日本茶道的核心精神為“和敬清寂”,這一精神的形成離不開(kāi)日本傳統(tǒng)文化的滋養(yǎng)。日本茶道對(duì)日本文學(xué)創(chuàng)作產(chǎn)生了重要影響,在日本的眾多文學(xué)作品中都體現(xiàn)了茶道精神。日本文學(xué)以纖細(xì)、敏感、悲哀的格調(diào)為主體,其發(fā)展變化與茶道精神存在巧妙的聯(lián)系?;诖?,文章首先探討日本茶道的形成歷程與精神內(nèi)涵,進(jìn)而對(duì)日本茶道精神如何滲透日本文學(xué)創(chuàng)作的途徑展開(kāi)分析,并討論其對(duì)日本文學(xué)審美意識(shí)的具體影響。
日本茶道作為日本文化的重要代表,歷經(jīng)數(shù)百年發(fā)展,形成了獨(dú)特的精神內(nèi)涵與儀式規(guī)范。“和敬清寂”的茶道精神不僅體現(xiàn)在茶室布置、茶禮流程等物質(zhì)與行為層面,更深深融入日本社會(huì)文化的肌理,對(duì)日本文學(xué)審美意識(shí)的塑造起到了不可忽視的作用。日本文學(xué)以其細(xì)膩情感、獨(dú)特意境著稱(chēng),在其發(fā)展進(jìn)程中,茶道元素頻繁出現(xiàn),從文學(xué)意象的選取到情感基調(diào)的奠定,從作品氛圍的營(yíng)造到哲學(xué)思想的表達(dá),茶道精神均留下了深刻烙印。深入探究日本茶道對(duì)日本文學(xué)審美意識(shí)的影響,有助于更全面地理解日本文化體系內(nèi)部各要素間的相互關(guān)聯(lián),挖掘日本文學(xué)獨(dú)特魅力背后的文化根源。
日本茶道的形成歷程與精神內(nèi)涵
日本茶道的形成歷程
日本茶道起源于中國(guó),9世紀(jì)初日本僧人最澄將中國(guó)茶葉帶回日本,茶開(kāi)始在日本上層社會(huì)傳播。最初,茶主要用于藥用及宗教儀式。隨著時(shí)間推移,茶逐漸融入日本本土文化,歷經(jīng)鐮倉(cāng)、室町、安土桃山等時(shí)代的發(fā)展演變,至千利休時(shí)期,日本茶道迎來(lái)關(guān)鍵變革。千利休倡導(dǎo)“佗茶”,簡(jiǎn)化茶道儀式,摒棄奢華裝飾,追求自然質(zhì)樸,以“和敬清寂”為核心理念,構(gòu)建起了具有日本特色的茶道體系,這一體系此后成為日本茶道的主流范式。
日本茶道“和敬清寂”的精神內(nèi)涵
“和”強(qiáng)調(diào)和諧、和睦,是茶道追求的理想境界。在茶室中,主客之間通過(guò)溫和的舉止、謙遜的態(tài)度相互交流,實(shí)現(xiàn)人與人關(guān)系的和諧;茶室布置注重與自然融合,四季花草、山水畫(huà)作等元素營(yíng)造出人與自然和諧共生的氛圍。
“敬”體現(xiàn)為對(duì)人、物、儀式的敬重。主人精心準(zhǔn)備茶事,對(duì)茶具悉心擦拭擺放,尊重每一位客人;客人則以恭敬之心參與茶會(huì),遵循茶禮,對(duì)主人的付出表示感激。
“清”包含環(huán)境清潔與內(nèi)心純凈之意。茶室整潔干凈,一塵不染,茶具質(zhì)樸潔凈;參與者在茶會(huì)中拋開(kāi)世俗雜念,凈化心靈,專(zhuān)注于當(dāng)下茶事。
“寂”追求寂靜、閑寂,是茶道精神的最高境界,意味著在簡(jiǎn)樸、寧?kù)o的氛圍中,品味生活的真意,感受內(nèi)心的平和,體悟生命的幽玄之美。
日本茶道影響日本文學(xué)審美意識(shí)的體現(xiàn)
文學(xué)作品中對(duì)茶道場(chǎng)景的描繪
眾多日本文學(xué)作品細(xì)致入微地描繪了茶道場(chǎng)景,這些場(chǎng)景成為傳遞茶道精神、影響文學(xué)審美意識(shí)的重要載體。例如,在《源氏物語(yǔ)》中,紫式部多次描寫(xiě)貴族舉辦茶會(huì)的情景,從茶室布置“室內(nèi)布置特別雅潔,四周張著美麗的屏風(fēng)”,到茶具選用“精美的陶瓷茶碗,色澤溫潤(rùn)”,再到茶會(huì)流程,主人與賓客之間的寒暄、點(diǎn)茶、遞茶等環(huán)節(jié),都刻畫(huà)得極為詳盡,讀者閱讀這些場(chǎng)景的描寫(xiě),便能直觀感受到茶道所蘊(yùn)含的優(yōu)雅、精致之美,這種審美體驗(yàn)滲透到文學(xué)作品中,使作品整體呈現(xiàn)出細(xì)膩、唯美的風(fēng)格。
茶道精神對(duì)作家創(chuàng)作理念的滲透
日本作家長(zhǎng)期浸淫于本土文化,茶道精神深刻地融入其創(chuàng)作理念,茶道所崇尚的“和敬清寂”成為眾多作家創(chuàng)作時(shí)追求的至高境界。松尾芭蕉作為俳句領(lǐng)域的杰出代表,其創(chuàng)作深受茶道影響,他秉持“不易流行”的文學(xué)理念,其中“不易”蘊(yùn)含著對(duì)自然之道的不懈探索,與茶道追求內(nèi)心寧?kù)o、回歸生命本真的核心理念高度契合。以其經(jīng)典俳句“古池や蛙飛び込む水の音”(蛙躍古池傳水音)為例,短短數(shù)語(yǔ),便營(yíng)造出悠遠(yuǎn)寂靜的意境,吟誦此句仿佛置身于古樸茶室,品味清茶裊裊之香,靜謐之美油然而生。松尾芭蕉在創(chuàng)作中摒棄華麗辭藻與復(fù)雜情節(jié),專(zhuān)注捕捉生活中稍縱即逝的美好與寧?kù)o瞬間,充分展現(xiàn)了“寂”的審美意識(shí)。夏目漱石在文學(xué)創(chuàng)作中,善于挖掘人性幽微,深刻剖析社會(huì)現(xiàn)象,同時(shí)他注重營(yíng)造平和舒緩的氛圍,如同茶道中悠然的節(jié)奏。在其作品《心》中,主人公內(nèi)心的掙扎與自我審視在寧?kù)o、克制的敘述節(jié)奏中展開(kāi),恰似茶道中主客之間內(nèi)斂含蓄的交流,這一創(chuàng)作手法精準(zhǔn)體現(xiàn)了“清”的純凈澄澈與“敬”的尊重莊重,賦予作品深沉、莊重且韻味悠長(zhǎng)的審美格調(diào)。
日本茶道對(duì)日本文學(xué)審美意識(shí)的具體影響
纖細(xì)與敏感的審美特質(zhì)
日本茶道對(duì)細(xì)節(jié)的極致追求,深刻影響了日本文學(xué),使之呈現(xiàn)出纖細(xì)、敏感的審美特質(zhì)。在茶道儀式中,茶葉色澤被視為自然的微妙饋贈(zèng),新茶翠綠如春日初綻之葉,煥發(fā)著生機(jī)的光澤;香氣馥郁,仿佛山間晨霧彌漫的芬芳,絲絲縷縷,縈繞不散。茶具或是質(zhì)地或溫潤(rùn)如羊脂玉的陶瓷,或是古樸滄桑的金屬,其紋理宛如帶有歲月鐫刻的痕跡,每一道紋路都承載著歷史的厚重與匠人的心血。茶室中插花的姿態(tài),或亭亭玉立,如臨水照影的佳人;或斜逸橫出,似山林間自在生長(zhǎng)的野趣,其擺放位置需精心考量,與茶室整體氛圍相得益彰,達(dá)成和諧而微妙的平衡。
這種對(duì)細(xì)微之處的關(guān)注潛移默化地影響了文學(xué)創(chuàng)作,日本作家善于捕捉生活中稍縱即逝的情感與瞬間景象。在和歌創(chuàng)作傳統(tǒng)中,詩(shī)人對(duì)四季變化極為敏感。櫻花飄落之際,花瓣如雪般輕盈飛舞,象征著時(shí)光的短暫易逝;楓葉轉(zhuǎn)紅,漫山遍野的濃烈色彩,宛如生命燃燒的激情;初雪降臨,潔白的雪花紛紛揚(yáng)揚(yáng)覆蓋大地,帶來(lái)一片靜謐與純凈。這些自然景象常引發(fā)詩(shī)人細(xì)膩的情感抒發(fā),如“花散るを惜しむる心は人の心にあらねども春の野辺の草の萌えみるを惜しむ心はあれ”(雖然人們不會(huì)惋惜落花,但看到春天田野里的草萌發(fā)時(shí),心中卻會(huì)生出惋惜之情),短短幾句便捕捉并呈現(xiàn)了對(duì)生命細(xì)微變化的敏感。詩(shī)人的目光從飄零的落花轉(zhuǎn)向春野中悄然萌芽的小草,在這一對(duì)比中展現(xiàn)出對(duì)生命不同階段的珍視,體現(xiàn)出纖細(xì)的審美意識(shí)。
在現(xiàn)代文學(xué)發(fā)展中,日本茶道的影響依然顯著。以川端康成的作品為例,他對(duì)人物心理活動(dòng)的描寫(xiě)細(xì)致入微,如《雪國(guó)》中島村對(duì)駒子情感的微妙感知,猶如在靜謐夜空中捕捉閃爍的微弱星光,生動(dòng)體現(xiàn)了茶道影響下日本文學(xué)纖細(xì)、敏感的審美特質(zhì),使讀者能夠深切感受到作品中情感的細(xì)膩波動(dòng),仿佛能觸摸到人物內(nèi)心最柔軟的角落。
悲哀與幽玄的美感
茶道精神中的“寂”,與日本文學(xué)所崇尚的悲哀、幽玄之美存在著緊密的內(nèi)在聯(lián)系。在茶道閑寂的情境中,周遭環(huán)境靜謐,唯有煮茶之聲潺潺作響,人們于裊裊茶香中,內(nèi)心極易沉靜下來(lái),進(jìn)而更為深刻地洞察生命的無(wú)常與短暫,這種對(duì)生命的深邃認(rèn)知如同投入文學(xué)之湖的石子,激起層層漣漪,反映在文學(xué)創(chuàng)作中,逐漸形塑了悲哀的審美基調(diào)?;仡櫲毡疚膶W(xué)漫長(zhǎng)的演進(jìn)歷程,諸多作品均彌漫著這種悲哀的情感氛圍,如奈良時(shí)期誕生的《萬(wàn)葉集》,作為日本現(xiàn)存最早的詩(shī)歌總集,其中的和歌猶如一面鏡子,映射出當(dāng)時(shí)人們的心境。不少作品或借景抒情,或直抒胸臆,抒發(fā)著對(duì)時(shí)光流逝、生命短暫的感慨。例如,“人の世はつねにしをりてもののあはれわが目にあらばながめつつぞ泣く”(人世常多愁,世事總堪悲。若見(jiàn)可哀事,不禁淚滿衣),短短幾句,質(zhì)樸卻飽含哀傷,讀來(lái)令人心生悵惘。
平安時(shí)期社會(huì)表面呈現(xiàn)出繁華之態(tài),實(shí)則暗流涌動(dòng),這一時(shí)期的文學(xué)作品以《源氏物語(yǔ)》為典型代表,在細(xì)膩描繪貴族奢華生活的背后,巧妙地隱匿著對(duì)人生無(wú)常的深切悲哀。主人公源氏,容貌俊美、才情出眾,一生歷經(jīng)諸多起伏,從備受寵愛(ài)到遭受冷遇,再到重獲尊榮,最終在繁華落盡后歸于落寞。書(shū)中眾多人物,無(wú)論是源氏的妻妾,還是他的子女,皆有著各自的悲劇命運(yùn),或香消玉殞?zhuān)蛳萑霟o(wú)盡痛苦。故事情節(jié)宛如一幅宏大的悲劇畫(huà)卷,徐徐鋪展,生動(dòng)地展現(xiàn)出悲哀之美,使讀者在感慨人物命運(yùn)的同時(shí),也不禁對(duì)人生的無(wú)常發(fā)出深深的喟嘆。
與此同時(shí),“寂”所蘊(yùn)含的幽玄之美,猶如一層薄紗,輕柔地籠罩在日本文學(xué)作品之上,賦予作品一種神秘、含蓄的韻味。以吉田兼好的《徒然草》為例,這部成書(shū)于日本南北朝時(shí)期的隨筆集,文字簡(jiǎn)潔而意蘊(yùn)深厚。文中對(duì)人生、自然、社會(huì)現(xiàn)象的思考,并非直白地表述,而是以含蓄委婉的方式呈現(xiàn)。例如,在描寫(xiě)自然景致時(shí),并非濃墨重彩地渲染,而是用寥寥數(shù)語(yǔ)勾勒出大致輪廓,留下大量空白供讀者自行想象;在探討人生哲理時(shí),也多采用隱喻、象征等手法,將深刻的道理潛藏于平實(shí)的文字背后。讀者需靜下心來(lái),反復(fù)研讀、細(xì)細(xì)品味,方能領(lǐng)悟其中深意。這種幽玄之美恰似深山古寺傳來(lái)的悠悠鐘聲,余音裊裊,為日本文學(xué)增添了獨(dú)特魅力,使作品意境更為深邃,吸引著一代又一代的讀者沉浸其中,探尋文字背后那無(wú)盡的奧秘。
自然與質(zhì)樸的審美追求
日本茶道素以崇尚自然為核心要義,茶室之中常巧妙引入潺潺流水、斑駁樹(shù)影、溫潤(rùn)山石等自然元素,極力營(yíng)造出一種自然質(zhì)樸之美,該理念宛如一顆投入心湖的石子,泛起層層漣漪,深刻地影響了日本文學(xué)的審美追求。眾多文學(xué)作品紛紛以自然為宏大背景,用細(xì)膩筆觸精心描繪自然景觀,借自然之景盡情抒發(fā)情感、深刻表達(dá)思想。在古典文學(xué)巨著《枕草子》里,清少納言宛如一位自然的畫(huà)師,對(duì)四季自然景象展開(kāi)了細(xì)致入微的描繪,“春,曙為最。逐漸轉(zhuǎn)白的山頂,開(kāi)始稍露光明,泛紫的細(xì)云輕飄其上”,寥寥數(shù)語(yǔ),卻將春日黎明破曉時(shí)山頂由暗轉(zhuǎn)明、細(xì)云飄蕩的美妙景致展現(xiàn)得淋漓盡致,字里行間盡顯對(duì)自然的熱愛(ài)與贊美之情。在俳句創(chuàng)作領(lǐng)域,自然題材更是穩(wěn)穩(wěn)占據(jù)著極為重要的地位。松尾芭蕉那句“さくらやひとり寢ればやどの空”(櫻花啊,獨(dú)自一人睡,也是旅舍的天空),巧妙地將櫻花這一自然元素與旅舍這一生活場(chǎng)景相結(jié)合,于簡(jiǎn)潔文字間營(yíng)造出質(zhì)樸、自然且略帶孤寂的獨(dú)特意境。這種對(duì)自然與質(zhì)樸的執(zhí)著審美追求,宛如一雙溫柔有力的手,推動(dòng)著日本文學(xué)貼近生活本真,果斷摒棄過(guò)多華麗修飾,轉(zhuǎn)而以簡(jiǎn)潔、純凈的文字去展現(xiàn)生活與自然之美,讓讀者仿若置身于寧?kù)o鄉(xiāng)野,真切感受到一種返璞歸真的審美體驗(yàn)。
日本茶道作為日本傳統(tǒng)文化的瑰寶,依托于對(duì)茶道場(chǎng)景的描繪、對(duì)作家創(chuàng)作理念的滲透等途徑,對(duì)日本文學(xué)審美意識(shí)產(chǎn)生了多方面影響,塑造了日本文學(xué)纖細(xì)、敏感、悲哀、幽玄以及自然質(zhì)樸的審美特質(zhì)。茶道精神與文學(xué)審美意識(shí)相互交融,共同構(gòu)成了日本文化獨(dú)特的藝術(shù)魅力。在全球化背景下,深入研究日本茶道與日本文學(xué)審美意識(shí)的關(guān)系,不僅有助于學(xué)者更深入地理解日本文化的豐富內(nèi)涵,也為跨文化交流與文學(xué)研究提供了獨(dú)特視角,能更好地欣賞和解讀日本文學(xué)作品,感受日本文化的獨(dú)特韻味。
作者單位:鄭州商學(xué)院
作者簡(jiǎn)介:劉麗敏,河南鄭州人,碩士,助教,研究方向?yàn)槿照Z(yǔ)教學(xué)。