中圖分類號:G642 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號:2096-3769(2025)03-0059-05
自20世紀(jì)80年代起,國際中文教育中的文化教學(xué)一直是學(xué)術(shù)界關(guān)注和討論的重要話題,其中包括文化教學(xué)教什么、文化教學(xué)怎么教、如何處理語言和文化的關(guān)系等核心問題。這些文化教學(xué)問題一直以來都是仁者見仁、智者見智,未能達(dá)成共識。自二十世紀(jì)九十年代以來,文化教學(xué)研究討論的焦點(diǎn)開始轉(zhuǎn)向文化因素和文化教學(xué)大綱的研究。由于文化的復(fù)雜性和學(xué)術(shù)界的認(rèn)知差異,文化教學(xué)大綱遲遲未能制定出來,整個文化教學(xué)從教材編寫、課程設(shè)置到教學(xué)實踐都缺乏綱領(lǐng)性文件指導(dǎo)。隨著國際中文教育事業(yè)的蓬勃發(fā)展,《國際中文教育用中國文化和國情教學(xué)參考框架》(以下簡稱《參考框架》)在此背景下應(yīng)運(yùn)而生。《參考框架》是教育部中外語言交流合作中心(語合中心)于2021年12月發(fā)布,該框架根據(jù)學(xué)習(xí)者的年齡和認(rèn)知水平劃分了中小學(xué)、大學(xué)和成人不同階段的文化學(xué)習(xí)項目,并明確了文化教學(xué)的核心內(nèi)容和目標(biāo),作為國際中文教育領(lǐng)域第一部獨(dú)立而系統(tǒng)的文化教學(xué)大綱,《參考框架》為海內(nèi)外大中小學(xué)的中國文化教學(xué)在課程設(shè)置、大綱制定、資源建設(shè)、教材編寫、課堂教學(xué)和學(xué)習(xí)者文化能力評估等方面提供了依據(jù)和參考2。
一、基于《參考框架》的文化教學(xué)課程設(shè)置
(一)課程目標(biāo)確定
《參考框架》對國際中文教育中的文化教學(xué)目標(biāo)進(jìn)行了系統(tǒng)的描述,其中教學(xué)目標(biāo)包含“文化知識”“文化理解”“跨文化意識\"和“文化態(tài)度”四個維度。“文化知識”是指了解中國文化和國情的概況和特點(diǎn)。具體來說,即是了解中國特定文化產(chǎn)物、民風(fēng)民俗、當(dāng)代國情和社會發(fā)展、文化行為實踐等特點(diǎn);“文化理解\"是指理解中國文化產(chǎn)物、習(xí)俗、制度等背后的文化理念,也即文化現(xiàn)象背后所蘊(yùn)含的文化理念;“跨文化意識\"是指理解中外文化的異同,對跨文化差異具有敏感性。能夠意識到不同文化現(xiàn)象、行為和觀念是受到不同文化背景的制約和影響而產(chǎn)生的,要避免民族中心主義,不以自身文化標(biāo)準(zhǔn)去評判或者貶低他國文化;“文化態(tài)度”是指要克服刻板印象和偏見,培養(yǎng)尊重和共情的態(tài)度,即做到換位思考,摒棄文化偏見和文化優(yōu)越感。
上述教學(xué)目標(biāo)是面向海內(nèi)外大中小學(xué)、孔子學(xué)院(課堂)和其他語言文化教學(xué)機(jī)構(gòu)所有漢語二語學(xué)習(xí)者文化學(xué)習(xí)的總體目標(biāo)。而對于高校來華留學(xué)生來說,在實際的課程教學(xué)中,可以根據(jù)文化內(nèi)容的難易程度和他們實際的中文水平進(jìn)一步設(shè)定分級目標(biāo)。高校中留學(xué)生文化課程一般作為通識教育的必修課程,開設(shè)學(xué)期往往為第二個學(xué)年到第三個學(xué)年,留學(xué)生對應(yīng)的漢語水平等級分別為初級和中級。因此對于初級水平的留學(xué)生而言,其文化教學(xué)目標(biāo)聚焦在文化知識和文化理解兩個維度,即了解中國文化和國情的基本概況和特點(diǎn),并理解特定文化現(xiàn)象背后的文化內(nèi)涵,培養(yǎng)對中國文化的興趣,建立對中國文化認(rèn)知的基礎(chǔ);對于中級水平的留學(xué)生,其文化教學(xué)目標(biāo)側(cè)重于文化意識和文化態(tài)度兩個維度,即能夠比較并客觀評價中外文化的異同,調(diào)查和分析中國文化的動態(tài)發(fā)展和影響因素,培養(yǎng)對中國文化包容和共情的文化態(tài)度。
(二)教學(xué)內(nèi)容選取
《參考框架》采用廣義的文化概念,將文化界定為特定人群的整體生活方式,包括物質(zhì)文化和精神文化,文化教學(xué)的范圍涵蓋社會生活、傳統(tǒng)文化和當(dāng)代中國3個一級文化項自和32個二級文化項自以及700多個具有代表性的文化點(diǎn)。在有限的課時中,無法將所有的教學(xué)內(nèi)容囊括到課堂教學(xué)中,因此我們根據(jù)學(xué)生的學(xué)習(xí)需求和語言水平來選取相應(yīng)的文化教學(xué)內(nèi)容。初級水平的留學(xué)生,仍在適應(yīng)中國的文化環(huán)境,會面臨著衣食住行、人際交往等基本生存問題,因此與社會生活緊密相關(guān)的衣食住行、語言交際和非語言交際等物質(zhì)文化主題勢必成為主要的教學(xué)內(nèi)容;中級水平的留學(xué)生,來華時間相對較長,對中國的文化環(huán)境有一定的了解并且也較為適應(yīng),語言和思維認(rèn)知水平均有所提升,文化教學(xué)內(nèi)容更加側(cè)重與傳統(tǒng)文化相關(guān)的文學(xué)、藝術(shù)、文化遺產(chǎn)、哲學(xué)等精神文化層面以及與當(dāng)代中國概況相關(guān)的地理、人口與民族、語言文字、教育、經(jīng)濟(jì)、科技發(fā)展等主題。
(三)教學(xué)策略實施
《參考框架》主張采用認(rèn)知學(xué)習(xí)和體驗學(xué)習(xí)相結(jié)合的教學(xué)策略,其中認(rèn)知學(xué)習(xí)策略是以教師講授和學(xué)習(xí)者閱讀為主的教學(xué)方式,在了解文化知識和加深文化理解方面發(fā)揮著重要作用;體驗學(xué)習(xí),強(qiáng)調(diào)“做中學(xué)”,將文化實踐融人文化教學(xué)中,通過實踐、反思、內(nèi)化和應(yīng)用來主動建構(gòu)文化知識,將外部經(jīng)驗轉(zhuǎn)化為內(nèi)在理解和能力,有助于文化技能和文化態(tài)度的培養(yǎng)。基于此,對于初級水平的留學(xué)生,我們提倡以認(rèn)知學(xué)習(xí)也即講授為主,體驗學(xué)習(xí)為輔;而對于中級水平的留學(xué)生,我們提倡以體驗學(xué)習(xí)為主,以認(rèn)知學(xué)習(xí)為輔。
(四)教學(xué)效果評估
文化教學(xué)不單單是文化知識的傳授,更多的是過程性學(xué)習(xí)體驗,這也意味著文化教學(xué)效果的評估方式必須將過程性評估和總結(jié)性評估有機(jī)結(jié)合起來。同時我們也要緊緊圍繞文化教學(xué)目標(biāo)的四個維度構(gòu)建多元評價體系。針對初級水平留學(xué)生的教學(xué)目標(biāo)主要聚焦文化知識和文化理解兩個維度,因此學(xué)生對文化知識的理解與掌握程度可以通過文化知識獲取和語言輸出來體現(xiàn),具體來說可以通過課堂提問、小測驗或作業(yè)等方式,檢查學(xué)生是否從授課過程中獲取了相關(guān)的中國文化知識;以正式或非正式訪談、課堂測評方式評估學(xué)生對文化現(xiàn)象背后的文化內(nèi)涵、價值觀的理解程度;觀察學(xué)生運(yùn)用口頭或者書面語言進(jìn)行表述時,是否會用到與授課內(nèi)容相關(guān)的詞匯或者語句篇章。針對中級水平留學(xué)生的教學(xué)目標(biāo)主要側(cè)重于文化意識和文化態(tài)度兩個維度,因此我們可以通過問卷調(diào)查、訪談、自評量表等方式收集學(xué)生對教學(xué)效果的反饋意見,了解他們的學(xué)習(xí)體驗和感受;評估學(xué)生是否表現(xiàn)出尊重和理解并共情中國文化,是否能夠接受并包容與自己本國的文化差異;觀察學(xué)生是否愿意在未來的學(xué)習(xí)和生活中繼續(xù)探索和分享中國文化,是否具有跨文化交流意愿等。
上述文化教學(xué)課程設(shè)置涵蓋課程自標(biāo)設(shè)定、教學(xué)內(nèi)容選取、教學(xué)策略實施和教學(xué)效果評估四個方面,以表格形式呈現(xiàn),如表1所示。
二、基于《參考框架》的文化教學(xué)內(nèi)容和方法
(一)選擇適當(dāng)?shù)慕虒W(xué)內(nèi)容
《參考框架》包含社會生活、傳統(tǒng)文化和當(dāng)代中國三個一級文化項目,對于初級水平的留學(xué)生而言,教學(xué)內(nèi)容主要集中在社會生活方面,具體包括飲食、居住、衣著、出行、家庭、節(jié)慶、休閑、消費(fèi)、就業(yè)、語言交際、非語言交際、人際交往、語言與文化等教學(xué)主題,代表性教學(xué)點(diǎn)有一日三餐、茶酒文化、居住方式、著裝禮儀、出行方式、婚戀關(guān)系、現(xiàn)代節(jié)日、旅游、網(wǎng)購、求職應(yīng)聘、稱贊/請求/拒絕言語行為、時間/空間利用方面的副語言行為、師生關(guān)系、諧音文化等。對于中級水平留學(xué)生,教學(xué)內(nèi)容主要涵蓋傳統(tǒng)文化和當(dāng)代中國概況,其中傳統(tǒng)文化教學(xué)內(nèi)容主要包括歷史、文化遺產(chǎn)、文學(xué)、藝術(shù)、哲學(xué)、發(fā)明等教學(xué)主題,代表性教學(xué)點(diǎn)有重大歷史時期和歷史事件、傳統(tǒng)建筑、四大名著、水墨畫、孔孟思想、四大發(fā)明等;當(dāng)代中國教學(xué)內(nèi)容主要包括地理、人口與民族、政治、經(jīng)濟(jì)、社保、教育、語言文字、科技發(fā)展、對外交流等教學(xué)主題,代表性教學(xué)點(diǎn)有疆域面積、少數(shù)民族、人民代表大會制度、三大產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)、醫(yī)療保險、義務(wù)教育、普通話和方言、人工智能等。
(二)采取多元教學(xué)方法
1.講授教學(xué)法
講授是文化知識目標(biāo)實現(xiàn)的主要教學(xué)方法之一,可以在短時間內(nèi)讓學(xué)習(xí)者迅速了解中國文化知識的相關(guān)信息,教師可通過在新知識與舊知識、不同知識點(diǎn)之間建立聯(lián)系,系統(tǒng)呈現(xiàn)知識內(nèi)容,幫助留學(xué)生構(gòu)建知識網(wǎng)絡(luò)。以春運(yùn)為例,留學(xué)生對于春運(yùn)這種社會現(xiàn)象并不了解,但是對春節(jié)這個重要的傳統(tǒng)節(jié)日卻較為了解,以春節(jié)作為導(dǎo)入話題,可以幫助留學(xué)生建立起新知\"春運(yùn)\"和舊知“春節(jié)\"的關(guān)聯(lián),這種新舊知識聯(lián)系可以通過提問互動的方式來建立。例如,教師可以提出諸如“同學(xué)們,對中國人來說,最重要的節(jié)日是什么呢?”“在外地學(xué)習(xí)或者工作的人這個時候會做什么呢?\"等問題,要求學(xué)生回答。學(xué)生可以由此知道“春運(yùn)”一詞的含義,即春運(yùn)就是春節(jié)運(yùn)輸,是中國在農(nóng)歷春節(jié)前后出現(xiàn)的一種高強(qiáng)度的交通運(yùn)輸現(xiàn)象。在學(xué)生了解春運(yùn)含義之后,教師圍繞春運(yùn)的時間、特點(diǎn)等進(jìn)行系統(tǒng)講解,幫助學(xué)生建構(gòu)有關(guān)春運(yùn)文化知識的網(wǎng)絡(luò),在深入闡述的時候,可以選擇實例、春運(yùn)數(shù)據(jù)、春運(yùn)人物故事、視頻圖片等多媒體輔助材料,使抽象文化知識具體化、形象化,學(xué)生就能在了解春運(yùn)文化現(xiàn)象的基礎(chǔ)上理解“春運(yùn)\"這一獨(dú)特文化現(xiàn)象以及其蘊(yùn)含的文化內(nèi)涵。
2.體驗式教學(xué)法
文化知識不限于理論知識的抽象講解,也可以通過“文化體驗\"來傳遞,也即做中學(xué),就是讓學(xué)生直接投身到文化學(xué)習(xí)體驗活動中去。教師營造相應(yīng)文化體驗場景,同時擔(dān)任示范者和指導(dǎo)者的角色,指導(dǎo)學(xué)生去表達(dá)、去實踐,讓學(xué)生在實踐過程中體會怎么說或者怎么做才是合適的。學(xué)生在具身體驗的過程中對所學(xué)的文化內(nèi)容會有初次的感性認(rèn)知,對文化知識內(nèi)容有初步的了解。在此基礎(chǔ)上,教師再以歸納總結(jié)的方式將知識信息補(bǔ)充完整。以中國傳統(tǒng)工藝一剪紙為例,教師可以先進(jìn)行示范,然后引導(dǎo)學(xué)生刻畫和裁剪,完成剪紙作品。當(dāng)學(xué)生手持自己的剪紙作品,教師可以讓學(xué)生分享一下自己的制作體驗并描述剪紙都有哪些特點(diǎn)。有學(xué)生說道:“我發(fā)現(xiàn)我們用的都是紅色的紙,沒有其他的顏色。\"有學(xué)生說:“我發(fā)現(xiàn)大家剪的圖案都是對稱的?!币灿袑W(xué)生說道:“剪紙用到的工具很簡單,如一張紙、一把剪刀或者刻刀。\"在學(xué)生分享完成之后,教師可以系統(tǒng)歸納剪紙的特點(diǎn),如構(gòu)圖對稱、鏤空成圖、題材豐富、寓意美好等。
表1基于《參考框架》的高校留學(xué)生(初級、中級)文化教學(xué)課程設(shè)置表
J.術(shù)剛教子私跨文化案例分析是文化教學(xué)中培養(yǎng)留學(xué)生跨文化意識一種常用的教學(xué)方法之一。教師在教學(xué)的過程中應(yīng)當(dāng)選擇具有真實性、時效性或者典型性的跨文化交際案例。學(xué)生在尋找解決問題的策略時,可以深入理解產(chǎn)生文化誤解或者文化沖突的根源所在,從而能夠排除文化差異帶來的干擾,以促進(jìn)交際雙方彼此理解,達(dá)成共識。這里可以分享一個筆者真實親身經(jīng)歷的案例。筆者所教的留學(xué)生來自孟加拉國和巴基斯坦等南亞國家,開齋節(jié)是他們在中國學(xué)習(xí)期間會慶祝的一個重大節(jié)日,那天他們會穿著節(jié)日盛裝參加晨禮禱告,之后會共享豐盛的食物,這時他們想邀請筆者前去參加聚餐。當(dāng)他們第一次邀請筆者時,出于禮貌,筆者婉拒了(其實筆者愿意接受他們的邀請),之后沒有被再次邀請,所以筆者最后未能參加他們的節(jié)日聚餐。然而節(jié)后學(xué)生再見筆者時,對筆者未能參加他們的節(jié)日聚餐深表遺憾,可見學(xué)生真心想邀請授課教師參加他們的節(jié)日聚餐,只是未在言語上表達(dá)再邀請之意。通過這個案例,我們可以和學(xué)生討論:“為什么授課教師沒有在學(xué)生第一次邀請時就欣然答應(yīng)?\"\"為什么學(xué)生在第一次邀請被拒絕時就放棄邀請了?”\"學(xué)生如果誠心想邀請教師參加,根據(jù)中國人的人際交往特點(diǎn)他們應(yīng)該如何表達(dá)?\"討論過程亦是尋找解決文化沖突、排除文化干擾的過程。教師引導(dǎo)學(xué)生認(rèn)識到,在人際交往中,中國人面對對方的首次邀請時,出于禮貌原則總會謙虛客套一番,只有當(dāng)對方再次堅持時,才會接受邀請。而學(xué)生卻誤認(rèn)為教師的第一次婉拒就是其真實的想法,因而便放棄了二次邀請。學(xué)生通過此次真實的跨文化交際案例探討,意識到兩國文化在人際交往中語言表意存在的差異,其背后受各自文化背景的制約和影響,由此增強(qiáng)了跨文化意識。
4.文化對比法
文化對比教學(xué)法是培養(yǎng)跨文化意識的常用方法之一,通過文化比較可以揭示出中外文化的異同點(diǎn),理解文化差異的根源所在,異中求同,從而引起情感共鳴。以中醫(yī)教學(xué)主題為例,為了讓留學(xué)生更好地了解中醫(yī)治療理念,可以采用文化對比的方式,對比中西醫(yī)在診斷邏輯、治療邏輯、選用藥物和療法,疾病觀及預(yù)防觀等方面的異同。在比較之后引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行討論為什么會存在這種文化差異,學(xué)生理解到中醫(yī)以系統(tǒng)論為本,重視對人體復(fù)雜規(guī)律的整體把握,通過治未病,激活人體的自愈能力;而西醫(yī)以還原論為綱,以“消滅病因\"為目標(biāo),通過藥物、手術(shù)等方式直接干預(yù)病癥。在兩項比較中提升留學(xué)生對文化差異的敏感性,并理解導(dǎo)致文化差異的緣由所在。
5.任務(wù)型教學(xué)法
任務(wù)型教學(xué)法以任務(wù)為導(dǎo)向,強(qiáng)調(diào)通過完成具體的任務(wù)來實現(xiàn)文化知識學(xué)習(xí)和文化理解的目標(biāo)。以漢字教學(xué)為例,為了讓學(xué)生理解漢字的形體演變過程并能夠從中總結(jié)出漢字的特點(diǎn),可以設(shè)計相應(yīng)的任務(wù)。以“漢字變形記\"為例,任務(wù)前讓學(xué)習(xí)有關(guān)朝代名稱(商、周、秦、漢)和漢字形體名稱(甲骨文、金文、小篆、隸書、楷書)的關(guān)鍵詞匯;任務(wù)中,以小組合作為主,讓學(xué)生研究同一漢字的不同字體卡片,說說每種漢字形體各自的特點(diǎn)并將不同字體進(jìn)行演變脈絡(luò)排序,貼到時間軸海報上;任務(wù)后組織學(xué)生進(jìn)行討論,分析漢字演變所體現(xiàn)的規(guī)律。教師在教學(xué)中充當(dāng)著腳手架搭建者的角色,為學(xué)生提供字源查詢的途徑如網(wǎng)站、文獻(xiàn)等,并提供語言表達(dá)中所需的詞匯包和關(guān)鍵句型。學(xué)生通過完成任務(wù)來實現(xiàn)知識的自我建構(gòu),明晰漢字形體的演變過程,并理解漢字?jǐn)[脫象形特征、逐漸符號化的演變規(guī)律。
《參考框架》作為國際中文教育用文化教學(xué)的指導(dǎo)性綱領(lǐng)文件,如何結(jié)合具體學(xué)情貫徹其所提出的文化教學(xué)內(nèi)容、文化教學(xué)原則和文化教學(xué)評估方式等要求,落實好文化教學(xué)四維度的教學(xué)目標(biāo)是國際中文教師文化教學(xué)探究的重要命題。文章從課程目標(biāo)、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)策略、教學(xué)評估等多個方面進(jìn)行研究和探討,以期對國際中文教育文化教學(xué)有所裨益。當(dāng)然在實際的文化課程教學(xué)中,留學(xué)生的文化背景、學(xué)習(xí)特點(diǎn)、文化課程性質(zhì)、教學(xué)時長等都會存在差異,如何設(shè)定符合學(xué)情的課程目標(biāo)、選取合適的教學(xué)內(nèi)容、因地制宜使用相應(yīng)的教學(xué)策略、教學(xué)評估方式,需要我們進(jìn)一步探究。
參考文獻(xiàn):
[1]教育部中外語言交流合作中心.國際中文教育用中國文化和國情教學(xué)參考框架[M].北京:華語教學(xué)出版社,2022.
[2]祖曉梅.文化教學(xué)的新理念和新思路——《國際中文教育用中國文化國情教學(xué)參考框架》解讀[J.語言教學(xué)與研究2023(3):26-35.
[3]陳申.語言文化教學(xué)策略研究[M].北京:北京語言文化大學(xué)出版社,2001.
[4]畢繼萬.跨文化交際與第二語言教學(xué)[M].北京:北京語言大學(xué)出版社,2009.
Research and Practice on Cultural Teaching for International Students in Higher Education
-From the Perspective of the Framework of Reference for Chinese Culture and Society Teaching in International Chinese Language Education WAN Li-qun, JIN Meng (Tianjin Sino-German University of Applied Sciences,Tianjin 30o35O,China)
Abstract:Based on the overallframework for Chinese culture teaching and the cultural projects provided by the Reference Framework,this article addresses the specific teaching practices of cultural courses for international students in Chinese universities; in terms of course objective setting,graded objectives are established according to the students'Chinese proficiency levels and learning needs, with the elementary level focusing on cultural knowledge and cultural understanding,and the intermediate level focusing on cultural awareness and cultural atitudes;in terms of teaching content selection,graded teaching is implemented based on students' Chinese proficiency, learning needs,and thedifficulty level of cultural teaching materials,with the content for elementary-level students concentrating on tangible cultural themes closely linked to social life such as food,clothing,housing, transportation,verbal communication,and non-verbal communication,while the intermediate level focuses on more abstract spiritual and cultural themes such as traditional culture and contemporary China;in terms of teaching strategies,diverse teaching methods advocating lectures combined with experiential learning are promoted;in terms of teaching effectiveness evaluation,a combination of formative assessment and summative assessment is advocated,utilizing diverse assessment methods including tests,assignments,oral presentations,questionnaires,interviews,and self - assessment scales.
Key words: colleges and universities;International Students;Cultural Teaching