[摘"要]國(guó)家大劇院制作的瓦格納歌劇《漂泊的荷蘭人》講述了一個(gè)關(guān)于愛(ài)與救贖的傳奇故事,富有浪漫主義色彩和思想內(nèi)涵。國(guó)家大劇院版本秉持高水準(zhǔn)的制作理念,在人物塑造、聲樂(lè)演繹、舞臺(tái)呈現(xiàn)等方面都有出色表現(xiàn),令人耳目一新,是一部不可多得的佳作。2024年4月10日至14日,《漂泊的荷蘭人》在國(guó)家大劇院三度上演,筆者有幸到現(xiàn)場(chǎng)觀看。本文從劇情、音樂(lè)舞臺(tái)表現(xiàn)、觀后感受三個(gè)方面對(duì)國(guó)家大劇院制作的瓦格納歌劇《漂泊的荷蘭人》進(jìn)行評(píng)述。
[關(guān)鍵詞]《漂泊的荷蘭人》;瓦格納歌??;國(guó)家大劇院
[中圖分類(lèi)號(hào)]J832
[文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A
[文章編號(hào)]1007-2233(2025)04-0196-03
2012年,國(guó)家大劇院將《漂泊的荷蘭人》首次搬上中國(guó)舞臺(tái),以高水平的藝術(shù)制作和演員們的精湛表演,贏得觀眾的廣泛贊譽(yù)。國(guó)家大劇院的制作不僅忠實(shí)地再現(xiàn)了瓦格納的原創(chuàng)精神,更在舞美設(shè)計(jì)、服裝造型、多媒體運(yùn)用等方面進(jìn)行了大膽的創(chuàng)新,使這部19世紀(jì)的作品煥發(fā)出了新的藝術(shù)光彩。
一、劇情與情節(jié)概述
《漂泊的荷蘭人》是理查德·瓦格納(Richard"Wagner)根據(jù)德國(guó)詩(shī)人海因里?!ずD℉einrich"Heine)的同名詩(shī)作改編而成的歌劇,該劇的情節(jié)架構(gòu)和人物設(shè)定深受北歐民間傳說(shuō)的影響[1]。故事的背景設(shè)定在挪威的海岸線(xiàn)上,一艘挪威商船在海灣中避風(fēng),與一艘神秘的幽靈船不期而遇,從而展開(kāi)了一段關(guān)于詛咒、愛(ài)情與救贖的傳奇故事。
第一幕,挪威海岸,一個(gè)狂風(fēng)暴雨的夜晚。一艘挪威商船正在峽灣中避風(fēng)。船長(zhǎng)達(dá)蘭德命令水手們到船艙休息,自己則獨(dú)自留在甲板上。這時(shí),一艘詭異的幽靈船悄然駛來(lái),??吭谂餐檀浴_@艘船的主人正是臭名昭著的“漂泊的荷蘭人”。他因詛咒被困在海上,只有找到一個(gè)愿意誓死忠誠(chéng)于他的女子,才能解脫。每七年他可上岸一次,尋找救贖之愛(ài)[2]。荷蘭人上岸向達(dá)蘭德求助,并提出愿以滿(mǎn)船珠寶作為船費(fèi)。達(dá)蘭德見(jiàn)財(cái)起意,欣然接受,并邀請(qǐng)他到家中做客,暗想把女兒許配給他。
第二幕,達(dá)蘭德的女兒珊塔正與姑娘們?cè)诩抑屑徔?。她向大家講述“漂泊的荷蘭人”的傳說(shuō),表示愿以真愛(ài)拯救那個(gè)可憐的水手。姑娘們覺(jué)得她癡人說(shuō)夢(mèng)。緊接著,獵人艾瑞克闖入,他是珊塔的舊愛(ài),得知珊塔要嫁給異鄉(xiāng)人,悲憤交加。這時(shí),達(dá)蘭德帶著荷蘭人歸來(lái)。荷蘭人對(duì)珊塔一見(jiàn)傾心。珊塔雖被他的陰郁外表嚇到,卻仍然以真誠(chéng)回應(yīng),發(fā)誓要永遠(yuǎn)忠于他。荷蘭人深感欣慰,仿佛看到了救贖的曙光。
第三幕,村民們正在海灘上慶祝兩位新人的婚禮。荷蘭水手們也上岸買(mǎi)酒,他們的詭異舉止引起挪威水手的驚疑和不安。艾瑞克突然出現(xiàn),挑釁荷蘭人,稱(chēng)珊塔曾經(jīng)許下誓言要嫁給自己。荷蘭人大怒,以為珊塔背叛了他,絕望之下駕船離去。珊塔追至懸崖邊,表示寧死不愿食言。為證明自己的愛(ài),她縱身跳入大海。剎那間,幽靈船沉沒(méi)了,詛咒解除了,荷蘭人靈魂得救了。他與珊塔的亡魂一同升入天國(guó)。
二、音樂(lè)與舞臺(tái)表現(xiàn)
(一)人物演唱
國(guó)家大劇院版本的《漂泊的荷蘭人》中,人物的聲樂(lè)表現(xiàn)不僅是音樂(lè)層面的展示,還是情感深度與戲劇張力的傳達(dá)媒介。本文從荷蘭人的詠嘆調(diào)、珊塔的抒情歌及合唱團(tuán)的表現(xiàn)三個(gè)維度,探討國(guó)家大劇院合唱團(tuán)和國(guó)家大劇院演員隊(duì)如何通過(guò)聲樂(lè)藝術(shù)深化角色形象,增強(qiáng)歌劇的情感表達(dá)。
荷蘭人的詠嘆調(diào)是該劇音樂(lè)表現(xiàn)的核心,由低男中音演唱,其嗓音深邃且充滿(mǎn)磁性,完美契合角色的情感基調(diào)。該詠嘆調(diào)通過(guò)連續(xù)的低音旋律線(xiàn),傳遞出荷蘭人對(duì)自由的渴求與對(duì)愛(ài)情的絕望,特別是在表現(xiàn)其“求生不得,求死不能”的內(nèi)心掙扎時(shí),觀眾能夠深刻感受到角色的心理沖突。這種情感的傳遞,不僅依賴(lài)于歌唱家的聲樂(lè)技巧,更依賴(lài)于其對(duì)角色心理的深入理解和情感投入。
珊塔的抒情歌由女高音演唱,其聲音的純凈與穿透力,有效地刻畫(huà)了珊塔的純潔與堅(jiān)定。在與荷蘭人的二重唱中,珊塔的旋律線(xiàn)條與荷蘭人形成鮮明對(duì)比,她的高音部分如同明亮的光,為荷蘭人及整個(gè)舞臺(tái)帶來(lái)了希望。珊塔的音樂(lè)主題不僅展現(xiàn)了她對(duì)荷蘭人的深情,也反映了她堅(jiān)強(qiáng)的內(nèi)心世界,為劇情增添了一抹溫情的色彩。
合唱在歌劇表演中扮演著至關(guān)重要的角色,尤其在描繪風(fēng)暴和海上生活的場(chǎng)景時(shí),國(guó)家大劇院合唱團(tuán)通過(guò)精準(zhǔn)而富有表現(xiàn)力的合唱,成功營(yíng)造出海洋的遼闊與船員們的群像。在船員的合唱中,合唱團(tuán)傳達(dá)了對(duì)未來(lái)的不確定感以及對(duì)家的向往,這些復(fù)雜情感通過(guò)合唱團(tuán)的演繹得到了充分展現(xiàn)。
總的來(lái)說(shuō),國(guó)家大劇院版本的《漂泊的荷蘭人》在聲樂(lè)藝術(shù)上的精心打磨,不僅在音樂(lè)層面達(dá)到了高標(biāo)準(zhǔn),還在情感層面實(shí)現(xiàn)了深度的觸動(dòng)。每個(gè)音符和旋律都承載著荷蘭人與珊塔的故事,使得整部歌劇在音樂(lè)與戲劇的融合上呈現(xiàn)出卓越的藝術(shù)效果。
(二)人物塑造
筆者認(rèn)為,在國(guó)家大劇院版本的《漂泊的荷蘭人》中,人物形象的塑造是該劇成功的關(guān)鍵因素之一。通過(guò)對(duì)主要角色的深入刻畫(huà)和情感表達(dá),該劇為觀眾呈現(xiàn)了一個(gè)層次豐富、充滿(mǎn)戲劇張力的歌劇世界。
首先,荷蘭人的復(fù)雜性格是亮點(diǎn)。荷蘭人這一角色作為劇中的核心人物,其形象的復(fù)雜性為觀眾提供了豐富的情感體驗(yàn)。飾演荷蘭人的男中音歌唱家不僅在聲樂(lè)上展現(xiàn)出深沉、有力的演唱,更在表演中深入挖掘角色的內(nèi)心掙扎和復(fù)雜情感。他通過(guò)微妙的面部表情和細(xì)微的動(dòng)作,傳達(dá)出荷蘭人長(zhǎng)期被詛咒所帶來(lái)的孤獨(dú)、絕望和對(duì)解脫的渴望。在第一幕的獨(dú)白中,他站在高聳的船頭,凝視遠(yuǎn)方,神情中透露出對(duì)自由的渴求和對(duì)命運(yùn)的無(wú)奈。這種表現(xiàn)方式強(qiáng)化了角色的悲劇色彩,使觀眾能夠更深入地理解他的內(nèi)心世界。
其次,作為劇中的女主角,珊塔的圣潔形象是對(duì)全劇情感張力的重要支撐。飾演珊塔的女高音歌唱家在演唱上展現(xiàn)出純凈而富有感染力的聲音,同時(shí)在表演中捕捉到了角色的純真、堅(jiān)毅和無(wú)私的愛(ài)。她并未將珊塔簡(jiǎn)單地呈現(xiàn)為一個(gè)追求愛(ài)情的少女,而是賦予她更多的精神層面的追求。特別是在第二幕中,珊塔獨(dú)自一人凝視著掛在墻上的畫(huà)像,深情地唱出對(duì)荷蘭人傳說(shuō)的向往和執(zhí)著。她的眼神中流露出堅(jiān)定的信念,仿佛已經(jīng)下定決心要為愛(ài)獻(xiàn)身。這樣的表演使珊塔這個(gè)角色更有深度,使她不僅僅是荷蘭人的救贖者,更是一個(gè)具有獨(dú)立思想和強(qiáng)大內(nèi)心的女性形象。
此外,導(dǎo)演在人物關(guān)系的處理上也頗具匠心,強(qiáng)調(diào)角色之間的情感張力和內(nèi)在聯(lián)系。例如,珊塔與艾瑞克、荷蘭人之間的三角關(guān)系,不僅是情感的糾葛,更是人性選擇的體現(xiàn)。珊塔在愛(ài)情和責(zé)任之間的抉擇,艾瑞克在失去愛(ài)情后的痛苦和嫉妒,荷蘭人在希望與絕望之間的徘徊,這些都通過(guò)演員精湛的表演和導(dǎo)演巧妙的調(diào)度,得到了深刻的展現(xiàn)。同時(shí),演員在表演風(fēng)格上融合了瓦格納歌劇的特點(diǎn),注重以音樂(lè)推動(dòng)戲劇的發(fā)展。他們的肢體語(yǔ)言和舞臺(tái)調(diào)度都與音樂(lè)緊密結(jié)合,使情感隨著旋律的起伏而變化。這種表演方式既忠實(shí)于瓦格納的創(chuàng)作理念,又符合現(xiàn)代觀眾的審美需求。
最后,配角的鮮明個(gè)性使整部劇作的人物關(guān)系更加豐富和立體。除了兩位主角,劇中的配角如達(dá)蘭德和艾瑞克,也都有著鮮明的個(gè)性和深刻的情感層次。他們的出現(xiàn)不僅為劇情增添了復(fù)雜性,也為戲劇提供了更多的維度的沖突。
(三)舞臺(tái)設(shè)計(jì)與場(chǎng)面呈現(xiàn)
舞臺(tái)布景與服裝設(shè)計(jì)也是決定一部歌劇成功與否的關(guān)鍵。在國(guó)家大劇院的制作中,《漂泊的荷蘭人》的舞臺(tái)設(shè)計(jì)與場(chǎng)面呈現(xiàn)是其藝術(shù)表現(xiàn)的重要組成部分,為觀眾提供了沉浸式的視覺(jué)與聽(tīng)覺(jué)盛宴,以下是對(duì)該劇舞臺(tái)設(shè)計(jì)與場(chǎng)面呈現(xiàn)的剖析。
國(guó)家大劇院在《漂泊的荷蘭人》的舞臺(tái)布景上巧妙地將寫(xiě)實(shí)與寫(xiě)意融合,舞臺(tái)布景的創(chuàng)新融合不僅增強(qiáng)了視覺(jué)沖擊力,也加深了觀眾的情感體驗(yàn)。通過(guò)精細(xì)的布景工藝,挪威海港的風(fēng)貌得到了真實(shí)再現(xiàn),與此同時(shí),利用薄紗、絲綢、燈光和高科技投影技術(shù),創(chuàng)造出一種如夢(mèng)似幻的視覺(jué)效果。
魔幻色彩的船只設(shè)計(jì)迅速將觀眾帶入了劇中的神話(huà)世界。第一幕中出現(xiàn)的兩艘大船,以其魔幻色彩和精細(xì)的制作,成為舞臺(tái)上的焦點(diǎn),并通過(guò)其震撼的視覺(jué)效果體現(xiàn)了瓦格納歌劇的浪漫主義精神。
服裝與道具的設(shè)計(jì)同樣經(jīng)過(guò)精心考量,每個(gè)角色的著裝和化妝都反映出了特定的時(shí)代背景和民族特色。這些細(xì)節(jié)的準(zhǔn)確把握,不僅增強(qiáng)了角色的個(gè)性,也為整個(gè)劇目增添了歷史的真實(shí)感。
燈光與色彩的戲劇性運(yùn)用在《漂泊的荷蘭人》中起到了至關(guān)重要的作用。通過(guò)明暗、色彩的變化,燈光不僅襯托了劇情的發(fā)展,還強(qiáng)化了人物的情感變化。冷暖色調(diào)的對(duì)比,更是巧妙地渲染了劇中的悲歡離合。
總體來(lái)看,國(guó)家大劇院的《漂泊的荷蘭人》在視聽(tīng)效果上達(dá)到了極高的水平。通過(guò)精心設(shè)計(jì)的舞臺(tái)布景、服裝道具及燈光效果,成功地營(yíng)造了一種身臨其境的美感體驗(yàn),使觀眾仿佛置身于劇中的世界。
三、觀后感與綜合評(píng)價(jià)
瓦格納歌劇《漂泊的荷蘭人》以其精湛的藝術(shù)表現(xiàn)和創(chuàng)新的舞臺(tái)設(shè)計(jì),為觀眾帶來(lái)了一場(chǎng)視聽(tīng)盛宴。國(guó)家大劇院對(duì)該劇的制作展現(xiàn)了其打造世界級(jí)歌劇作品的決心與實(shí)力。從舞美設(shè)計(jì)的創(chuàng)新到音樂(lè)與戲劇的完美結(jié)合,都體現(xiàn)了國(guó)家大劇院對(duì)藝術(shù)的高標(biāo)準(zhǔn)和對(duì)創(chuàng)新的追求。
(一)藝術(shù)成就
《漂泊的荷蘭人》作為國(guó)家大劇院的首部瓦格納歌劇制作,展現(xiàn)了極高的藝術(shù)水準(zhǔn)。瓦格納的作品以其復(fù)雜的音樂(lè)結(jié)構(gòu)、深邃的思想內(nèi)涵和獨(dú)特的戲劇風(fēng)格著稱(chēng),對(duì)于制作團(tuán)隊(duì)和表演者來(lái)說(shuō)都是一項(xiàng)巨大的挑戰(zhàn)。國(guó)家大劇院通過(guò)集結(jié)世界頂級(jí)的藝術(shù)人才,成功地將瓦格納的音樂(lè)精神與現(xiàn)代舞臺(tái)技術(shù)相結(jié)合,使這部19世紀(jì)的經(jīng)典作品煥發(fā)出新的生命力。
(二)角色塑造
國(guó)家大劇院塑造的人物形象生動(dòng)鮮明。飾演荷蘭人的男中音歌唱家,以深沉而富有磁性的嗓音,成功地刻畫(huà)了這一飽受詛咒的靈魂的內(nèi)心掙扎和對(duì)救贖的渴望。他的詠嘆調(diào)充滿(mǎn)了對(duì)自由和愛(ài)情的渴求,令人動(dòng)容。飾演珊塔的女高音歌唱家,以純凈而有力的聲音,將珊塔的純潔、堅(jiān)定和無(wú)私的愛(ài)展現(xiàn)得淋漓盡致。她對(duì)角色的深入理解,使得珊塔這個(gè)人物形象更加立體。兩位主演在二重唱中的默契配合,將角色之間復(fù)雜的情感關(guān)系呈現(xiàn)在觀眾面前,給觀眾留下了深刻的印象。此外,配角的表演同樣精彩。挪威船長(zhǎng)達(dá)蘭德的現(xiàn)實(shí)形象具有一定的色彩,他對(duì)財(cái)富的渴望和對(duì)女兒婚姻的處理,為劇情的發(fā)展提供了重要的推動(dòng)力。而艾瑞克作為珊塔的舊愛(ài),其內(nèi)心的痛苦和絕望在表演中得到了細(xì)膩的展現(xiàn),增強(qiáng)了整部劇的戲劇沖突和情感張力。
值得指出的是,指揮家呂嘉先生以精湛的技藝,成功地引領(lǐng)樂(lè)團(tuán)演繹出瓦格納歌劇音樂(lè)的豐富層次和細(xì)膩情感。國(guó)家大劇院管弦樂(lè)團(tuán)與人聲的結(jié)合達(dá)到高度的協(xié)調(diào)。從激昂澎湃的高潮到柔情似水的低語(yǔ),音樂(lè)貫穿了整部歌劇。特別是在序曲部分,樂(lè)團(tuán)對(duì)主題動(dòng)機(jī)進(jìn)行了細(xì)膩處理,成功營(yíng)造出懸念和神秘的氛圍,增強(qiáng)了作品的吸引力。此外,合唱團(tuán)在水手合唱和紡紗合唱等段落中,也展現(xiàn)了出色的演唱水平,為整部作品增色不少。
(三)舞臺(tái)設(shè)計(jì)
舞臺(tái)設(shè)計(jì)方面,該劇的創(chuàng)新性和技術(shù)運(yùn)用令人贊嘆。舞美設(shè)計(jì)師威廉姆·奧蘭迪(意)巧妙地融合了寫(xiě)實(shí)與寫(xiě)意的手法,通過(guò)高科技手段,如舞臺(tái)機(jī)械、燈光、投影和多媒體技術(shù),創(chuàng)造出了震撼的視覺(jué)效果。舞臺(tái)上兩艘巨大的帆船真實(shí)地再現(xiàn)了大海上的航行場(chǎng)景,特別是荷蘭人的幽靈船,以其黑色的船體、紅色的帆和神秘的氛圍,給觀眾留下了深刻的印象。這艘幽靈船長(zhǎng)達(dá)13.6米,寬近9米,高度超過(guò)11米
國(guó)家大劇院制作瓦格納歌劇《漂泊的荷蘭人》演出手冊(cè)。
。在舞臺(tái)機(jī)械的輔助下,船只能夠隨著音樂(lè)和劇情的變化搖晃,模擬出在波濤洶涌的海面上航行的效果,增強(qiáng)了舞臺(tái)的真實(shí)感和戲劇性。
此外,燈光設(shè)計(jì)和多媒體投影的運(yùn)用,為舞臺(tái)增添了神秘和夢(mèng)幻的色彩。設(shè)計(jì)師通過(guò)巧妙的燈光變換,營(yíng)造出不同的場(chǎng)景氛圍,如第一幕中的暴風(fēng)雨之夜、第二幕的室內(nèi)場(chǎng)景及第三幕的海上慶?;顒?dòng)。這種舞臺(tái)技術(shù)的運(yùn)用,不僅增強(qiáng)了視覺(jué)效果,也深化了劇情的表達(dá)。
值得一提的是,國(guó)家大劇院版本的《漂泊的荷蘭人》在舞臺(tái)呈現(xiàn)上還注重對(duì)原著精神的忠實(shí)再現(xiàn)和創(chuàng)新解讀的平衡。導(dǎo)演強(qiáng)卡洛·德·莫納科(Giancarlo"del"Monaco)在尊重瓦格納原創(chuàng)精神的基礎(chǔ)上,進(jìn)行了大膽的藝術(shù)創(chuàng)新。他借鑒了電影的表現(xiàn)手法,增強(qiáng)了舞臺(tái)的視覺(jué)沖擊力,同時(shí)深入挖掘了作品中的人性主題和思想內(nèi)涵。筆者認(rèn)為,莫納科在結(jié)尾處對(duì)劇情的處理,給予了觀眾新的思考空間。
總的來(lái)說(shuō),國(guó)家大劇院制作的《漂泊的荷蘭人》在各個(gè)方面都達(dá)到了極高的藝術(shù)水平。通過(guò)對(duì)角色的深刻理解和精湛的表演、音樂(lè)與舞臺(tái)的完美融合,以及創(chuàng)新的舞臺(tái)設(shè)計(jì)和高科技手段的運(yùn)用,成功地再現(xiàn)了瓦格納的經(jīng)典之作,并賦予了其新的時(shí)代意義。這部作品不僅為觀眾帶來(lái)了一場(chǎng)難忘的藝術(shù)盛宴,也為中國(guó)歌劇藝術(shù)的發(fā)展樹(shù)立了新的標(biāo)桿。
結(jié)"語(yǔ)
本文通過(guò)對(duì)國(guó)家大劇院制作瓦格納歌劇《漂泊的荷蘭人》的深入評(píng)述,旨在探討該作品在藝術(shù)表現(xiàn)、人物塑造、舞臺(tái)設(shè)計(jì)與場(chǎng)面呈現(xiàn)等方面的成就與特色。通過(guò)對(duì)劇情、音樂(lè)、舞臺(tái)表現(xiàn)、觀后感受的全面分析,本文總結(jié)了以下幾點(diǎn)。
第一,舞臺(tái)設(shè)計(jì)巧妙地融合了傳統(tǒng)與現(xiàn)代元素。運(yùn)用多媒體技術(shù)和巨型帆船營(yíng)造出逼真的航海場(chǎng)景,增強(qiáng)了作品的視覺(jué)沖擊力和戲劇氛圍。這種沉浸式的舞臺(tái)呈現(xiàn),不僅滿(mǎn)足了現(xiàn)代觀眾的審美需求,更深化了作品的主題表達(dá)。
第二,演員們對(duì)角色的深度刻畫(huà)和情感投入,使劇中人物形象鮮明、生動(dòng)。荷蘭人內(nèi)心的痛苦與掙扎、珊塔的純真與堅(jiān)定,都通過(guò)精湛的聲樂(lè)表演和細(xì)膩的舞臺(tái)表現(xiàn)淋漓盡致地展現(xiàn)出來(lái),增強(qiáng)了作品的感染力。
第三,音樂(lè)表現(xiàn)方面,指揮與樂(lè)團(tuán)成功地詮釋了瓦格納豐富的音樂(lè)層次和深邃的情感內(nèi)涵。管弦樂(lè)與人聲的完美融合,從激昂的高潮到抒情的低吟,都為觀眾帶來(lái)了獨(dú)特的聽(tīng)覺(jué)享受。
綜上所述,國(guó)家大劇院版《漂泊的荷蘭人》是一部藝術(shù)與技術(shù)并重的佳作,它不僅展現(xiàn)了國(guó)家大劇院打造世界級(jí)歌劇作品的決心與實(shí)力,也為中國(guó)歌劇藝術(shù)的發(fā)展和公眾藝術(shù)鑒賞力的提高作出了積極貢獻(xiàn)。通過(guò)不斷的演出實(shí)踐和細(xì)節(jié)完善,該劇有望成為國(guó)家大劇院的經(jīng)典之作,為中國(guó)乃至世界歌劇藝術(shù)的繁榮發(fā)展增添新的篇章。
參考文獻(xiàn):
[1]國(guó)家大劇院制作歌劇《漂泊的荷蘭人》[J].歌唱藝術(shù),2012(3):64.
[2]于平.心存敬畏的精神救贖——瓦格納歌劇《漂泊的荷蘭人》觀后[J].藝術(shù)評(píng)論,2012(5):24-25.
(責(zé)任編輯:金方建)