柯大詡
近年來在西方數學(或科學)難題一類的玩意兒非常盛行。雜志、報章、書籍多不勝數。這些早就脫離了專家的領域而成了一般讀者(不一定是學理工的)喜愛的東西了。而在這無數以出難題著稱的“作家”中,最有名的無疑是馬丁·嘉特納。
中國讀者對嘉特納是不陌生的,因為他連續(xù)三十年在《科學的美國人》(中文版名《科學》)上撰寫專欄“數學游戲”,直至最近才改為與人合撰。他在該欄發(fā)表而收成單行本的Dr.Matrix的故事也膾炙人口。他的路易斯·卡洛爾的“童話”注釋本,他的注釋本《阿麗思漫游奇境記》,注釋本《鏡中世界》,注釋本《長詩:追獵Snark》都成為研究卡洛爾不可缺的參考書。其實,嘉特納本是學哲學的,自然對充滿邏輯悖論的卡洛爾著作發(fā)生興趣了。
本書篇幅并不算大,收入三十六個難題,都是以一段科幻故事的形式給出的。其后有解答,但解答中往往再提出新問題,所以又有二次的解答以及三次的解答。這些題目并不很難,也不須要較高深的數學或其他自然科學的知識。但嘉特納著作的特點在于其解答之嚴格,以及關于歷史問題考據之徹底。
以第一題而論,這原是“獵人南走一百米,再東走一百米,再北走一百米回到原地。在原地見有一熊,射死了它。問熊的顏色?!币活}的變形。其答案幾乎人人知道是“白色,因在北極?!钡祟}還有無數個不在北極的答案,這就不是人人所知的了。本書中不但作了徹底的數值回答,且對這個問題的來源及演變也講得一清二楚。
至于那些科幻故事,實不過陳套而已,作者似也抱著一半開玩笑的口吻,其中還有一處對美國出版好幾部科幻小說的錯誤明確地提出來,使得我們覺得這些科幻小說作者的科學水平并不都是那么高的。
(Martin Gardner:Since FictionPuzzle Tales.Penguin Books Ltd.1983,148PP.)