在全球化進(jìn)程中,移民文化身份的建構(gòu)已成為文學(xué)研究的關(guān)鍵議題。霍米·巴巴提出的第三空間強(qiáng)調(diào)在不同文明接觸的邊緣處形成的“居間”與混雜身份,有助于深入理解移民如何通過(guò)跨文化互動(dòng)構(gòu)建身份認(rèn)同。本文旨在探討第三空間理論在英美文學(xué)作品分析中的應(yīng)用,以薩爾曼·魯西迪、朱諾特·迪亞斯等人的作品為例,揭示移民身份建構(gòu)的多維度特征。薩爾曼·魯西迪的作品,如《午夜之子》因其文學(xué)價(jià)值和涉及的政治、宗教議題而備受關(guān)注,反映了移民作家在跨文化交流中的復(fù)雜角色;朱諾特·迪亞斯的作品則深刻描繪了多米尼加移民在美國(guó)的生活,展現(xiàn)了文化認(rèn)同的多重性與流動(dòng)性[2。蘇珊娜·穆迪的作品描繪了移民在新環(huán)境中的生活挑戰(zhàn)及文化創(chuàng)新,體現(xiàn)了第三空間理論中文化身份的流動(dòng)性和雜糅性。
1研究背景
隨著全球化的加速,移民在新文化環(huán)境中的身份建構(gòu)逐漸成為文學(xué)研究的核心議題之一?;裘住ぐ桶偷牡谌臻g理論為理解移民在跨文化交流中的復(fù)雜性提供了一種新的分析框架。該理論強(qiáng)調(diào)在不同文化接觸的邊緣地帶所形成的“居間”與混雜身份,為探討移民如何通過(guò)跨文化互動(dòng)構(gòu)建身份認(rèn)同提供了理論基礎(chǔ)。
本文聚焦于英美文學(xué)中的移民文化,以薩爾曼·魯西迪和朱諾特·迪亞斯等人的作品為研究對(duì)象,探討第三空間理論在文學(xué)分析中的應(yīng)用,并揭示移民身份建構(gòu)的多維度特征。薩爾曼·魯西迪的作品,如《午夜之子》,不僅在文學(xué)上獲得高度評(píng)價(jià),還因其涉及敏感的政治和宗教議題而在多個(gè)國(guó)家引發(fā)爭(zhēng)議,這反映了移民作家在跨文化交流中的復(fù)雜角色。朱諾特·迪亞斯的作品則以其對(duì)多米尼加移民在美國(guó)生活的深刻描繪而受到關(guān)注,展現(xiàn)了移民在文化認(rèn)同上的多重性和流動(dòng)性。蘇珊娜·穆迪的作品描繪了移民在新環(huán)境中的生活挑戰(zhàn)及文化創(chuàng)新,體現(xiàn)了第三空間理論中文化身份的流動(dòng)性和雜糅性。
通過(guò)對(duì)這些作品的分析,本文旨在揭示移民如何在跨文化的碰撞與融合中尋找自我定位,并構(gòu)建一個(gè)既非完全本土也非完全外來(lái)的第三空間身份。這一研究不僅有助于理解移民作家如何在文學(xué)中表達(dá)和探索身份認(rèn)同,還能促進(jìn)對(duì)全球化時(shí)代文化多樣性和交流的深入認(rèn)識(shí),進(jìn)而為構(gòu)建更加包容和多元的社會(huì)提供理論支持。
2霍米·巴巴的第三空間理論
霍米·巴巴是后殖民理論的主要代表人物之一,現(xiàn)任哈佛大學(xué)安·羅森博格英美文學(xué)與語(yǔ)言講座教授。他出生于印度孟買,其波斯血統(tǒng)帶來(lái)的混雜民族身份使他在民族文化身份研究領(lǐng)域具有獨(dú)特視角?;裘住ぐ桶偷睦碚撛谌蛞饛V泛關(guān)注,為后殖民理論研究提供了廣闊論域,也為文學(xué)與文化批評(píng)拓展了新的探索空間。他提出的第三空間概念,是對(duì)全球化時(shí)代殖民主義理論思潮的新回應(yīng),尤其在文化身份構(gòu)建成為研究核心的全球化語(yǔ)境下具有重要意義。
第三空間是一個(gè)理論概念,指在真實(shí)與想象之外,融合真實(shí)與想象的“差異空間”,是一種超越傳統(tǒng)二元論的空間策略。其主要特點(diǎn)如下:(1)居間性:第三空間產(chǎn)生于文化轉(zhuǎn)換過(guò)程中,是一種懸浮層,既不屬于單純的自我,也不單屬于他者,而是處于兩者之間。(2)混雜性:在此空間中,混雜性占據(jù)主導(dǎo),權(quán)威話語(yǔ)被顛覆。文化交流并非簡(jiǎn)單的二元對(duì)立,文化純粹性在互動(dòng)中被打破。(3)文化互動(dòng):兩種文化接觸時(shí)必然形成第三空間,文化差異在此相互作用。(4)超越二元對(duì)立:第三空間混合了兩種文化的特征,打破了傳統(tǒng)的二元對(duì)立思維。(5)文化認(rèn)同的協(xié)商:通過(guò)多樣化的文化意義和象征,第三空間促成群體民族性、文化性和集體經(jīng)驗(yàn)的融合,體現(xiàn)文化混雜性。(6)反殖民抵抗空間:移民、流亡者和跨國(guó)流動(dòng)人員的“無(wú)家性”在第三空間中體現(xiàn)得最為明顯。他們的思維方式不受時(shí)間和地域限制,具有世界性,居于各種文化和身份歸屬之間。(7)閾限空間:第三空間是一種具有臨界性和閾限性特質(zhì)的思維模式和理論范式,包容張力和外延。
總體而言,霍米·巴巴的第三空間理論主張打破文化認(rèn)同構(gòu)建中的二元對(duì)立,提供一個(gè)既非完全本土也非完全外來(lái)的中間地帶,允許文化身份的流動(dòng)性和雜糅性。這一理論框架對(duì)理解移民在跨文化背景下的身份建構(gòu)尤為重要,有助于分析英美文學(xué)作品中移民如何在新的文化環(huán)境中重新定義自己的身份。
3文化身份與英美文學(xué)中移民敘述的歷史演變
英美文學(xué)中移民敘述的歷史演變反映了文化身份的變遷。從早期的同化主義到后來(lái)的多元文化主義,移民敘述逐漸從邊緣走向中心,成為文化身份建構(gòu)的重要部分。這一演變過(guò)程中,移民的身份認(rèn)同問(wèn)題逐漸被重視,成為文學(xué)和文化研究的焦點(diǎn)。在英美文學(xué)中,移民形象的塑造和文化身份的探討,往往與社會(huì)歷史背景緊密相關(guān),反映了社會(huì)對(duì)移民的態(tài)度和期待。
4文化身份建構(gòu)的文學(xué)分析
在全球化的背景下,移民在新的文化環(huán)境中常常面臨文化沖突、融合與創(chuàng)新的挑戰(zhàn)。這些挑戰(zhàn)不僅體現(xiàn)在日常生活的實(shí)踐中,也深刻影響著個(gè)體的身份認(rèn)同。
以薩爾曼·魯西迪的《撒旦詩(shī)篇》為例,作品中的主角吉卜利爾·法爾是一位移民到英國(guó)的印度演員,他在東西方文化的碰撞中尋找自我。在夢(mèng)境中,他變成了一個(gè)先知,這一情節(jié)反映了移民在新舊文化之間的掙扎和認(rèn)同問(wèn)題。吉卜利爾·法爾的角色體現(xiàn)了第三空間理論中文化身份的復(fù)雜性,他既不是完全的印度人,也不是完全的英國(guó)人,而是處于兩者之間的第三空間。這種流動(dòng)性不僅體現(xiàn)在物理空間的遷移上,也體現(xiàn)在心理和文化層面的認(rèn)同上。
朱諾特·迪亞斯的《你就這樣失去了她》則通過(guò)跨文化的戀愛(ài)關(guān)系,探討了移民在新文化環(huán)境中的身份建構(gòu)。主人公尤尼奧爾是一個(gè)多米尼加移民,他與不同文化背景的女性之間的互動(dòng),揭示了移民在新文化環(huán)境中的身份建構(gòu)。這些戀愛(ài)關(guān)系不僅是個(gè)人的情感經(jīng)歷,也是文化身份建構(gòu)的過(guò)程[3]。其中的文化差異和沖突,體現(xiàn)了第三空間理論中文化身份的復(fù)雜性。
蘇珊娜·穆迪的《叢林中的艱苦歲月》描繪了移民在新環(huán)境中的生活挑戰(zhàn)及文化創(chuàng)新。穆迪夫人在加拿大的生活經(jīng)歷,尤其是她對(duì)自然環(huán)境的適應(yīng)和改造,展現(xiàn)了移民在新環(huán)境中的文化創(chuàng)新。她對(duì)加拿大壯麗自然風(fēng)光的欣賞以及對(duì)生存威脅的恐懼,體現(xiàn)了她在適應(yīng)新環(huán)境過(guò)程中的文化創(chuàng)新。她的體驗(yàn)不僅是對(duì)原有文化的傳承,也是對(duì)新文化的適應(yīng)和改造。這種創(chuàng)新過(guò)程體現(xiàn)了第三空間理論中文化身份的流動(dòng)性和雜糅性。穆迪夫人在母體文化與加拿大多元文化之間尋找自我認(rèn)同。
通過(guò)這些作品的具體分析,我們可以看到移民在跨文化的碰撞與融合中尋找自我定位的過(guò)程,以及他們?nèi)绾卧谖膶W(xué)中構(gòu)建一個(gè)既非完全本土也非完全外來(lái)的第三空間身份。這一過(guò)程不僅揭示了文化身份的復(fù)雜性,也對(duì)促進(jìn)不同文化之間的對(duì)話和理解,以及構(gòu)建更加包容和多元的社會(huì)具有重要的現(xiàn)實(shí)意義[4.5]。
5個(gè)案研究
5.1薩爾曼·魯西迪的《撒旦詩(shī)篇》
薩爾曼·魯西迪的《撒旦詩(shī)篇》是第三空間理論的典型案例。作品中的移民角色在多重文化的交織中尋找自我,展現(xiàn)了移民在新舊文化之間的掙扎和認(rèn)同問(wèn)題,體現(xiàn)了第三空間理論中文化身份的復(fù)雜性。
例1:作品中的主人公之一,吉卜利爾·法爾,是一位印度移民到英國(guó)的演員。在夢(mèng)境中,他變成了一個(gè)先知,這反映了移民在新舊文化之間的掙扎和認(rèn)同問(wèn)題。吉卜利爾·法爾既不是完全的印度人,也不是完全的英國(guó)人,而是處于兩者之間的第三空間。吉卜利爾·法爾的身份轉(zhuǎn)變和夢(mèng)境中的先知角色,揭示了移民在跨文化背景下的身份建構(gòu)過(guò)程。他的雙重身份和內(nèi)心的掙扎不僅體現(xiàn)在物理空間的遷移上,也體現(xiàn)在心理和文化層面的認(rèn)同上。
例2:另一位主人公薩拉丁·奇斯瓦特是一位在英國(guó)生活的印度穆斯林。他的生活和愛(ài)情故事展現(xiàn)了移民在新舊文化之間的認(rèn)同問(wèn)題。薩拉丁·奇斯瓦特在倫敦的生活經(jīng)歷,以及他與前妻的關(guān)系,都反映了移民在跨文化背景下的身份建構(gòu)過(guò)程。他的身份不僅僅是一個(gè)穆斯林或印度人,而是一個(gè)在不同文化之間尋找自我認(rèn)同的個(gè)體。這種認(rèn)同的過(guò)程是動(dòng)態(tài)的,不斷變化的,正如第三空間理論所描述的那樣,文化身份是在不斷的互動(dòng)和對(duì)話中形成的。
例3:薩爾曼·魯西迪通過(guò)主人公之一的米娜·南科拉莉的轉(zhuǎn)變,展現(xiàn)了移民女性在新舊文化之間的掙扎和認(rèn)同問(wèn)題。米娜·南科拉莉在飛機(jī)失事中幸存,隨后她的身體開(kāi)始發(fā)生異變,最終變成了一只蜘蛛。米娜·南科拉莉的形變不僅是對(duì)傳統(tǒng)女性形象的逆轉(zhuǎn),更揭示了移民女性身份的建構(gòu)具有流動(dòng)性和混雜性,是一個(gè)不斷進(jìn)化的歷史過(guò)程。她的蜘蛛形象成為了后殖民社會(huì)印度女性文化身份不確定性的象征,展現(xiàn)了第三空間中文化身份的雜糅和流動(dòng)性。
5.2朱諾特·迪亞斯的《你就這樣失去了她》
朱諾特·迪亞斯的《你就這樣失去了她》以跨文化戀愛(ài)關(guān)系為切入點(diǎn),深入剖析了移民在新文化環(huán)境中的身份建構(gòu)問(wèn)題。作品中文化融合與沖突的描寫(xiě),使讀者得以洞察到第三空間理論中文化身份的復(fù)雜性。這部作品不僅揭示了移民在跨文化背景下的身份建構(gòu)過(guò)程,還反映了他們?cè)谖幕J(rèn)同、身份認(rèn)同和自我認(rèn)同上所面臨的諸多挑戰(zhàn)。
例1:書(shū)中的主要人物尤尼奧爾與不同文化背景女性之間的戀愛(ài)關(guān)系成為探討跨文化身份建構(gòu)的重要場(chǎng)域。在這些戀愛(ài)關(guān)系中,尤尼奧爾所面臨的文化差異與沖突并非簡(jiǎn)單的二元對(duì)立,而是呈現(xiàn)出第三空間的特征。霍米·巴巴指出,文化身份的構(gòu)建并非單向的同化或排斥,而是在“差異空間”中通過(guò)不斷的協(xié)商與對(duì)話實(shí)現(xiàn)的[。尤尼奧爾的戀愛(ài)關(guān)系并非單純的個(gè)人情感表達(dá),而是其文化身份建構(gòu)的重要組成部分。通過(guò)與不同文化背景的女性互動(dòng),尤尼奧爾在跨文化語(yǔ)境中不斷探索自我認(rèn)同,并試圖在不同文化之間尋求平衡。這種平衡的尋求體現(xiàn)了霍米·巴巴所說(shuō)的混雜性和“居間”性。尤尼奧爾的身份并非完全屬于多米尼加文化,也非完全融入新文化,而是在兩者之間形成了一種動(dòng)態(tài)的、復(fù)雜的第三空間身份。這種身份的構(gòu)建過(guò)程不僅是對(duì)母體文化的繼承,也是對(duì)新文化的適應(yīng)與改造。尤尼奧爾在跨文化碰撞與融合中展現(xiàn)出的身份建構(gòu)的多維性與動(dòng)態(tài)性,揭示了全球化時(shí)代下文化身份的復(fù)雜性和流動(dòng)性。
例2:書(shū)中對(duì)尤尼奧爾家庭背景的描述,尤其是他與父親的關(guān)系,展現(xiàn)了移民家庭內(nèi)部的文化沖突和身份認(rèn)同問(wèn)題。尤尼奧爾的父親是一個(gè)傳統(tǒng)的多米尼加男性,而尤尼奧爾則在美國(guó)文化中成長(zhǎng),這種代際差異加劇了家庭內(nèi)部的文化沖突。從第三空間理論的視角來(lái)看,尤尼奧爾與父親之間的沖突并非簡(jiǎn)單的文化對(duì)立,而是一種文化混雜的體現(xiàn)。愛(ài)德華·W·索亞認(rèn)為,文化身份的建構(gòu)是在第一空間與第二空間之間的動(dòng)態(tài)協(xié)商過(guò)程中形成的[]。尤尼奧爾在與父親的互動(dòng)中,既受到多米尼加傳統(tǒng)價(jià)值觀的約束,又試圖在新文化環(huán)境中尋求自我認(rèn)同。這種沖突不僅是文化層面的,更是個(gè)人層面的,他需要在父輩的文化傳統(tǒng)與個(gè)人成長(zhǎng)的文化環(huán)境中找到平衡。尤尼奧爾的個(gè)人身份認(rèn)同過(guò)程體現(xiàn)了第三空間理論中混雜性的概念。他并非完全接受父輩的文化,也非完全融入美國(guó)文化,而是在兩者之間構(gòu)建了一種獨(dú)特的身份。這種身份的建構(gòu)過(guò)程充滿了動(dòng)態(tài)性和復(fù)雜性,反映了移民在新文化環(huán)境中常見(jiàn)的身份建構(gòu)挑戰(zhàn)。
5.3蘇珊娜·穆迪的《叢林中的艱苦歲月》
蘇珊娜·穆迪的《叢林中的艱苦歲月》通過(guò)描繪移民在新環(huán)境中的生活挑戰(zhàn),生動(dòng)揭示了他們?cè)谶m應(yīng)過(guò)程中的文化創(chuàng)新。這些創(chuàng)新既是對(duì)原有文化的傳承,也是對(duì)新文化的適應(yīng)與改造。
穆迪夫人在加拿大的生活展現(xiàn)了這種文化身份的復(fù)雜性。她既受到英國(guó)母體文化的影響,又不得不面對(duì)加拿大的自然環(huán)境與社會(huì)現(xiàn)實(shí)。她對(duì)加拿大的自然風(fēng)光既有欣賞,也有對(duì)生存威脅的恐懼,這種矛盾情感并非簡(jiǎn)單的文化沖突,而是第三空間中文化身份的混雜性體現(xiàn)。美國(guó)學(xué)者愛(ài)德華·W·索亞認(rèn)為,這種混雜性并非否定傳統(tǒng)文化,而是在差異中尋找新的認(rèn)同形式[8]。
在適應(yīng)新環(huán)境的過(guò)程中,穆迪夫人經(jīng)歷了從依賴到獨(dú)立、從浪漫到現(xiàn)實(shí)的轉(zhuǎn)變。她通過(guò)勞動(dòng)改造自然環(huán)境,發(fā)明蒲公英咖啡、學(xué)習(xí)耕作捕撈的這些行為不僅是對(duì)自然的適應(yīng),更是對(duì)原有文化觀念的轉(zhuǎn)化與重構(gòu),體現(xiàn)了第三空間中的“他者化”與“第三化”,即在真實(shí)與想象、傳統(tǒng)與現(xiàn)代之間的動(dòng)態(tài)協(xié)商。
此外,穆迪夫人對(duì)加拿大的復(fù)雜情感—一既熱愛(ài)又恐懼,既批判又認(rèn)同,進(jìn)一步凸顯了第三空間中身份建構(gòu)的復(fù)雜性。她通過(guò)實(shí)踐與反思,逐漸構(gòu)建起一種既非完全英國(guó)化,也非完全加拿大化的雜糅身份。這種身份并非固定不變,而是在與自然、社會(huì)和他者的互動(dòng)中不斷重塑,體現(xiàn)了霍米·巴巴所倡導(dǎo)的第三空間中身份的流動(dòng)性和多樣性。
綜上所述,穆迪夫人的生活經(jīng)歷與霍米·巴巴的第三空間理論相互呼應(yīng),揭示了移民在新環(huán)境中如何通過(guò)文化創(chuàng)新與身份協(xié)商,構(gòu)建起一種既包含母體文化,又融入新文化的社會(huì)空間。這一過(guò)程不僅體現(xiàn)了文化身份的復(fù)雜性,也為理解全球化背景下的文化混雜與身份建構(gòu)提供了深刻的啟示。
6文學(xué)作品中的文化身份與現(xiàn)實(shí)社會(huì)
文學(xué)作品中的文化身份建構(gòu)與現(xiàn)實(shí)社會(huì)緊密相關(guān)。移民在文學(xué)作品中的身份建構(gòu)反映了他們?cè)诂F(xiàn)實(shí)社會(huì)中的生活狀態(tài)和心理體驗(yàn)。這些作品不僅提供了對(duì)移民經(jīng)歷的深刻理解,也為現(xiàn)實(shí)社會(huì)中的身份認(rèn)同問(wèn)題提供了反思和啟示。在現(xiàn)實(shí)社會(huì)中,移民常常面臨著身份的邊緣化和異化,文學(xué)作品通過(guò)描繪這些經(jīng)歷,為讀者提供了一種理解和同情的視角。
7結(jié)語(yǔ)
本文通過(guò)分析薩爾曼·魯西迪、朱諾特·迪亞斯等人的作品,展示了第三空間理論在英美文學(xué)中對(duì)移民文化身份建構(gòu)的深刻影響。幾位作家的作品不僅揭示了移民在跨文化背景下的身份建構(gòu)過(guò)程,也反映了他們?cè)谖幕J(rèn)同、身份認(rèn)同和自我認(rèn)同上的挑戰(zhàn)。通過(guò)第三空間理論的視角,我們可以更深入地理解移民在英美文學(xué)中的身份建構(gòu)和所面臨的文化挑戰(zhàn)。
引用
[1]童真,尹箏箏.魯西迪小說(shuō)中的文化圖景解析—以《午夜之子》中的意象“蛇與梯子”為例[].湘潭大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2018,42(6):122-125.
[2]凌嵐.移民文學(xué):文學(xué)只有優(yōu)劣,沒(méi)有新舊.2019(4):218-224.
[3]覃明興.移民的身份建構(gòu)研究[].浙江社會(huì)科學(xué),2005(1):88-94.
[4]李灃霖.論扎迪·史密斯《白牙》中移民的文化認(rèn)同[].世界文學(xué)研究,2022(4)481-485.
[5]李建盛.移民文化與身份認(rèn)同[J].中華文化論壇,2016,9(9):5-10.
[6]袁源.“第三空間”學(xué)術(shù)史梳理:兼論索亞,巴巴與詹明信的理論交叉[J].中南大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2017(4):180-188.
[7]張志慶,劉佳麗.愛(ài)德華·索亞第三空間理論的淵源與啟示J].現(xiàn)代傳播:中國(guó)傳媒大學(xué)學(xué)報(bào),2019(12):14-20.
[8]許帆揚(yáng).愛(ài)德華·W·索亞的第三空間理論研究[D].南京:南京師范大學(xué),2017.
作者簡(jiǎn)介:佘慧琴(2003一),女,四川眉山人,本科,就讀于成都外國(guó)語(yǔ)學(xué)院。