亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        “脫節(jié)”現(xiàn)象

        1983-07-15 05:54:46馬文通
        讀書(shū) 1983年12期

        馬文通

        普希金的長(zhǎng)詩(shī)《葉甫蓋尼·奧涅金》(一譯《歐根·奧涅金》),在去年一年之內(nèi),連續(xù)出版了兩種中譯本(王士燮譯,黑龍江人民出版社;馮春譯,上海譯文出版社),第三種中譯本(智量譯,人民文學(xué)出版社)也將在近期內(nèi)與讀者見(jiàn)面。如果把五十年代出版的呂熒和查良錚的中譯本也計(jì)算在內(nèi)的話(huà),則普氏的這部長(zhǎng)詩(shī),就該有五種中譯本之多。外國(guó)文學(xué)作品能享此殊榮者,并不多見(jiàn)。

        我贊成讓多種翻譯風(fēng)格共存。對(duì)于出版同一作品(只要它在思想性和藝術(shù)性上是真正站得住的)的不同中譯本,視之為重復(fù)勞動(dòng)而刺刺不休,實(shí)屬短視之舉。值得注意的倒是另一方面——有關(guān)《奧涅金》的真正有份量的論文或評(píng)論文章卻十分少見(jiàn)。一九八一年第三期的《外國(guó)文學(xué)研究》,曾刊出沙安之教授的一篇文章《達(dá)吉亞娜也是“多余的人”》,文章頗有新意,可惜有如空谷足音,十分落寞。這說(shuō)明了:我們的翻譯與研究處于脫節(jié)的狀態(tài)。

        《奧涅金》是這樣,推之其他外國(guó)文學(xué)作品似也亦然。

        人妻无码中文字幕| 亚洲97成人精品久久久| 国产白色视频在线观看| 香蕉免费一区二区三区| 亚洲色自偷自拍另类小说| 久久婷婷国产精品香蕉| 亚洲一区二区三区18| 日本欧美大码a在线观看| 免费精品一区二区三区第35| 精品亚洲欧美高清不卡高清| 亚洲精品中文字幕码专区| 77777亚洲午夜久久多喷| 国产伦久视频免费观看视频 | 美女爽好多水快进来视频| 水蜜桃在线观看一区二区国产| 又黄又爽又色视频| 不卡高清av手机在线观看| 日本激情网址| 伊人精品成人久久综合97| 色欲人妻aaaaaaa无码| 欧美丰满大乳高跟鞋| 成人国产精品高清在线观看| 国产精品一区久久综合| 亚洲av成人噜噜无码网站| 丰满少妇人妻无码专区| av免费网站在线免费观看| 色婷婷色丁香久久婷婷| 亚洲人成网站18禁止久久影院| 亚洲tv精品一区二区三区| 国产一区在线视频不卡| 亚洲午夜久久久久久久久电影网 | 亚洲av毛片成人精品| 亚洲熟妇自偷自拍另类| 草草浮力地址线路①屁屁影院| 高清国产一级毛片国语| 久久综合伊人有码一区中文字幕 | 久久久精品人妻一区二区三区妖精| 99国产精品无码| 精品福利一区| 一区二区三区乱码专区| 天天躁日日躁狠狠躁欧美老妇|