在信息化時代背景下,傳統(tǒng)文化的繼承和發(fā)展面臨著前所未有的機(jī)遇和挑戰(zhàn)。傳統(tǒng)詩詞作為中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的重要組成部分,蘊含著獨特的藝術(shù)魅力與深刻的文化內(nèi)涵。隨著社會的發(fā)展及傳播方式的革新,傳統(tǒng)詩詞在當(dāng)代的傳播正面臨一定的現(xiàn)實困境。本研究旨在深入探究傳統(tǒng)詩詞在當(dāng)代的傳播策略,同時分析其傳播特點、現(xiàn)存問題及優(yōu)化路徑等,堅持理論與實踐相結(jié)合的研究范式,以期為傳統(tǒng)詩詞的傳播與發(fā)展提供有益參考。
一、傳統(tǒng)詩詞在當(dāng)代傳播的特點
(一)內(nèi)容豐富,形式多樣
傳統(tǒng)詩詞既是文學(xué)藝術(shù)的結(jié)晶,也是傳承和發(fā)展優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的重要載體。當(dāng)下,傳統(tǒng)詩詞的傳播呈現(xiàn)出內(nèi)容豐富、形式多樣的顯著特點。傳統(tǒng)詩詞形式的多樣性為其在當(dāng)代的傳播提供了多種可能性,從古體詩向近體詩、從五言詩向七言詩、從婉約詞向豪放詞的演進(jìn)過程,充分體現(xiàn)了中華文化的創(chuàng)新精神與包容性特征。如唐代律詩素以格律嚴(yán)謹(jǐn)、對仗工整著稱,宋詞則以長短句靈活多變、音樂性強(qiáng)見長。通過與書法、繪畫及音樂等藝術(shù)形式的有效融合,傳統(tǒng)詩詞進(jìn)一步拓展了傳播邊界,形成了題畫詩、琴歌等獨特的藝術(shù)形式,這種跨領(lǐng)域融合既豐富了傳統(tǒng)詩詞的表現(xiàn)形式,又提升了其傳播的感染力與影響力。
(二)語言精練,便于傳播
傳統(tǒng)詩詞的語言往往高度凝練,詩人常選用精練的字詞、簡明的句式來表達(dá)自己復(fù)雜的情感與深刻的思考。這種精練性不僅使傳統(tǒng)詩詞便于記憶,還為其在當(dāng)代的傳播和發(fā)展奠定了堅實基礎(chǔ)。意象在詩詞創(chuàng)作中處于核心地位,詩人通過對自然景物、歷史典故及生活場景的刻畫,將豐富的文化內(nèi)涵與多樣的情感濃縮于意象之中,營造深遠(yuǎn)的意境,引發(fā)讀者的情感共鳴。這種高度凝縮的語言形態(tài),既降低了記憶成本,又預(yù)留了一定的改編空間,進(jìn)而形成了天然的傳播優(yōu)勢。此外,傳統(tǒng)詩詞語言所具有的音樂性也進(jìn)一步強(qiáng)化了其傳播效果。傳統(tǒng)詩詞的平仄、韻腳及節(jié)奏賦予其特殊的音韻美,這種音樂性既便于口頭傳誦又為詩詞與音樂、戲曲及其他藝術(shù)形式的結(jié)合提供了可能,進(jìn)一步擴(kuò)大了詩詞的傳播范圍。
(三)受眾廣泛,影響深遠(yuǎn)
傳統(tǒng)詩詞在當(dāng)代的傳播還具有受眾廣泛和影響深遠(yuǎn)的特點,使其成為傳承中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的重要載體。自古以來,傳統(tǒng)詩詞的受眾群體都十分廣泛,無論是文人雅士,還是宮廷貴族,抑或是市井平民,都被詩詞特有的藝術(shù)魅力與文化內(nèi)涵所吸引。例如,唐代詩人白居易的作品素以淺顯易懂、貼近生活著稱,充分體現(xiàn)了傳統(tǒng)詩詞的教化功能。在當(dāng)代,傳統(tǒng)詩詞同樣具有廣闊的受眾基礎(chǔ),從學(xué)齡兒童到老年群體均熱衷于詩詞的閱讀與傳播,有力地促進(jìn)了傳統(tǒng)詩詞的繼承與發(fā)展。同時,傳統(tǒng)詩詞深刻地影響著中華民族的文化面貌,并持續(xù)作用于人們的思維方式與文化心理,促進(jìn)文化認(rèn)同感的形成。在當(dāng)代社會,傳統(tǒng)詩詞通過教育、藝術(shù)等形式融入生活實踐,不斷強(qiáng)化傳播廣度與深度,進(jìn)而實現(xiàn)更加廣泛的文化傳播。
二、傳統(tǒng)詩詞在當(dāng)代傳播面臨的問題
(一)傳播方式單一
當(dāng)下,傳統(tǒng)詩詞的傳播方式單一,創(chuàng)新性不足已經(jīng)成為制約其快速發(fā)展的重要因素。其一,現(xiàn)階段,傳統(tǒng)詩詞的傳播多依靠書籍、報刊等紙質(zhì)媒介,這種單向的傳播模式難以適應(yīng)社會快速獲取多元信息的需求。古典詩詞出版物多以學(xué)術(shù)研究及經(jīng)典作品選編為主,形態(tài)相對單一,難以激發(fā)年輕受眾的閱讀興趣和熱情。其二,隨著信息技術(shù)的快速發(fā)展,微博、抖音等新媒體平臺已經(jīng)成為信息傳播的重要渠道,而傳統(tǒng)詩詞在傳播的過程中對現(xiàn)代科技手段的應(yīng)用尚不充分,這在一定程度上降低了傳播效能。雖有部分平臺嘗試?yán)枚桃曨l來詮釋傳統(tǒng)詩詞,但其內(nèi)容多流于表面,缺乏對詩詞文化內(nèi)涵的深度挖掘,難以形成持續(xù)的傳播力和影響力。其三,當(dāng)前的傳統(tǒng)詩詞傳播多采用單向灌輸模式,與受眾之間缺少密切的互動與溝通,難以準(zhǔn)確了解受眾的多樣需求,且傳播活動覆蓋范圍較小,不利于其傳播效果的提升。
(二)內(nèi)容解讀困難
傳統(tǒng)詩詞傳播面臨的另一個突出問題是內(nèi)容解讀困難。首先,傳統(tǒng)詩詞與現(xiàn)代漢語在語言風(fēng)格上存在顯著差異。古典詩詞多以文言寫成,常運用隱喻、象征及用典等藝術(shù)手法,具有凝練性和古奧性。這些語言特征在賦予詩詞深刻文化內(nèi)涵的同時,也為現(xiàn)代讀者的閱讀和理解帶來了一定困難。例如,部分詩詞作品中意象眾多,典故繁雜,讀者在閱讀時難以準(zhǔn)確地理解其中心思想,進(jìn)而不利于詩詞的有效傳播。其次,傳統(tǒng)詩詞涉及的文化背景、歷史語境等與現(xiàn)代生活差異較大,導(dǎo)致許多讀者難以理解詩詞內(nèi)容背后蘊含的文化內(nèi)涵。傳統(tǒng)詩詞作品是特定歷史時期社會風(fēng)貌的真實寫照,與現(xiàn)代讀者的生活經(jīng)驗存在一定隔閡,這進(jìn)一步加大了理解難度,降低了傳播效果。最后,在傳統(tǒng)詩詞跨文化傳播的過程中也存在明顯的理解障礙。眾多國際讀者因語言、文化等方面的差異,在理解中國傳統(tǒng)詩詞時常面臨諸多困難,而現(xiàn)有的翻譯與解讀方式往往難以準(zhǔn)確傳遞詩詞的文化內(nèi)涵與藝術(shù)價值,導(dǎo)致傳統(tǒng)詩詞的藝術(shù)魅力大大降低,極大地影響了傳統(tǒng)詩詞的國際傳播效果。
(三)文化認(rèn)同感弱化
文化認(rèn)同感的弱化是制約傳統(tǒng)詩詞在當(dāng)代有效傳播的另一重要因素。隨著全球化進(jìn)程的加快與多元文化的交流,年輕一代對傳統(tǒng)文化的認(rèn)同感逐漸減弱,直接影響著傳統(tǒng)詩詞文化的傳播與發(fā)展。首先,古典詩詞作為優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的重要組成部分,其語言形式和創(chuàng)作背景與現(xiàn)代生活存在較大差異,導(dǎo)致部分年輕受眾在閱讀時難以產(chǎn)生共鳴。其次,在現(xiàn)代教育體系中,與傳統(tǒng)詩詞相關(guān)的教學(xué)內(nèi)容相對簡單,模式相對單一,且多側(cè)重于背誦記憶和考試應(yīng)用,忽視了對詩詞藝術(shù)魅力與文化內(nèi)涵的講解,這在一定程度上削弱了年輕群體的閱讀與傳播興趣。再次,當(dāng)下,傳統(tǒng)詩詞傳播的內(nèi)容和形式尚未充分適應(yīng)年輕群體的審美需求和信息獲取習(xí)慣。傳統(tǒng)的傳播方式對年輕群體的吸引力有限,而利用新媒體平臺開展的傳統(tǒng)詩詞傳播又普遍缺乏創(chuàng)新與深度,難以滿足受眾多樣的需求。最后,當(dāng)前社會對詩詞文化缺乏有效的引導(dǎo)機(jī)制與激勵措施,致使年輕群體的參與意愿偏低。相關(guān)詩詞文化活動多集中于特定場所,且形式創(chuàng)新不足,難以形成廣泛的社會影響力,不利于其在當(dāng)代社會的有效傳播。
三、傳統(tǒng)詩詞在當(dāng)代傳播的優(yōu)化策略
(一)創(chuàng)新傳播方式
創(chuàng)新傳播方式,拓展傳播渠道是提升傳統(tǒng)詩詞傳播效果的重要舉措。其一,充分利用新媒體平臺,拓展傳播渠道?,F(xiàn)階段,短視頻、社交媒體及網(wǎng)絡(luò)直播等形式已成為信息傳播的主要方式,因此,可通過微信公眾號、抖音等平臺制作兼具生活氣息與趣味性的詩詞解讀視頻,融入動畫、音樂等視聽元素以吸引年輕受眾的關(guān)注;同時采用網(wǎng)絡(luò)直播的形式開展線上詩詞講座及互動,有效提升觀眾的參與度與體驗感。其二,以現(xiàn)代信息技術(shù)賦能傳統(tǒng)詩詞文化傳播,積極開發(fā)傳統(tǒng)詩詞主題數(shù)字化產(chǎn)品,為用戶提供詩詞學(xué)習(xí)、創(chuàng)作及分享等多種功能,在精準(zhǔn)滿足其多元化需求的同時提升傳統(tǒng)詩詞的傳播效果。其三,促進(jìn)傳統(tǒng)詩詞與其他藝術(shù)形式的跨界融合,將其與音樂、舞蹈和戲劇等藝術(shù)形式相結(jié)合,開發(fā)出兼具文化內(nèi)涵與時代特色的文化產(chǎn)品,進(jìn)一步擴(kuò)大傳播范圍,實現(xiàn)傳統(tǒng)詩詞的立體化傳播。其四,推動傳統(tǒng)詩詞國際化傳播,增強(qiáng)其國際影響力。通過精準(zhǔn)翻譯、跨文化解讀以及國際聯(lián)合創(chuàng)作等方式向更多國際讀者推廣中華傳統(tǒng)詩詞,減少因文化差異而導(dǎo)致的理解偏差,積極開展傳統(tǒng)詩詞題材的文化交流活動,持續(xù)提升中華傳統(tǒng)詩詞的國際影響力。
(二)加強(qiáng)內(nèi)容解讀
加強(qiáng)內(nèi)容解讀是促進(jìn)傳統(tǒng)詩詞有效傳播的重要措施。其一,注重詩詞解讀的通俗化、大眾化,降低理解難度,使更多讀者能夠接受并鑒賞傳統(tǒng)詩詞。運用現(xiàn)代語言范式與生活化的案例解讀傳統(tǒng)詩詞文本,同步梳理詩詞創(chuàng)作的歷史語境與文化背景,幫助讀者深入了解其文化內(nèi)涵與藝術(shù)價值,進(jìn)而促進(jìn)其在當(dāng)代的快速傳播。其二,將多媒體技術(shù)與詩詞解讀相結(jié)合,豐富詩詞解讀的形式與內(nèi)容。運用動畫短片、漫畫連載、影視化改編等可視化手段,實現(xiàn)詩詞意象與情感的具象化呈現(xiàn),吸引年輕群體的關(guān)注,優(yōu)化受眾的審美體驗。其三,推動傳統(tǒng)詩詞學(xué)術(shù)研究與教育普及協(xié)同發(fā)展,強(qiáng)化詩詞解讀的深度與廣度。聯(lián)合專家團(tuán)隊、教育機(jī)構(gòu)共同研發(fā)適配不同年齡段受眾的詩詞課程及教材,促進(jìn)學(xué)術(shù)成果通俗化,滿足受眾的多樣需求。其四,引導(dǎo)多元主體共同參與傳統(tǒng)詩詞的解讀與傳播,形成多元解讀視角。可通過舉辦詩詞大賽及征文活動等吸引讀者分享閱讀心得,有效提升傳統(tǒng)詩詞的傳播效果。
(三)增強(qiáng)文化認(rèn)同感
為了提升傳統(tǒng)詩詞在當(dāng)代社會的傳播效果,相關(guān)主體需采取相關(guān)措施增強(qiáng)文化認(rèn)同感,提升年輕群體在詩詞傳播過程中的參與度。其一,推進(jìn)教育模式革新,開發(fā)詩詞學(xué)習(xí)類應(yīng)用軟件及相關(guān)在線課程,提升年輕一代對詩詞的興趣,滿足其多樣的學(xué)習(xí)需求。其二,創(chuàng)新傳統(tǒng)詩詞表現(xiàn)形態(tài),利用新媒體平臺與現(xiàn)代流行文化吸引年輕受眾的關(guān)注??赏ㄟ^短視頻、社交媒體、網(wǎng)絡(luò)直播等平臺傳播詩詞文化,結(jié)合動畫、音樂、游戲等元素,提升詩詞傳播的趣味性和互動性。其三,推動詩詞文化與現(xiàn)代生活深度融合,增強(qiáng)其現(xiàn)實意義和時代價值??梢龑?dǎo)讀者以現(xiàn)代生活為背景創(chuàng)作詩詞,并將其與傳統(tǒng)詩詞進(jìn)行對比,進(jìn)而深刻感受到詩詞在當(dāng)代的重要價值與意義。其四,可舉辦面向年輕群體的詩詞文化活動以增強(qiáng)其參與感和歸屬感,如詩詞主題夏令營、文化節(jié)、創(chuàng)意市集等,為其提供展示才華和交流學(xué)習(xí)的平臺,以此營造良好的詩詞文化傳播氛圍。同時,相關(guān)部門還可以通過設(shè)立詩詞創(chuàng)作與傳播專項獎勵,激勵青年群體積極參與傳統(tǒng)詩詞的傳承與創(chuàng)新。
四、結(jié)語
本文在系統(tǒng)分析傳統(tǒng)詩詞在當(dāng)代傳播特點及現(xiàn)存問題的基礎(chǔ)上,提出針對性優(yōu)化策略,以期為相關(guān)實踐提供有益參考。當(dāng)下,傳統(tǒng)詩詞的傳播具有內(nèi)容豐富、語言精練和受眾廣泛的特點,在文化傳承中發(fā)揮著重要作用。但其傳播方式單一、內(nèi)容解讀困難以及文化認(rèn)同感弱化等問題也制約著自身的可持續(xù)發(fā)展?;诖耍狙芯刻岢隽藙?chuàng)新傳播方式、加強(qiáng)內(nèi)容解讀和增強(qiáng)文化認(rèn)同感等優(yōu)化策略,旨在提升傳統(tǒng)詩詞的傳播效果,為優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的傳承與創(chuàng)新注入持久動力,促使其在當(dāng)代社會煥發(fā)新的生機(jī)。
參考文獻(xiàn):
[1]陳安民.數(shù)字化背景下傳統(tǒng)詩詞:數(shù)字技術(shù)與融合創(chuàng)新的協(xié)同思考[J].湖南科技學(xué)院學(xué)報,2024,45(02):74-77.
[2]張鎮(zhèn).AIGC智創(chuàng)時代下中華傳統(tǒng)詩詞文化創(chuàng)新設(shè)計與可視化傳播路徑研究[J].鞋類工藝與設(shè)計,2024,4(05):88-90.
[3]黃秋羽.詩詞文化的現(xiàn)代傳播與未來發(fā)展[J].今傳媒,2022,30(10):87-89.
[4]岳向陽.淺析在小學(xué)古詩詞教學(xué)中傳承傳統(tǒng)文化的策略[J].天天愛科學(xué)(教育前沿),2022(02):97-98.
[5]遲媛媛.新媒體時代虛擬現(xiàn)實技術(shù)在傳統(tǒng)藝術(shù)文化傳播中的應(yīng)用及價值[J].現(xiàn)代商貿(mào)工業(yè),2022,43(11):192-193.
[6]田瑞苗,李偉杰.中華傳統(tǒng)文化的傳播及發(fā)展——以《中國詩詞大會》為例[J].新聞世界,2020(11):23-25.
[7]王偉榮,何津.融媒時代傳統(tǒng)古詩詞融合傳播及其創(chuàng)新[J].中國出版,2020(12):44-46.
[8]劉野,孫南南.眾媒時代中國詩詞在高校的有效傳播策略研究[J].佳木斯職業(yè)學(xué)院學(xué)報,2020,36(02):196-197.
[9]李桂奎.中國傳統(tǒng)詩詞敘事之“跨文類”借勢[J].江西師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2019,52(02):49-56.
[10]李佳怡,姚鈺婷,鄒仙娜.虛擬現(xiàn)實在古詩詞文化傳播中的應(yīng)用探討[J].牡丹,2024(24):114-116.
(作者簡介:陳平順,男,本科,卓尼縣刀告中心小學(xué),一級教師,研究方向:小學(xué)語文教育)
(責(zé)任編輯 張云逸)