小時(shí)候聽人講佛經(jīng),“生、老、病、死,是為四苦”,不明白生怎么會(huì)是苦;后來嘗到了人世的辛酸,才慢慢體會(huì)到一點(diǎn)。
凡人沒有秦皇漢武那樣的條件去求不死藥,通常只希望慢一點(diǎn)老,少一點(diǎn)病,晚一點(diǎn)死。殊不知任何生物的老、病、死,十之七八決定于遺傳,十之二三才決定于生活方式,而最合理的生活方式便是順其自然——勿倒行逆施以促其死,亦勿胡思亂想妄圖長生。
好幾年前游美國紅木公園,一連幾十里參天蔽日的紅杉,樹齡至少在兩千年以上,有的樹身被鑿個(gè)大洞,可過汽車,但仍然枝繁葉茂。而朝生暮死的蜉蝣,即使幼蟲時(shí)全喂它人參、鹿茸,羽化后也絕對(duì)活不到第二天。
蘭德詩云:
“我雙手烤著,生命之火取暖。
火萎了,我也準(zhǔn)備走了?!?/p>
說得多么平靜,多么曠達(dá)啊,此即順其自然的生活態(tài)度。還有領(lǐng)導(dǎo)英國人民打贏了“二戰(zhàn)”的丘吉爾,九十歲高齡時(shí)有人問他對(duì)死持什么態(tài)度,他回答得更干脆:
“酒店關(guān)門我就走?!?/p>
真是警句,無怪乎他拿的諾貝爾獎(jiǎng)是文學(xué)獎(jiǎng)。
《因話錄》中有一節(jié)寫裴度的,謂度不信術(shù)數(shù),不求服食,每語人曰:“雞豬魚蒜,逢著便吃;生老病死,時(shí)至則行。”
“時(shí)至則行”譯成白話便是“到了時(shí)候就起身”,這和丘吉爾、蘭德的意思一樣,卻比他們兩位早說了一千多年,所以更加難得。
裴度為中唐第一名臣,史書說他“用不用常為天下重輕”,曾率師平定吳元濟(jì)叛亂。曾國藩受命統(tǒng)率四省時(shí)寫信給弟弟說,東南大局,須用如唐之裴度、明之王守仁,乃可挽回。裴度和丘吉爾一樣,是打過大仗、看透了生死的人,故深知生老病死要來就來,唯一明智的態(tài)度只有“時(shí)至則行”?;鹞?,酒店要關(guān)門了,賴著不走是不行的。所以還是順其自然,“雞豬魚蒜,逢著便吃”為好,這實(shí)在是最省事、最明智的辦法。裴度活到七十四歲,死時(shí)“神識(shí)清明”。
(果 果摘自人民文學(xué)出版社《暮色中的起飛:念樓散文選》一書,吳浩然圖)