亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        從一本書的三種譯名說起

        1983-07-15 05:54:46姜云生
        讀書 1983年8期
        關(guān)鍵詞:董先生譯法偉人

        姜云生

        今年第四期《讀書》有董鼎山先生《譯名問題》一文,關(guān)于諸如“Air-port”與“Ghost writer”之類的譯法我深表贊同。看來文學(xué)翻譯除了“信、雅、達(dá)”而外,是否還要考慮一個“俗”字——即“風(fēng)俗化”、“鄉(xiāng)土化”?

        但同期第128頁見董先生將TheGreat Gatsby一書譯作《偉大的蓋茨倍》,我以為又有欠斟酌了??茨侵魅斯獹atsby的一生,由失意而得意,無論就其性格、作風(fēng)、抑或其遭遇、行為,均與“偉人”之盛名難副!國內(nèi)倒有一個很不錯的譯名,曰《了不起的蓋茨比》。人名之音譯,自然兩可;但“了不起”這個形容詞卻似乎比先生的名詞譯法“偉人”來得更與Gatsby的性格、遭遇、行為相吻合。

        這本書國內(nèi)還有一個譯名,叫《偉大的蓋茨比》,我覺得同樣不及《了不起的蓋茨比》來得更為傳神??磥?,書的譯名,比一般詞的譯名更難——它還要考慮到內(nèi)容這層因素哩!

        猜你喜歡
        董先生譯法偉人
        董先生
        和偉人一樣愛上圖書館
        外賣小哥送餐途中偶遇失散多年的哥哥
        偉人也曾經(jīng)是公認(rèn)的“壞孩子”
        我的老師董秋芳先生
        晚晴(2020年9期)2020-12-03 13:49:45
        倒譯法在韓漢翻譯中的應(yīng)用探究
        清官斷玉盆
        卑微的偉人
        偉人出東方
        寶藏(2017年4期)2017-05-17 03:34:21
        正反譯法及其原則
        综合亚洲伊人午夜网| 内射无码专区久久亚洲| 肉体裸交丰满丰满少妇在线观看| 欧美成人a视频免费专区| 亚洲长腿丝袜中文字幕 | 国产成人精品中文字幕| 亚洲女人毛茸茸粉红大阴户传播 | 亚洲天堂av中文字幕| 日本在线一区二区三区不卡 | 中国亚洲女人69内射少妇| 日韩AVAV天堂AV在线| 亚洲黄片高清在线观看| 日韩人妻系列在线观看| 精品无码久久久久久久久| 中文字幕人妻熟在线影院| 亚洲日韩欧美一区二区三区| 国产在线白浆一区二区三区在线| 亚洲第一黄色免费网站| 人人妻人人澡人人爽人人dvd| 日日噜狠狠噜天天噜av| 亚洲av影院一区二区三区四区| 日本免费精品一区二区三区视频| 亚洲av综合一区二区在线观看| 夜鲁很鲁在线视频| 国产熟妇搡bbbb搡bbbb搡| 国产福利小视频在线观看| 日本精品av中文字幕| 日本一区二区在线高清观看| 麻豆国产在线精品国偷产拍| 久久精品国产亚洲av忘忧草18| 人妻无码一区二区19P| av一区二区在线网站| 国产丶欧美丶日本不卡视频| 国产欧美精品在线一区二区三区 | 国产人成无码视频在线| 亚洲av色香蕉一区二区三区软件| 疯狂三人交性欧美| 欧美日韩精品一区二区在线视频| 国产高清亚洲精品视频| 成人国产高清av一区二区三区| 国产亚洲精品久久午夜玫瑰园|