隨著經(jīng)濟全球化深入發(fā)展和我國綜合國力持續(xù)增強,國際中文教育事業(yè)蓬勃發(fā)展,“漢語熱”正在席卷全球。漢語學習者的年齡層次日益廣闊,既有花甲之年的長者,也有稚齡幼童。隨著漢語學習者人數(shù)的不斷增加,其對漢語學習也提出了更高的要求。對學習者來說,閱讀是提高其語言水平的有效途徑之一,兒童也不例外。對于兒童漢語學習者來說,學習漢語不僅要有輸出,還要有輸入。美國語言學家克拉申提出了“輸入假說”,該假說被認為是第二語言習得影響最大的理論,對我國國際中文教育事業(yè)有著深遠影響。此外,克拉申和朗認為“在學習者的先天處理機制起作用之前第二語言習得依賴于可理解性輸入的獲得”。閱讀則是可理解性輸入的有效途徑之一。根據(jù)Nishizawa為期四年的研究可知,閱讀對學習者整體語言能力有很大的幫助。但并非所有的讀物都適合兒童學習。我國古代教育學家孔子提出“因材施教”的理念,即應(yīng)根據(jù)學習者不同的特點采取適合其學習和發(fā)展的方法。因此,對兒童漢語習得來說,我們應(yīng)根據(jù)兒童學習者的特點選擇適合他們的分級讀物。
目前,以英語為母語的國家,其英語分級讀物已發(fā)展得相當成熟。相比之下,我國的漢語分級讀物的發(fā)展還有很大提升空間。因此,文章通過對已出版的漢語分級讀物進行了調(diào)查,按照分級情況共篩選出了七套漢語分級讀物,將這七套分級讀物作為研究對象,結(jié)合兒童二語習得和兒童心理,對不同的分級標準進行分析研究,從而對漢語二語兒童分級讀物的編寫提供建議,以幫助漢語學習者融入漢語語境,更好地學習漢語。
漢語分級讀物的分級標準
分級閱讀的概念源于歐洲,經(jīng)過數(shù)十年的發(fā)展,歐洲地區(qū)的分級閱讀已經(jīng)形成較為成熟的系統(tǒng)以及較為完善的分級標準。從世紀開始,分級閱讀傳入中國,近幾年逐步應(yīng)用于國際中文教育領(lǐng)域。與歐美國家相比,我國分級閱讀標準還有待完善。為深化漢語分級讀物研究,筆者對已出版的適合漢語二語兒童的漢語分級讀物展開調(diào)查,根據(jù)分級標準的不同,篩選出七套漢語分級讀物,其分級標準分別為按照詞匯大綱分級、按照漢語水平等級(HSK)分級、根據(jù)國外語言參考標準和大綱分級、按照漢字量分級、按照年齡分級,具體情況如下。
按照詞匯大綱分級:《中文小書架》按照漢語水平等級(HSK)分級:《好朋友》(3)根據(jù)國外語言參考標準和大綱分級:《輕松貓》《這是我的書—中文指導性閱讀叢書》《七色龍漢語分級閱讀》(4)按照漢字量分級:《學漢語分級讀物》(5)按照年齡分級:《我的第一本中文故事書》
不同的分級標準的分析研究
相較于歐洲國家,我國分級讀物的發(fā)展起步較晚,分級標準還未形成標準化、系統(tǒng)化的體系。朱勇曾提出漢語分級讀物存在著分級標準不夠科學、文本難度過大、文本內(nèi)容范圍狹窄、詞匯復現(xiàn)率有待提高等問題。此外,并非所有讀物都適合兒童學習者,其在學習過程中具有獨特性。因此,在編寫兒童分級讀物時,應(yīng)結(jié)合兒童的二語習得和閱讀心理特點進行讀物的編寫。
綜上所述,文章結(jié)合兒童二語習得和閱讀心理,以七套讀物為研究對象,對目前我國分級讀物的分級標準進行分析和研究。
.按照詞匯大綱分級
詞匯作為語言結(jié)構(gòu)的基本單位,在語言的學習中具有十分重要的地位,而閱讀是積累詞匯的主要途徑之一。根據(jù)詞匯大綱進行分類,可以讓兒童學習者根據(jù)自身語言水平,選擇適合自己的讀物。但是,在編寫讀物的過程中,應(yīng)當注意詞匯的復現(xiàn)率。閱讀中詞匯的復現(xiàn)有助于幫助兒童學習者在不斷地重復中加深詞匯的印象和理解,從而提升漢語水平。
根據(jù)曲尼旺姆和閔鈺捷的研究可知:“兒童在閱讀記憶中,機械記憶占優(yōu)勢,他們的記憶是依靠反復地閱讀和背誦來實現(xiàn)的。因此,可以利用這一特點,在強調(diào)機械記憶閱讀內(nèi)容的同時,循序漸進地帶動兒童主動地理解記憶?!贝送猓e浩斯提出“想要實現(xiàn)對于知識的長時記憶,就需要通過及時的復習來實現(xiàn)”。因此,在以詞匯大綱為分級標準的分級閱讀中,應(yīng)注重詞匯的復現(xiàn),從而幫助兒童學習者加強詞匯的記憶,使瞬時記憶轉(zhuǎn)化為長時記憶。同時,通過機械記憶幫助兒童學習者逐漸向理解記憶過渡。
筆者基于《新HSK詞匯大綱》隨機選取了《中文小書架》(入門級)現(xiàn)代故事系列:《小水珠》里的八個一級生詞,統(tǒng)計了這些生詞在該系列中的復現(xiàn)次數(shù),如表1。
表1《小水珠》詞匯復現(xiàn)次數(shù)統(tǒng)計表
根據(jù)錢彬的實驗結(jié)果可以得出“詞匯出現(xiàn) 6~9 次對詞匯習得有促進效果”。但是,結(jié)合表統(tǒng)計的結(jié)果來看,《小水珠》詞匯復現(xiàn)次數(shù)比較低,除了“朋友”和“和”兩詞達到了8次以上的復現(xiàn)頻率,其他詞均未達到合格復現(xiàn)次數(shù)。
閱讀理解與詞匯有著密不可分的關(guān)系,無法理解詞匯,就無法理解文章。因此,基于詞匯大綱的分級標準的分級讀物,雖可讓兒童學習者根據(jù)自身詞匯積累的水平,選擇適合自己的分級讀物,但在編寫時更應(yīng)注重詞匯的復現(xiàn)。只有保持一定的復現(xiàn)頻次,才能深化兒童學習者的知識印記,從而有效提升兒童學習者的習得效率。
.按照漢語水平等級(HSK)分級
漢語水平等級(HSK)是較為科學地衡量學習者漢語水平的標尺,其依據(jù)是不同階段的漢語學習者應(yīng)掌握的語音、詞匯、語法。對于兒童漢語學習者,不同水平的兒童學習者所掌握的語音、漢字、詞匯、語法也各不相同。因此,在以漢語水平等級(HSK)為分級標準的分級讀物中,不論是音節(jié)、漢字的設(shè)計,還是詞匯語法的設(shè)計都應(yīng)符合兒童學習者的現(xiàn)有水平等級。
筆者隨機選取了《好朋友》(青少版)一級中的《快樂說漢語》篇目,基于《國際中文教育中文水平等級標準》考察該篇目中,音節(jié)、漢字、詞匯、語法是否符合漢語水平等級為一級的兒童學習者,如圖。
圖 《快樂說漢語》中音節(jié)、漢字、詞匯、語法的考查
從圖中可以看出,《快樂說漢語》音節(jié)、漢字、詞匯、語法與《國際中文教育中文水平等級標準》匹配度較高,符合一級兒童漢語學習者的語言水平等級。
此外,根據(jù)曲尼旺姆、閔鈺捷和章熊的研究可知兒童的閱讀注意力保持時間在 5~0 分鐘并且兒童漢字的閱讀速度在每分鐘50字左右?!犊鞓氛f漢語》全篇一共58個字,因此,比較符合兒童閱讀注意力的保持時間。
.3根據(jù)國外語言參考標準和大綱分級
不同國別的漢語學習者因受其母語影響,在學習漢語時呈現(xiàn)不同的學情。按照學習者所在國的語言參考標準或大綱進行分級,雖然可以更好地適應(yīng)該國的學情,但也需注意不同語言之間存在的差異。
《輕松貓》《這是我的書——中文指導性閱讀叢書》《七色龍漢語分級閱讀》這三本分級讀物都有一個共同的特點,它們都是參考了國外的語言標準進行分級?!遁p松貓》參考了歐標EBCL(歐洲語言共同參考框架:學習、教學、評估);《這是我的書—中文指導性閱讀叢書》參考了ACTFL(美國外語教學協(xié)會)語言閱讀標準( (~7) ;
《七色龍漢語分級閱讀》參考了CEFR(歐洲共同語言參考標準)。
以國外的語言參考標準和大綱為分級標準,這樣的讀物在一定程度上會更適合該國的國情和學習者的需要。但是,宋連誼(06)也提出,“漢語不同于其他語言,漢語的文字系統(tǒng)不是表音文字,如果一味按照外語系對各種語言教學有統(tǒng)一的要求,這對其他語言來說也許行得通,但是要求漢語達到同樣的要求是不太實際的?!?/p>
因此,對于這樣的分級讀物在分級標準上既需要考慮本土的國情,也需要結(jié)合漢語本身的特點制定分級標準。
.4按照漢字量分級
在閱讀理解中,漢字量對兒童的閱讀發(fā)展具有重要作用,漢字量的提高,在一定程度上能促進兒童漢語學習者漢語水平的提升。
根據(jù)閆夢格的研究可知,“識字量和詞匯知識在兒童閱讀中能夠解釋閱讀理解 3%~76% 的個體差異,表明識字量和詞匯知識在漢語閱讀理解中起著至關(guān)重要的作用?!币虼耍詽h字量為分級標準的《學漢語分級讀物》在一定程度上可以加深學習者對于漢字的印象,從而幫助學習者提高漢語水平。并且《學漢語分級讀物》分為民間故事、文學故事、歷史故事三個系列,分別對應(yīng)一、二、三級,這不僅可以在閱讀的過程中逐步提高漢語閱讀能力,而且還可以增進學習者對中國文化的了解。
但是,《學漢語分級讀物》對于兒童學習者來說有一定的困難。以《學漢語分級讀物》(第一級)中的《聶小倩》為例。《聶小倩》全篇30000字左右,共8個小節(jié),平均每個小節(jié)3700字左右。根據(jù)曲尼旺姆、閔鈺捷和章熊的研究可以得出,《漢語分級讀物》因字數(shù)過多,不符合兒童閱讀注意力的保持時間。此外,筆者還對《聶小倩》中的詞匯與《新HSK詞匯大綱》的匹配度進行了考察,如圖。
圖 《聶小倩》中的詞匯考察
通過圖可知,《學漢語分級讀物》(第一級)雖然是一級的分級讀物,但是其詞匯的分布大部分集中在三、四級之間,它更適合中級水平的學習者閱讀。因此,若初級兒童學習者學習的話,存在一定困難。
.5按照年齡分級
年齡是影響兒童第二語言習得的一大關(guān)鍵因素。倫內(nèi)伯格和羅伯茨都認為,語言習得最適合的年齡段為兒童階段。并且,根據(jù)皮亞杰提出的認知發(fā)展理論可知,隨著年齡的增長,兒童的認知和學習能力也有所增強。因此,對于以年齡為分級標準的讀物來說,不論是詞匯還是文本難度都應(yīng)呈現(xiàn)階梯式上升,這樣才符合兒童閱讀心理和認知發(fā)展規(guī)律。
筆者隨機抽取了《我的第一本中文故事書》 4~0 歲和5~ 歲系列讀物各5本,考察這兩個系列讀物詞匯的分布情況,如圖3。
圖3《我的第一本中文故事書》 4~0 歲和 5~ 歲系列讀物的詞匯分布
從圖3可以看出,《我的第一本中文故事書》 4~0 歲和 5~ 歲系列的詞匯分布呈現(xiàn)階梯形上升,符合兒童認知發(fā)展規(guī)律。
綜上所述,閱讀是提升漢語水平的有效途徑之一。在分級讀物中,不論是按照中國詞匯大綱、漢語水平等級還是按照國外語言參考標準或大綱,每種分級標準均有其科學性和優(yōu)點。但是,語言學習是一個復雜的過程,不同學習者的學情也有所不同。若只是按照單一分級標準進行讀物的編寫,可能使讀物的適用性不高,不能滿足所有學習者的需求。因此,對于兒童漢語分級讀物的編寫,分級標準不應(yīng)考慮單一分級標準,而是應(yīng)該結(jié)合二語習得的規(guī)律以及學習者心理等方面綜合考量,這樣編寫出來的分級讀物才能更好地幫助兒童學習者提高其漢語水平。
3建議
經(jīng)過對漢語分級讀物分級標準的分析和研究,發(fā)現(xiàn)不同的分級標準各有優(yōu)缺點。因此,對漢語二語兒童分級讀物的編寫提出一些建議,從而更好地幫助漢語學習者融入漢語語境,更好地學習漢語。
3.分級標準應(yīng)從多種角度綜合考慮
兒童學習者的學情是復雜且多樣的,對于分級標準來說,應(yīng)該從多種分級角度綜合考慮。例如,若單純以漢字量為分級標準,雖然在一定程度上可以幫助學習者提高漢語閱讀的理解能力。然而,一些漢字雖然簡單,但組成詞后,難度就會大幅提升。以“愛”為例,“愛”是一級詞匯,但是“愛心”卻是三級詞匯,若單純以漢字量為分級標準,就會導致學習難度增加。因此,在分級時,應(yīng)該從多種分級角度綜合考慮,才能夠更好地幫助學習者提高漢語水平。
3.注意詞匯復現(xiàn)
根據(jù)艾賓浩斯遺忘曲線可知,“大腦對事物的遺忘隨著時間的變化而變化。在最開始時,遺忘速度最快,隨后逐漸減慢直至平緩?!币虼耍枰M行及時的復習。同時,詞匯復現(xiàn)以 6~9 次為最佳,對詞匯習得有促進效果。因此,對于以詞匯等級為分級標準的分級讀物來說,在編寫的過程中應(yīng)注重詞匯的復現(xiàn),這樣才能不斷加深大腦對生詞的記憶,將瞬時記憶轉(zhuǎn)化為長時記憶,從而幫助學習者提高漢語水平。
3.3符合兒童閱讀注意力保持的時間
根據(jù)曲尼旺姆和閔鈺捷的研究可知,“兒童在閱讀時會出現(xiàn)注意力不集中、對枯燥的內(nèi)容瞬間失去興趣?!备鶕?jù)這一特點,在分級讀物篇幅的設(shè)計上需要符合兒童閱讀注意力保持的時長,兒童的閱讀時間以 5~0 分鐘為最佳。若讀物的篇幅過長,可能會導致兒童對內(nèi)容失去興趣,并且容易產(chǎn)生畏難情緒,從而不利于漢語水平的提高。此外,在內(nèi)容的選擇上盡量要符合兒童的心理,多選擇一些輕松愉快、新鮮有趣的內(nèi)容,這一點大部分兒童分級讀物都能做到。
3.4既要注重本土化,也要注重漢語自身特點在分級標準是注重本土化十分重要,因為每個國家學習者的學情不同,基于本土的語言參考標準進行分級,可以更加有針對性地幫助學習者提高漢語水平,做到“對癥下藥”。但是,漢語不同于其他語言,一味按照本土的語言標準進行分級,可能對于漢語來說不切實際。因此,在分級時,要將本土的語言標準和漢語自身特點相結(jié)合,既體現(xiàn)漢語分級讀物的針對性,也符合漢語學習的特點。
4結(jié)語
如今,隨著經(jīng)濟全球化的不斷發(fā)展以及我國綜合國力的不斷提升,漢語在國際中的地位也日顯重要,吸引了大批漢語學習者,同時,漢語學習者的年齡也在不斷“低齡化”。這對于我國國際中文教育事業(yè)提出了新的挑戰(zhàn),對于漢語學習者來說,漢語的學習不僅需要“輸出”,同樣也需要“輸入”。閱讀作為語言輸入的重要途徑之一,對提高學習者語言水平起著十分重要的作用。因此,對于兒童學習者來說,一本適用的漢語分級讀物至關(guān)重要。為了更好地研究我國漢語分級讀物的分級標準,筆者通過對已出版的適合漢語二語兒童的漢語分級讀物進行調(diào)查,共篩選出按照詞匯大綱分級、按照漢語水平等級(HSK)分級、根據(jù)國外語言參考標準和大綱分級、按照漢字量分級、按照年齡分級的7套漢語分級讀物。結(jié)合兒童二語習得和兒童心理,發(fā)現(xiàn)我國漢語分級讀物存在詞匯復現(xiàn)率低、分級標準單一、未考慮漢語本身特點等問題。
因此,在對于漢語兒童學習者分級讀物的編寫中,應(yīng)充分考慮兒童學習者學情的復雜多樣性,從多種分級角度來綜合考慮進行分級。同時,還需要根據(jù)兒童 5~0 分鐘的閱讀注意力保持時長、幾童漢字的閱讀速度以及艾賓浩斯遺忘曲線,在提高詞匯復現(xiàn)率的同時注意文章的篇幅的設(shè)置。此外,漢語的學習注重本土化固然重要,但漢語不同于其他語言,不能一味按照本土的語言標準進行分級。在分級時,需將本土的語言標準和漢語自身特點相結(jié)合,既體現(xiàn)漢語分級讀物的針對性,也符合了漢語學習的特點,這樣將更有助于兒童學習者的學習。
基金項目:03年中外語言交流合作中心國際中文教育研究青年課題“漢語二語兒童分級讀物多維度分級標準研究”研究成果,(項目編號:3YH8D)。
(作者單位:.云南經(jīng)濟管理學院;.云南理工職業(yè)學院)