亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        “脫節(jié)”現(xiàn)象

        1983-07-15 05:54:46馬文通
        讀書(shū) 1983年12期

        馬文通

        普希金的長(zhǎng)詩(shī)《葉甫蓋尼·奧涅金》(一譯《歐根·奧涅金》),在去年一年之內(nèi),連續(xù)出版了兩種中譯本(王士燮譯,黑龍江人民出版社;馮春譯,上海譯文出版社),第三種中譯本(智量譯,人民文學(xué)出版社)也將在近期內(nèi)與讀者見(jiàn)面。如果把五十年代出版的呂熒和查良錚的中譯本也計(jì)算在內(nèi)的話(huà),則普氏的這部長(zhǎng)詩(shī),就該有五種中譯本之多。外國(guó)文學(xué)作品能享此殊榮者,并不多見(jiàn)。

        我贊成讓多種翻譯風(fēng)格共存。對(duì)于出版同一作品(只要它在思想性和藝術(shù)性上是真正站得住的)的不同中譯本,視之為重復(fù)勞動(dòng)而刺刺不休,實(shí)屬短視之舉。值得注意的倒是另一方面——有關(guān)《奧涅金》的真正有份量的論文或評(píng)論文章卻十分少見(jiàn)。一九八一年第三期的《外國(guó)文學(xué)研究》,曾刊出沙安之教授的一篇文章《達(dá)吉亞娜也是“多余的人”》,文章頗有新意,可惜有如空谷足音,十分落寞。這說(shuō)明了:我們的翻譯與研究處于脫節(jié)的狀態(tài)。

        《奧涅金》是這樣,推之其他外國(guó)文學(xué)作品似也亦然。

        中年熟妇的大黑p| 一本色道久久88加勒比—综合| 日本一二三区免费在线| 国产又爽又大又黄a片| 91精品亚洲熟妇少妇| 精品高朝久久久久9999| 无码人妻久久一区二区三区不卡| 试看男女炮交视频一区二区三区| 女同国产日韩精品在线| 精品国产日韩一区2区3区| 日产亚洲一区二区三区| 日本国产视频| 久久亚洲精品一区二区| 在线观看国产成人自拍视频| 亚洲综合在线一区二区三区| 麻豆91免费视频| 国产女人高潮的av毛片| 男人天堂这里只有精品| 精品无码日韩一区二区三区不卡| 狠狠躁狠狠躁东京热无码专区| av免费观看在线网站| 国产人成视频在线视频| 免费精品一区二区三区第35| 中文字幕久久久久久久系列| 看一区二区日本视频免费| 好大好湿好硬顶到了好爽视频| 亚洲爱婷婷色婷婷五月| 国产亚洲精品性爱视频| 精品亚洲av乱码一区二区三区| 亚洲人成无码区在线观看| 日韩亚洲中字无码一区二区三区| 中国少妇和黑人做爰视频| 黄片视频免费观看蜜桃| 亚洲av无码av制服另类专区 | 国产91精选在线观看麻豆| 中文天堂一区二区三区| 亚洲精品久久国产精品| 天堂一区人妻无码| 麻豆久久久国内精品| 亚洲av人片在线观看| 亚洲码国产精品高潮在线|