摘 要:《歌圩》是陳怡受美國舊金山女子交響樂團(tuán)委約而創(chuàng)作的交響作品,完成于1994年,首演于1995年8月1日。本文針對該曲少數(shù)民族音樂素材的應(yīng)用方法進(jìn)行研究,橫向上,作曲家選用苗族“飛歌”、布依族“雙簫”、彝族“跳月歌”為原始素材,分別采用重構(gòu)、發(fā)展、植入的手法構(gòu)成主題進(jìn)行創(chuàng)作,使之分別起到隱性骨體架構(gòu)、顯性主體結(jié)構(gòu)與文化符號與民族身份的象征之作用;縱向上,則分別使用配器、復(fù)調(diào)等方式形成材料碎片化的縱向輻射,以及使用五聲縱合化與雙音列并置的方式形成縱向關(guān)系。該曲對于少數(shù)民族材料在縱橫兩向上的提煉、變型,貫穿于作品的各個角落,是整部作品在聽覺感受上凝練、統(tǒng)一的深層原因。一部真正扎根于民族的作品不應(yīng)僅局限于音樂材料上的選取,而更應(yīng)反映出多元背景下民族文化所產(chǎn)生的文化象征以及作品背后的人文關(guān)懷。
關(guān)鍵詞:少數(shù)民族音樂;民族元素;《歌圩》;陳怡;現(xiàn)代化
中圖分類號:J614" 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A" 文章編號:1002-2236(2025)01-0040-10
一、少數(shù)民族主題材料的現(xiàn)代化使用方法
我國西南地區(qū)(如廣西、云南等)是少數(shù)民族的重要聚居地,因此也存在豐富多彩的少數(shù)民族文化,如侗族大歌、瑤族的獨(dú)特舞蹈等。而壯族的“歌圩”是其中較為盛大的節(jié)日,每逢農(nóng)歷三月初三和中秋節(jié)前后會分別舉辦春秋兩季歌圩。而在“三月三”歌圩節(jié)時,除廣西當(dāng)?shù)赝庖灿懈鞯氐脑S多歌友前來參加。因此“歌圩”已經(jīng)成為西南少數(shù)民族的一種標(biāo)志性的文化符號,具有兼容和象征意義。
陳怡《歌圩》(1994)正是采用西南地區(qū)的苗族“飛歌”、布依族“雙簫”和彝族“跳月歌”作為主題材料,進(jìn)行多樣化提取和發(fā)展而成。作曲家基于對三個主題材料引用內(nèi)容的不同,并根據(jù)它們的特點(diǎn)設(shè)計了相應(yīng)的提煉方式和發(fā)展手法。筆者按照與原素材的遠(yuǎn)近關(guān)系將其分為三種類型“重構(gòu)”一詞最早由秦文琛提出,“植入”一詞最早由賈國平在講座中提到。對于“重構(gòu)”和“植入”現(xiàn)如今并未有明確定義,因此本文所設(shè)“重構(gòu)”和“植入”的定義只針對《歌圩》的材料使用情況,而非普適性概念。:
1.主題發(fā)展:保留少部分原素材,基于大致的節(jié)奏特征和旋律走向完成材料的后續(xù)發(fā)展。
2.主題重構(gòu):提煉原核心材料重新組織并進(jìn)行創(chuàng)作。
3.主題植入:保留原素材的諸多要素(如旋律走向、核心音程、節(jié)奏特征等)進(jìn)行少量創(chuàng)作,其形態(tài)接近于原材料引用。
(一)主題發(fā)展
主題發(fā)展的手法多種多樣,在本作品中體現(xiàn)為原材料引用、材料延展所作出新、基因貫穿三方面。《歌圩》的第一個主題(后文簡稱“A材料”)來源于苗族“飛歌”(譜例1本文所有原始素材樂譜均由陳怡女士提供。)。苗族“飛歌”開始以拖音和滑音進(jìn)入且其中摻雜快速裝飾音,聲音洪亮、清脆。第一主題正是模仿其韻味而出現(xiàn),將山間的清脆高歌和原生態(tài)效果呈現(xiàn)出來。
譜例1
苗族“飛歌”原素材
《歌圩》第一主題
(譜例1直線代表原素材引用,方框代表密集節(jié)奏及長音,圓圈代表分解和弦式的旋律骨干音。)
由譜例1可知,A材料在第1—2小節(jié)原素材移調(diào)引用之后開始進(jìn)行發(fā)展,期間將原十六分音符的密集節(jié)奏擴(kuò)大化變?yōu)檠b飾化七連音,且兩個材料中均具備兩個二分音符(及以上)的長音音值。二者在旋律走勢上大體一致,呈短暫向下而后上揚(yáng)的旋
律形態(tài)(圖1、圖2;A材料骨干音為E—F—C—G)。因此A材料相較于原素材來說,雖然保留大致旋律走向、“揚(yáng)尾”特征以及密集節(jié)奏和長音的形態(tài),但發(fā)音點(diǎn)位與頻率并不相同。A材料雖然保留分解三和弦的旋律骨干音,但已經(jīng)由大三和弦G—B—D變?yōu)樾∪拖褻—E—G。
筆者在該材料中還發(fā)現(xiàn),增四度音程E—A的聽覺效果十分明顯,這與后文將述雙全音列及第二主題的增四度音程有所聯(lián)系,可見從樂曲伊始作曲家便為后文做出了“基因”選擇。
A材料在全曲范圍內(nèi)分布涉及A、C、E四個部分,共使用了6次:AI部分出現(xiàn)2次,C部分出現(xiàn)3次,EII部分出現(xiàn)1次。由表2可知,AI和EII兩個部分分別處于全曲首尾,承擔(dān)全曲的場景引入和收束功能。而C部分作為正中結(jié)構(gòu)點(diǎn),具有特殊而重要的作用——樂曲發(fā)展至中程所用材料需要同時承擔(dān)向前回顧的鞏固功能以及向后發(fā)展的動力功能。當(dāng)筆者發(fā)現(xiàn)A材料具備三點(diǎn)正位的特殊結(jié)構(gòu)位置,那么它在三個主題之中的角色便不言而喻了——隱性骨體架構(gòu)。
A材料基于其線性旋律特點(diǎn),更多的變化來自配器而不是動機(jī)的分裂和發(fā)展,它在重要的結(jié)構(gòu)點(diǎn)位原樣出現(xiàn)而成為一個明顯的聽覺符號,因此具備材料的結(jié)構(gòu)功能。該材料第2、4、5、6次出現(xiàn)所帶來的材料變化(如加入弦樂滑音、加入小引入等),是因其所處位置及音樂發(fā)展趨勢所需要的不同功能而呈現(xiàn)的結(jié)果。根據(jù)圖表中不同的樂器數(shù)量與音色種類的匯總,我們可以看出音樂呈示—發(fā)展—高潮的跡象:由小提I一組樂器開始進(jìn)行材料呈示——長笛加入弦樂組進(jìn)行音樂發(fā)展——木管組加弦樂組達(dá)到高潮——巴松進(jìn)行寂靜的收尾。音樂的整體發(fā)展情況通過音色的使用變化得以呈現(xiàn),達(dá)到“窺一斑而見全豹”的效果(而對于上文未提及的第3次變化因其中摻雜B材料元素所以較為特殊,后文詳述)。
(二)主題重構(gòu)
第二主題材料(后簡稱“B材料”)來源于布依族“雙簫”。在陳怡女士給筆者的回信當(dāng)中,對于該材料的使用緣由有所交代:“另一個雙簫材料因為很有音調(diào)特點(diǎn),我需用其作為寫作材料(用作獨(dú)奏引入、支聲復(fù)調(diào)合奏、快速低音背景等)進(jìn)行發(fā)展?!保ㄗV例2)布依族“雙簫”用布依語也可稱“波曉呼”,是布依族吹口氣鳴樂器?!安ā币鉃椤按怠?,“曉呼”意為“兩支管”,在演奏時該樂器可同時兼任兩個聲部。在為布依族大歌或小歌伴奏時常伴隨聲部演奏并進(jìn)行點(diǎn)綴,獨(dú)奏時則更能體現(xiàn)古老的布依民歌魅力。
作曲家對于第二主題的發(fā)展安排十分明確,在首次呈示時將布依族原始材料進(jìn)行提取和重構(gòu),隨后利用四支圓號進(jìn)行多聲部的綿延式發(fā)展,以突出“雙簫”的二聲部演奏特點(diǎn)。
譜例2
布依族“雙簫”原素材
《歌圩》第二主題
(直線表示原素材,菱形表示B材料新加音)
如譜例2,作曲家在保留原素材音高F—G—A—B之后又加入C,進(jìn)而呈現(xiàn)出圓號所奏F—G—A—B—C的全音列形態(tài)。在此,原素材F—B與前文所述E—A增四度基因相呼應(yīng),彼此之間間隔半音。該半音關(guān)系與全音列將作為其中的兩條基因線隱藏在后續(xù)的縱橫關(guān)系之中。
“雙簫”素材較“飛歌”的引用部分更多,但并非全部納入。作曲家對于節(jié)奏的使用情況和之前相同,均保留大致長音及密集節(jié)奏點(diǎn)位。但在音高方面較之前嚴(yán)格了許多——提取原素材中兩個部分作為主題二的音高關(guān)系并進(jìn)行上二度平移,除個別重復(fù)音及C之外無新音高出現(xiàn)。
在后續(xù)的發(fā)展當(dāng)中,作曲家為了突出簫的演奏特點(diǎn)以及“雙簫”在吹奏雙音時的效果,采用倚音進(jìn)行藝術(shù)化處理并在首次主題呈示過后開始進(jìn)行多聲部發(fā)展。
B材料相較于A材料使用次數(shù)更多、分布范圍更廣,共涉及到A、B、C、E四個部分。該材料在全曲中使用率最高,共10次:在AII部分使用3次,B部分使用3次,CI部分使用1次,EI部分使用3次。如上表可知,B材料夾置于A材內(nèi)側(cè)位置是為其分布特征,作為由動機(jī)構(gòu)成的旋律較A材料線性旋律更具動力性發(fā)展空間,因此B材料的本體構(gòu)成是它作為全曲主體材料的主要原因。
B材料的發(fā)展與A材料不同,作為動機(jī)性材料其元素貫穿于全曲之中且變化多樣:第二次出現(xiàn)就伴隨著反向音程擴(kuò)展的變化——從首次“C—B—C—A—B”(第26小節(jié))變?yōu)椤癎—F—B—F—B”(第30小節(jié))。兩組材料均以B作為旋律落腳點(diǎn),不同之處在于所重復(fù)的外輪廓音不同(首次為C、二次為F)。這種基于主題本身的重構(gòu)處理能夠鞏固B材料以及增四度的聽覺印象,并且通過變形提煉出后文重要的核心動機(jī):F—B—F。該動機(jī)除鮮明的聽覺感受與簡潔明了的本體特征外,更是原素材的核心材料(見譜例2方框)。而該核心動機(jī)出現(xiàn)之后應(yīng)如何進(jìn)行發(fā)展?在B材料第3次出現(xiàn)時便有了初步認(rèn)知(第31小節(jié))。在縱向上,作曲家用第1圓號進(jìn)行原型呈示,第2、3、4圓號進(jìn)行回音式的時值擴(kuò)大化模仿(見譜例3,方框與箭頭代表本體聲部與回聲模仿聲部)。橫向上,第1圓號作為主要旋律擔(dān)當(dāng),在進(jìn)行原型呈示之后利用長音A銜接到變型材料上,原型和變型作為一個整體旋律線條得到再一次的材料鞏固。
譜例3
無論是原型還是變型,增四度音程作為B材料的核心元素始終貫穿于音樂發(fā)展過程之中。該元素第6次出現(xiàn)時(第53—61小節(jié))將增四度音程與上行小二度的組合提取并做模進(jìn),構(gòu)成了其音高來源。值得注意的是,這種增四度的反復(fù)橫跳不僅在該作品第27—29小節(jié)出現(xiàn)過,也在第56—61小節(jié)木管組以相同手法使用,還在原素材結(jié)尾有所體現(xiàn)(見譜例2方框)。第7次(第72—80小節(jié))較為特殊并在前文有所涉及,因其是A、B兩種素材的結(jié)合與重構(gòu),故放于此處予以說明(譜例4)。
譜例4
(方框內(nèi)為A材料元素,圓圈內(nèi)為B材料元素)
由上例可見,方框部分共有三處。其中框1、3中材料來自于全曲第1、2小節(jié)。第1小節(jié)音高向下純四度形成框1音高,節(jié)奏微調(diào)。如果將框3中C提高八度則出現(xiàn)A—C上小三度形態(tài),那么便與第2小節(jié)呈銜接式音高狀態(tài)???部分則是借鑒全曲第3小節(jié)的密集節(jié)奏形成的旋律裝飾,雖然沒有保留第3小節(jié)E—A的增四度旋律框架,但二者所用均為E宮系統(tǒng),且此處承擔(dān)的功能(加花)相同,故而框2可看作由A材料演變而來。譜例4中圓圈部分共三處,其中圈1、3部分為一體,意指從圈1到3所經(jīng)范圍的旋律區(qū)間為D—G的增四度。這是B材料的核心音程,在此時作曲家將其轉(zhuǎn)變?yōu)樾筛叩蛢牲c(diǎn),隱藏在旋律線中。圈2在第61小節(jié)有所體現(xiàn),但彼時的木管組縱向關(guān)系為F—F—G—G—A—A的半音音墻,將最高點(diǎn)A下行純五度得到此時的圈2材料。
增四度材料后續(xù)發(fā)展變化多樣,因此B材料在三個主題之中的角色也較為明了——顯性主體結(jié)構(gòu)。但增四度這一核心動機(jī)究其根源是B材料第二次出現(xiàn)時提取和重構(gòu)的?;诖?,筆者發(fā)現(xiàn),在《歌圩》中不止存在一處通過材料發(fā)展而引入原素材的做法。它們散落在樂曲各處、通過各種方式而進(jìn)入,形成碎片化的縱向輻射。
(三)主題植入
素材的發(fā)展和重構(gòu)僅僅能夠讓聽者感受到原素材的影子,但主題植入?yún)s能最大程度地保留少數(shù)民族旋律的原汁原味。
在陳怡女士給筆者的回信當(dāng)中,對于該材料的使用緣由同樣有所交代:“云南苗族的飛歌有典型的山歌形象,彝族的跳月有與之形成強(qiáng)烈對比的舞蹈形象,這兩首膾炙人口的民歌又都有相同的習(xí)俗功能,所以選用為我的管弦樂曲的主要材料。”《歌圩》第三主題(后簡稱“C材料”)便是應(yīng)用主題植入這一手法讓聽眾領(lǐng)略到彝族“跳月歌”的魅力(譜例5)。彝族“跳月歌”在阿細(xì)語中被稱為“嘎斯比”,意為“歡樂跳”。這種集歌、舞、樂三位一體的民族民間舞蹈節(jié)奏熱烈歡快、動作粗獷豪放,具有鮮明的民族和地域特征。
譜例5
彝族“跳月歌”原素材
《歌圩》第三主題
如上例可知,C材料雖然在音高關(guān)系上并未嚴(yán)格按照原素材進(jìn)行設(shè)計,但逆分節(jié)奏、上六度大跳、分解大三和弦的旋律輪廓均得以保留。這種手法較之發(fā)展和重構(gòu),創(chuàng)作空間更小、保留原材料的程度更大。
C材料較之前兩個主題材料分布范圍更加集中、使用頻率更少。由表4可知,該材料主要分布在C、E兩個部分且只出現(xiàn)了5次:C部分3次,E部分2次。該材料在全曲中后位置出現(xiàn)的同時夾置于B材料內(nèi)側(cè)位置,其自身帶有的舞蹈性是作為掀起全曲高潮的對比材料的主要原因。因C材料為非線性材料,故“發(fā)展(變化)”一欄視為出新,音高、節(jié)奏等依照現(xiàn)材料規(guī)律進(jìn)行常規(guī)性范圍活動視為無變化。
第三主題材料的特殊之處在于兩點(diǎn):1.引用方式的特殊。因素材原本的民族風(fēng)味濃郁,所以使用主題植入手法,直接將原素材微調(diào)之后作為主題。這種做法相較于重構(gòu)更加大膽,也更少出現(xiàn)在現(xiàn)代音樂作品當(dāng)中。2.使用方式的特殊。該材料始終沒有進(jìn)行變型和進(jìn)一步發(fā)展,以原本的姿態(tài)向我們展示了少數(shù)民族的熱烈和奔放?;诖?,C材料在三個主題之間的角色也是最具特色的——文化符號與民族身份的象征。
三個主題材料的使用頻率、引用來源、發(fā)展方式、承擔(dān)角色各有不同。它們的來源看似均與壯族“歌圩”無關(guān),但作曲家表示,該作品的創(chuàng)作初衷并不僅代表某一個少數(shù)民族的文化——“歌墟代表了一種文化傳統(tǒng)的象征,並無局限于廣西侗族傳統(tǒng)對歌的形式或壯族歌墟對歌的音調(diào)”引自陳怡女士發(fā)予筆者的郵件(2024年6月5日)。。
二、少數(shù)民族元素的縱向滲透
除橫向主題發(fā)展之外,全曲還存在其他部分的材料滲透,借由配器手段、多聲部寫作等多種縱向手法滿布于全曲之中。這些材料存在兩種來源:三個主題材料及其變體,或原素材片段經(jīng)過裁截、變型而來。但考慮到三個主題材料也是由原素材變化所得,因此新出現(xiàn)的材料并不是真正意義上的“新”,而是與主題材料一體同源。如此縱觀全局我們便發(fā)現(xiàn),整首作品所用材料均扎根于傳統(tǒng)、扎根于民族。
(一)材料碎片化的縱向輻射
在本作品中,碎片化材料的使用方式多種多樣。在縱向上具體表現(xiàn)為:材料間的銜接與變型、旋律骨干音提取、旋律材料裁截、旋律片段做背景等。
1.材料變型
在《歌圩》中,共有3個主要織體:木管組流云織體(第21小節(jié))、三連音織體(第36小節(jié))、音流織體(第43小節(jié))。三組織體與主題材料甚至是原始材料之間有著不可分割的關(guān)系,并呈現(xiàn)出不同形態(tài)。
(1)木管組流云狀織體
譜例6
(方框表示材料1—7,圓圈及箭頭表示第一主題材料)
由上例可見,木管組流云狀織體(以下簡稱“織體1”)由7個材料組成,各個材料的來源及其之間的關(guān)系可見表5。為使該織體綿延不斷地向前流動,在7組材料全部呈示完之后,作曲家采用了復(fù)調(diào)技法進(jìn)行延續(xù):兩支雙簧管進(jìn)行復(fù)對位,兩支單簧管形成間隔一個四分音符的模仿。
由上表可知,7個材料雖各有出處但依源頭可分為兩組:以材料1為變型本體的編號1、3—7為一組,材料2單獨(dú)為一組。第一組是A主題的材料變型,源自苗族“飛歌”,第二組是“雙簫”材料的直接引用。及此,木管組流云織體看似復(fù)雜,實則仍然由“飛歌”和“雙簫”素材變型構(gòu)成。并且該織體首次出現(xiàn)位于A主題呈示過后、B主題出現(xiàn)之前的引入階段,所以該織體使用A、B兩個材料構(gòu)成的理由便十分明確了——進(jìn)行A材料的鞏固和B材料的預(yù)示。材料1中,E—C為原始音高,D—F—G為第一主題材料E—G—A的上行大二度平移(見譜例9方框部分)。同樣以主題一作為來源的材料3采用旋律片段截取的方式而形成(見譜例9圓圈部分)。而材料4相較于前兩者有些復(fù)雜,采用音高輪換與逆行的方式而形成(譜例7)。
譜例7
材料5與材料7均是由材料3變化所得(譜例8)。
譜例8
材料5
材料7
拆分旋律、隱藏旋律線的做法在現(xiàn)代作品中應(yīng)用較為廣泛,在《歌圩》當(dāng)中同樣有所涉及。除上述7個材料之外,織體1中還摻雜隱藏的第一主題碎片(見譜例11方框部分)。
譜例9
上例中的圓圈與譜例6中第一個圓圈相對照,以此類推。通過雙圖對比,我們發(fā)現(xiàn)以材料3為源頭的A主題旋律線被拆分為三段,隱藏在織體1當(dāng)中。
(2)三連音織體
三連音織體(簡稱“織體2”)與B主題同出于“雙簫”素材。該織體由兩組不完全的全音列交替構(gòu)成,并以八分休止符為間隔進(jìn)行循環(huán),通過與音流織體(下文述)的相互配合使用音列擴(kuò)展、音列混合等方式進(jìn)行延續(xù)(在譜例10中已將全部音列基礎(chǔ)音標(biāo)出)。
譜例10
(方框部分為音列1、圓圈部分為音列2)
由上例可知,織體2所使用的第一組全音列(E—F—G—A—B)在呈示期間被第二組全音列(D—E—A)間插。經(jīng)4次循環(huán)后與織體3進(jìn)行動態(tài)背景疊置,此時的全音列也有了進(jìn)一步的完善。
(3)音流織體
音流織體(簡稱“織體3”)首次出現(xiàn)于第43小節(jié)進(jìn)行木管組動態(tài)背景裝飾。承上文所述,它的首次呈示便與織體2相疊置并以此完善全音列。
譜例11
(方框部分代表全音列1,F(xiàn)—G—A—B—C—D中織體2未涉及到的新音高;圓圈部分代表全音列2,C—D—E—F—G—A中織體2未涉及到的新音高)
由譜例11,原音列1在織體2中存在E—F—G—A—B五個音,C為新音高,至此音列1所有音高全部出現(xiàn),音列1完整。原音列2在織體2中存在D—E—A三個音,B和C為新音高,該音列現(xiàn)存C—D—E—A—B五個音,至此音列2除F外全部出現(xiàn)。在該例的第3小節(jié)中,F(xiàn)的出現(xiàn)使音列2完整,我們可以直觀感受到音列交替的具體情況。
上述三個織體的大量使用見第121—141小節(jié),該部分是打擊樂華彩部分之后的引入階段,通過大量的織體交疊烘托音樂氣氛,為第三主題提供鋪墊。值得注意的是,《歌圩》中存在的三個主要織體——木管組音流織體、三連音織體、音流織體,在作品中的使用方式與C材料大體一致——運(yùn)用材料的自身特點(diǎn)進(jìn)行鋪墊、烘托,并根據(jù)音樂發(fā)展的實際需要決定其出現(xiàn)位置與持續(xù)長度。
2.旋律骨干音提取
在作品第4—5小節(jié)中出現(xiàn)的D—G—B—A四音是由A材料所得(見譜例1菱形部分)。將這些音重新組合后為A—C—E—G的半減七和弦。其中C、A、G為D、B、A等音,將E升高大二度即可得到G。變音后將音列重新整理可得G—A—B—D的G宮系統(tǒng)調(diào)式。
明確音高來源之后,筆者發(fā)現(xiàn)該材料不止使用單一音色呈現(xiàn)。相反,在四大組都有所涉及:豎琴與圓號進(jìn)行混合音色齊奏,顫音琴與長笛進(jìn)行擴(kuò)大化模仿,利用時值和音色差異使其具有回聲式彌漫效果。其中長笛聲部除模仿之外還涉及到材料銜接。在全曲第6小節(jié),長笛Ⅱ?qū)⒛7虏牧吓c第一主題揚(yáng)尾特征相連接,且使用揚(yáng)尾材料的原始音高。在此時定音鼓與弦樂泛音組成的輕柔背景下出現(xiàn),讓人聯(lián)想到少數(shù)民族聚居之所的薄霧清晨。
3.旋律片段做背景
在全曲第17小節(jié)中,出現(xiàn)兩種背景使用方式:其一為長笛聲部所做裝飾性背景;其二為豎琴聲部與定音鼓、顫音琴、小提琴Ⅱ形成的混合音色所做流動長線條背景,具有連接功能。其中,長笛聲部材料為第一主題旋律片段(第4小節(jié))裁截,豎琴聲部與前者出處一致,不作贅述。
(二)五聲縱合化與雙音列并置
《歌圩》中的縱向關(guān)系大體分為兩種:第一種是以五聲調(diào)式為代表的五聲縱合化。根據(jù)原始材料“飛歌”和“跳月歌”分析后可得G宮和D宮五聲調(diào)式音階,作曲家將調(diào)式五聲性提煉并運(yùn)用于縱向關(guān)系之中。第二種是以全音列為代表的雙全音列疊置。在全音列當(dāng)中存在增四度,而該音程作為一條重要基因縱橫于全曲各個角落。據(jù)前文所述,增四度最初在A主題中出現(xiàn),而后在織體1中有所涉及,最后在B主題中作為核心音程被大量使用。但這只是橫向上的材料總結(jié),縱向上的運(yùn)用遠(yuǎn)不止于此??梢姛o論是哪種縱向關(guān)系,都基于原素材所得。
1.復(fù)合五聲調(diào)式的縱合化關(guān)系
在全曲第13小節(jié)中,將木管組與銅管組作為整體進(jìn)行五聲音列相合后可得三組去羽音的五聲調(diào)式音階——F宮(F—G—A—C)、G宮(G—A—B—D)、G宮(G—A—B—D),弦樂組進(jìn)行音列相合后同樣可得去羽音的C宮(C—D—E—G)、E宮(E—F—G—B)、G宮(G—A—B—D)。將上述六種調(diào)式重新排列后呈現(xiàn)出E—F—G—G—C的半音宮調(diào)關(guān)系,這與后文所涉及到的音列半音化相關(guān)。G作為中心點(diǎn)向上增四度出現(xiàn)C宮,這是該音程首次出現(xiàn)的縱向關(guān)系暗示,而增四度作為全音列的核心音程,其出現(xiàn)只是全音列滲透的開始。但如果將配器手法代入,重新考慮該縱向和音,我們會發(fā)現(xiàn)除了五聲宮調(diào)系統(tǒng)的邏輯之外,利用音區(qū)和音色差異會使另一種隱藏邏輯顯現(xiàn)出來:在第13小節(jié)中,長笛因其極高音區(qū)的尖銳音色在聽感上較為突出,通常在樂隊中較受矚目。此時在全樂隊弱力度條件下,兩支長笛所進(jìn)行的高音區(qū)動態(tài)背景宛如云霧一般籠罩在整體之上。所以作曲家在此處使用了F—G—A—B四音音列用以鞏固全音素材、加深聽覺印象。弦樂組最高與最低音分別是C和G,純四、五度音程作為五聲調(diào)式的重要支撐,在此使用其實具有調(diào)式的角色意義。作曲家深知其從聽覺角度入手并不明顯,因此五聲調(diào)式元素在音量最飽滿的銅管組得到進(jìn)一步加深。上文所述,木管及銅管組作為整體可得三組宮系調(diào)式音階。若將銅管組獨(dú)立出來,筆者發(fā)現(xiàn)其內(nèi)部發(fā)音位置以小號為頂點(diǎn)呈散射狀——小號作為頂點(diǎn)在強(qiáng)拍位發(fā)音,圓號次之、長號Ⅰ、Ⅱ緊隨其后,最后由長號Ⅲ收尾。并且其音高關(guān)系具有獨(dú)立性,呈現(xiàn)出G宮系統(tǒng)特征:G—A—B—D,小號所演奏的G可看作宮音的泛五聲體現(xiàn)。
在A主題呈示過后的13小節(jié),作曲家采用全樂隊輕柔的動態(tài)背景進(jìn)行A主題的場景收束。而在此時全音列早已隱藏于五聲調(diào)式縱合化的音效之中,默然傳遞給聽眾。
2.雙全音列疊置
增四度作為“雙簫”的核心材料與B主題的核心音程,在全曲縱向關(guān)系中有大量涉及。B主題作為動機(jī)性主題,在大量的變型和發(fā)展之前要保證其前期的不斷呈示與鞏固。作曲家除將B主題材料本身進(jìn)行微調(diào)、縱向上使用復(fù)調(diào)技法之外,還利用木管組靜態(tài)長音與弦樂組動態(tài)織體作為背景(譜例12)來進(jìn)行音樂整體的烘托和發(fā)展。
除上述第13小節(jié)出現(xiàn)F—G—A—B四音音列之外,全曲第36小節(jié)銅管組聲部同樣出現(xiàn)了該音列。且從第36小節(jié)開始,樂曲進(jìn)入B主題的發(fā)展階段。隨后第42—43小節(jié)銅管組將四音音列音高向上平移純四度并延展為五音音列:B—C—D—E—F。正如前文所述,此時的全音列元素充滿音樂所有的縱橫空間(全曲第42—46小節(jié))。
緊接第46小節(jié)處,弦樂組和木管組呈現(xiàn)出不同的音列疊置方法。
譜例12
(兩個聲部分別表示兩組音列,且vlnⅠ、vlnⅡ和vle為縱向同步關(guān)系)
由上例可知,在每一樂器組內(nèi)部涉及到雙全音列縱向?qū)χ诺耐瑫r,還存在雙音列的縱向延展情況。兩組雙音列在進(jìn)行弦樂組內(nèi)部分奏的同時,在縱向上出現(xiàn)由上而下以單個音高為延展速度的同步疊置。而此時的木管組則是將音列內(nèi)部結(jié)構(gòu)打亂,使雙音列均插呈現(xiàn)出半音音墻(B—C—C—D—E—E)。音墻形成之后開始擴(kuò)大化發(fā)展,直到第59小節(jié)呈現(xiàn)出極盛勢態(tài)。該小節(jié)的銅管組與豎琴所奏各音經(jīng)過重新排列可得出A—A—B—B—C—D—D—E—E—F—F的11音音墻,并且此時的木管組承接第46小節(jié),同樣保持在半音交疊形態(tài)。
由此可知,由于B主題動機(jī)發(fā)展需要聽覺鞏固時間,作曲家采用由全音列向半音列變化的發(fā)展路徑,通過均插的方式縮減音列內(nèi)部空隙、提高聽覺緊張度,最終達(dá)到音樂發(fā)展的效果。
三、結(jié)論
《歌圩》在縱橫兩向上將少數(shù)民族材料提煉、變型,并應(yīng)用各種作曲手法使其貫穿于作品的各個角落。這也是整部作品在聽覺感受上如此凝練、統(tǒng)一的深層原因。而一部真正經(jīng)典的作品除技術(shù)方面的高超運(yùn)用外,與其背后所蘊(yùn)含的文化內(nèi)涵密不可分。在《我看音樂創(chuàng)作》這篇文章中,作曲家曾提到兩個問題需要作曲者深入思考:“怎樣用自己最自然的語言講話”以及“關(guān)于文化底蘊(yùn)及使命感的問題”,同時,她認(rèn)為這是“音樂創(chuàng)作”這一話題中最重要、最需直面的問題。參見:陳怡.我看音樂創(chuàng)作[J].天津音樂學(xué)院學(xué)報,2013,(1),P5-16+2。思想觀念作為看不見的精神力量,決定了一部作品的誕生和結(jié)局,但這些力量在作品中又有著直接體現(xiàn),如對初始材料的選擇與使用,運(yùn)用邏輯嚴(yán)謹(jǐn)?shù)囊魳氛Z言進(jìn)行建構(gòu)和發(fā)展,使整部作品體現(xiàn)出作曲家獨(dú)特的藝術(shù)處理方式和特征。
在原材料的提取和使用方面,作曲家采用重構(gòu)的方式形成苗族“飛歌”主題一,采用發(fā)展的方式形成布依族“雙簫”主題二,使用植入的方式形成彝族“跳月歌”主題三。根據(jù)三個主題后續(xù)的發(fā)展邏輯、使用頻率及分布可以看出它們彼此之間具有明顯的功能差異:主題一以其三點(diǎn)正位的特殊結(jié)構(gòu)位置承擔(dān)起隱性骨體架構(gòu)功能;主題二因其增四度材料的頻繁使用和縱橫貫穿而成為顯性主體結(jié)構(gòu);而主題三因其引用方式(植入)和使用方式(原樣出現(xiàn))的雙重特殊性而成為文化符號與民族身份的象征。
在民族元素的縱向貫穿方面,作曲家使用兩種辦法進(jìn)行發(fā)展:其一,使用配器、復(fù)調(diào)等方式形成材料碎片化的縱向輻射。木管組流云織體、三連音織體、音流織體作為該作品中的三大主要織體形態(tài),在橫向上通過音列混合、音列擴(kuò)展等方式進(jìn)行音高選擇,通過輪換、逆行、拉扯、平移等多種方式進(jìn)行材料組織和變型。其二,使用五聲縱合化與雙音列并置的方式形成眾多看似復(fù)雜但各有出處的縱向關(guān)系,因此整體音響效果十分統(tǒng)一且不乏新意。在主題一的呈示部分,作曲家在復(fù)合五聲調(diào)式縱合化的過程中跨音列提取增四度核心音程,將全音列元素滲透于五聲縱合的背景下,為雙全音列對峙的縱向關(guān)系做準(zhǔn)備。主題一呈示完畢隨后便進(jìn)入主題二的呈示部分,全音列在充分滲透于縱向關(guān)系中后開始向半音列變化,通過均插的方式縮減音列內(nèi)部空隙、提高聽覺緊張度,最終達(dá)到音樂發(fā)展的效果。
陳怡女士表示:“歌圩是廣西壯族的。不過西南少數(shù)民族地區(qū)(云南、貴州、廣西等)都普遍存在以歌擇偶的對歌習(xí)俗,云南貴州的歌友也到廣西的歌圩參加對歌。所以我取了‘歌圩’為曲名?!币躁愨颗c筆者的通信內(nèi)容。由此可見,一部真正扎根于民族的作品不僅局限于音樂材料上的選取,而更應(yīng)該反映出多元背景下民族文化所產(chǎn)生的文化象征以及作品背后的人文關(guān)懷。
(責(zé)任編輯:李鴻熙)
作者簡介:邢曉林,男,天津音樂學(xué)院作曲指揮系副教授,碩士生導(dǎo)師,研究方向:作曲技術(shù)理論。
孔祥鑫,女,天津音樂學(xué)院2022級作曲方向研究生。