和幽默感”。比如“無量大人胡同”的幽默;“小市”的含蓄;“耳朵眼兒胡同(形容其小)”、“耳挖勺胡同(形容細(xì)長(zhǎng)而一端大)”、“悶葫蘆罐兒胡同(形容口小肚大)”等的形象。對(duì)將“狗尾巴胡同”改為“高義伯胡同”、“羅圈兒胡同”改為“樂全胡同”,他是不以為然的。作為讀者,我也深有同感。地名演變,有一定的內(nèi)在規(guī)律性。尤其是小地名,與它的居民在歷史、文化和心理諸方面都有密切關(guān)系。過份生硬的弊病,比較容易引起人們的注意。片面追求“雅馴”,實(shí)際形成一種新的八股。

        本書從社會(huì)語言學(xué)的角度,對(duì)北京的街巷名稱進(jìn)行了較為深入的文化研究。不僅具有開創(chuàng)之功,而且內(nèi)容之豐富,成果之碩大,足以奠定其在相關(guān)領(lǐng)域的學(xué)術(shù)地位。但是,在一些具體問題上,我們認(rèn)為還有進(jìn)一步深入的必要。

        從小處說,該書引頁提到“茶博士”和“酒博士”。以為“雖然漢字寫的是‘博士,而詞義上卻與‘太學(xué)博士相去頗遠(yuǎn)?!痹撎幱嘘P(guān)論述及32頁的注④:“‘師、老師、師傅、師父等沒有被蒙語借用過。近代漢語沒有出現(xiàn)‘茶師父”。說明作者認(rèn)為蒙漢語借詞關(guān)系是“博士”這一稱謂內(nèi)涵演變的中介。其實(shí),博士這一稱謂的內(nèi)涵從職官(包括“太學(xué)博士”在內(nèi))向一般意義上的“師傅”的演化,早已開始。六朝時(shí)已很明顯。其理論機(jī)制與“相公”一詞意義的演變頗為相類(見拙文《相公的演變與中國的稱謂文化》)。不必通過蒙漢語借詞關(guān)系來實(shí)現(xiàn)。

        就大一點(diǎn)兒的問題說,胡同之定名,以及該詞固定用“胡同”兩字來記錄的時(shí)間,還可再商榷。張先生認(rèn)為胡同是的簡(jiǎn)化寫法,所以該問題的關(guān)鍵是字產(chǎn)生的時(shí)間(字早有)。他認(rèn)為字產(chǎn)生很晚,至明中葉以后才出現(xiàn)。原因是“金元兩代是少數(shù)民族政權(quán),在使用漢字時(shí),很可能忌諱‘胡字。”“明朝是漢族政權(quán),沒有這種忌諱,造出字是很自然的?!逼渌矫娌恢v,即本書所引遼代《龍龕手鑒》中已有字。兩字在意義、音讀兩方面都不當(dāng)有別。遼代也是少數(shù)民族政權(quán)。可見本書關(guān)于字產(chǎn)生的時(shí)間、意義及其解釋,還可再考慮。

        本書的印刷相當(dāng)漂亮。不但封面出色,內(nèi)文亦然??上б灿腥舾慑e(cuò)字,不免為白圭之玷。如159頁“黽兔禁用”中的“黽”字,當(dāng)為“龜”字誤排。同頁“北京土語到不”,應(yīng)為“北京土語倒不”。

        (《胡同及其他》,張清常著,語言學(xué)院出版社一九九一年版,5.00元)

        猜你喜歡
        街巷博士
        跨年
        《武漢街巷回憶》手繪板插畫
        人間煙火,最愛隱秘的街巷美食
        制冷博士來幫忙
        邊走邊唱
        散文詩(2020年23期)2020-11-22 10:09:54
        神奇博士感冒了
        雨中的街巷
        散文詩世界(2018年4期)2018-04-10 08:37:05
        自作聰明的博士蚊
        快樂語文(2016年15期)2016-11-07 09:46:39
        讀博士的路雖苦,我卻樂此不疲
        博士蚊
        国产精品亚洲αv天堂无码| 白色白在线观看免费2| 国产精品一区二区av不卡| 日本无码欧美一区精品久久| 婷婷成人基地| 国产一起色一起爱| 全国一区二区三区女厕偷拍| 欧美老妇交乱视频在线观看| 狠狠色噜噜狠狠狠狠色综合久| 久久免费视亚洲无码视频 | 国产精品半夜| 素人系列免费在线观看| 一本久久精品久久综合| 日本艳妓bbw高潮一19| 亚洲中文无码成人影院在线播放| 国产高清黄色在线观看91| 日本va中文字幕亚洲久伊人| 97人伦色伦成人免费视频| 无套熟女av呻吟在线观看| 最近最新中文字幕| 日韩国产成人精品视频| 亚洲av中文字字幕乱码软件| 人妻体内射精一区二区三区| 国内老熟妇对白xxxxhd| 最新亚洲无码网站| 亚洲av乱码一区二区三区人人| 精品亚洲国产成人| 国产99r视频精品免费观看| 91在线视频视频在线| 亚洲国产成人久久综合碰碰| 中国国语毛片免费观看视频| 99精品欧美一区二区三区美图 | 国产精品51麻豆cm传媒| 欧美a级在线现免费观看| 谁有在线观看av中文| 日本一二三区免费在线| 黑人上司粗大拔不出来电影| 最新亚洲人AV日韩一区二区| 9l国产自产一区二区三区| 国产精品区一区二区三在线播放| 亚洲免费观看在线视频|