詩的本質(zhì)和價值簡單來說,是帶給讀者一種全新的情感體驗(yàn),或者說,把人與自然做一種藝術(shù)的詮釋。人類的詩歌如同蟬蛻般凝固了生命的頓悟,而AI生成的詩句卻只是精巧意象的堆砌。人類詩歌與人工智能最本質(zhì)的分野是什么?前者是靈魂在現(xiàn)實(shí)荊棘中掙扎出的血痕,后者則是算法編織的完美繭房。
人類詩歌的不可替代性,首先在于情感的真實(shí)性。艾略特曾說,“詩歌是情感的蒸餾”,這種蒸餾過程必然伴隨著創(chuàng)作者的精神沉淀。DeepSeek可以生成適合情境的多種意象,卻無法理解文學(xué)作品之所以豐富多彩,是因?yàn)榕c之烙印的有創(chuàng)作者個性的印記。正如敦煌壁畫中飛天衣袂的褶皺里,隱藏著匠人對永恒的渴望。同樣,人類詩歌的每一句都是靈魂的歌唱。
人類詩歌的不可替代性,其次在于生命體驗(yàn)的獨(dú)特性。海德格爾指出“詩是存在的家”,這個家必須由創(chuàng)作者親自搭建。李白“仰天大笑出門去”的狂放,杜甫“萬里悲秋常作客”的沉郁,皆源自詩人以自身丈量山河的苦旅。而AI的“風(fēng)起秋葉舞”不過是數(shù)據(jù)庫中風(fēng)、秋葉、舞三種元素的機(jī)械組合,精巧卻無溫度。當(dāng)蘇軾在黃州寫下“回首向來蕭瑟處,歸去,也無風(fēng)雨也無晴”時,他已將貶謫之痛、頓悟之喜熔鑄成獨(dú)特的生命密碼,這種不可復(fù)制的人生體驗(yàn)是AI無法實(shí)現(xiàn)的。
人類詩歌的不可替代性,還在于語言的創(chuàng)造性。里爾克強(qiáng)調(diào)“詩是經(jīng)驗(yàn)之結(jié)晶”,而結(jié)晶過程需要打破常規(guī)語法的桎梏。北島在《回答》中寫下“卑鄙是卑鄙者的通行證,高尚是高尚者的墓志銘”,這種詞語之間的悖論張力,源自詩人對時代悖謬的深刻體驗(yàn)。反觀AI生成的詩句,往往困于押韻與對仗的樊籠中,如同被算法馴化的鸚鵡,能言卻無魂。李清照“尋尋覓覓,冷冷清清,凄淒慘慘戚戚”的疊字絕唱,正是突破語言藩籬的創(chuàng)造性典范,這種表達(dá)是任何AI模型都無法企及的。
從《詩經(jīng)》中“蒹葭蒼蒼”的原始吟唱,到艾略特《荒原》中的現(xiàn)代嘆息,詩歌始終是人類從深淵中拋出的救生繩?;蛟S某天,AI能完美復(fù)刻星辰的軌跡,但唯有帶著體溫的詩歌,才能照亮我們在宇宙中孤獨(dú)的航程。
【河北石家莊精英未來高級中學(xué)(5)班】
◆點(diǎn)評
作文選取古今中外的人類詩歌與AI詩句,形成跨文化對話。文中引用艾略特、海德格爾、里爾克的名言,增強(qiáng)了論證的權(quán)威性與思想深度。文中銳詞新語迭出,比喻生動(“算法編織的完美繭房”“救生繩”)、動詞精準(zhǔn)(“靈魂的歌唱”“熔鑄成獨(dú)特的生命密碼”),語句兼具節(jié)奏感與感染力。
【曹保順/供稿】