閱文作為中國數(shù)字閱讀的引領(lǐng)者與IP源頭,始終致力于以優(yōu)質(zhì)IP賦能精品影視創(chuàng)作。去年全網(wǎng)熱度TOP30的劇集中,16部源自閱文IP。這些作品的成功,正是文學(xué)與影視創(chuàng)作“雙向奔赴”的生動注腳,彰顯了IP在觀眾群體中強(qiáng)勁的號召力與蓬勃的生命力。
當(dāng)下,中國影視出海已跨越單純“作品輸出”階段,邁入全新征程。中國影視不僅實(shí)現(xiàn)全球發(fā)行,更在東南亞、北美以及韓國等地區(qū)和國家的流媒體平臺獨(dú)占鰲頭。像《慶余年第二季》榮登Disney+有史以來熱度最高的中國大陸劇寶座,《大奉打更人》《與鳳行》《玫瑰的故事》《墨雨云間》等也在海外引發(fā)追劇狂潮,影響力與日俱增。
但真正的全球化不止于此。閱文積極構(gòu)建全球性IP產(chǎn)業(yè)鏈,期望圍繞精品影視搭建體系化出海矩陣,將“書影貨”聯(lián)動模式推向國際市場。
去年,《慶余年》等10部閱文旗下中國網(wǎng)文再度入藏大英圖書館,彰顯中國IP在海外正形成全方位、立體化影響力。 今年年初,在新加坡舉辦的Yuewen Wonderland打造線下IP體驗(yàn)空間,把《慶余年》《玫瑰的故事》《一人之下》《全職高手》等熱門IP帶到海外粉絲面前。海外觀眾不僅能沉浸式體驗(yàn)IP場景,還能購買周邊產(chǎn)品,實(shí)現(xiàn)深度互動。這正是我們所期待的“C—Drama站上全球C位”,不只是作品輸出,更是讓中國IP在全球文化消費(fèi)市場站穩(wěn)腳跟,融入大眾生活,實(shí)現(xiàn)真正意義上的“文化出圈”。