亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        19世紀(jì)末美國(guó)舊金山港口華商入美困境探析

        2025-01-24 00:00:00朱祺
        史學(xué)月刊 2025年1期

        19世紀(jì)末美國(guó)排華期間,華商在名義上是應(yīng)被豁免的群體,但在入美過(guò)程中卻遭遇了多重困境。在法律層面,排華法案在1884—1894年間多次修訂,對(duì)華商入境的規(guī)定日趨嚴(yán)格,不僅將證明文件的要求不斷提高,而且擴(kuò)大了需要提供證明文件的華商范圍。在實(shí)踐層面,法案中相關(guān)術(shù)語(yǔ)的定義模糊、指代不明、自相矛盾等問(wèn)題,讓司法、行政部門(mén)具有相當(dāng)大的解釋權(quán)與裁量權(quán),他們從術(shù)語(yǔ)、簽發(fā)機(jī)構(gòu)、生效時(shí)間等細(xì)微之處著手,對(duì)華商提出了幾近苛刻的入境要求。華商們既需要提供諸如身份證明文件、返境證明文件等法案規(guī)定的材料,還需要其他人證、物證以證明身份。即便華商的材料準(zhǔn)備充分,最終的結(jié)果也可能是被拒入境,或者在經(jīng)歷艱難的他證與自證后勉強(qiáng)入境,合法權(quán)益在這個(gè)過(guò)程中嚴(yán)重受損。排華法案這一明顯帶有種族歧視色彩的法案,影響了幾乎所有華人群體。

        排華法案;華商;身份證明;中美關(guān)系

        K712.44A05830214(2025)01008312

        基金項(xiàng)目:國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金青年項(xiàng)目“近代舊金山華人入境司法檔案整理與研究”(22CSS007)。

        《排華法案》是美國(guó)第一部限制單一民族入境的法案,于1882年出臺(tái),后經(jīng)多次修訂,直至1943年正式廢除,其持續(xù)時(shí)間之長(zhǎng)、條例之嚴(yán)苛、種族歧視之嚴(yán)重,在世界歷史上實(shí)屬罕見(jiàn)。一般認(rèn)為,排華法案主要限制的是華工,華商作為中美貿(mào)易往來(lái)的重要載體關(guān)于19世紀(jì)末華商群體在美概況的記載,參見(jiàn)張德彝:《歐美環(huán)游記》,長(zhǎng)沙:湖南人民出版社1981年版;陳蘭彬:《使美紀(jì)略》,長(zhǎng)沙:岳麓書(shū)社2016年版。,屬于“豁免階級(jí)”。這種看法的主要依據(jù)是1882年排華法案第六條款的規(guī)定:“任何勞工之外的華人,如依據(jù)條約和本法案有權(quán)進(jìn)入美國(guó),或?qū)⒁M(jìn)入美國(guó)者,均應(yīng)被中國(guó)政府確認(rèn)具有上述權(quán)利的身份,此身份應(yīng)該由該國(guó)政府發(fā)放的證明文件予以證明?!泵绹?guó)第47屆國(guó)會(huì):“執(zhí)行與中國(guó)有關(guān)的某些條約規(guī)定的法案(1882年5月6日)”(Forty-Eighth Congress,“An Act to Amend an Act Entitled ‘An Act to Execute Certain Treaty Stipulations Relating to Chinese Approved May Sixth Eighteen Hundred and Eighty-two’,May 6,1882”),《美國(guó)制定法大全》( U.S.Statutes at Large )第22輯,哥倫比亞特區(qū)華盛頓:美國(guó)政府印刷局1883年版,第60頁(yè)。華商自然屬“勞工之外的華人”,理應(yīng)豁免。因此,在對(duì)排華時(shí)期美國(guó)華人的研究中,學(xué)者們?cè)饕P(guān)注華商入美后所遭受的歧視丁則民:《美國(guó)排華史》,北京:中華書(shū)局1952年版;劉伯驥:《美國(guó)華僑史》,臺(tái)北:黎明文化事業(yè)公司1978年版;楊生茂:《美洲華僑華人史》,北京:東方出版社1990年版;潮龍起:《美國(guó)華人史》,濟(jì)南:山東畫(huà)報(bào)出版社2010年版;埃爾默·C.桑德邁爾:《加州反華運(yùn)動(dòng)》(Elmer C.Sandmeyer, The Anti-Chinese Movement in California ),厄巴納:伊利諾伊大學(xué)出版社1939年版;瑪麗·柯立芝:《中國(guó)移民》(Mary Coolidge, Chinese Immigrant ),紐約:亨利·霍爾特公司1909年版。。對(duì)華商入境過(guò)程,以描述個(gè)別華商遭受海關(guān)不公正對(duì)待為主楊國(guó)標(biāo)、劉漢標(biāo)、楊安堯:《美國(guó)華僑史》,廣州:廣東高等教育出版社1989年版;張慶松:《美國(guó)百年排華內(nèi)幕》,上海:上海人民出版社1998年版;蔡石山:《中國(guó)和美國(guó)華人(1868—1911)》(Shih-shan Henry Tsai, "China and the Overseas Chinese in the United States,1868—1911) ,阿肯色:阿肯色大學(xué)出版社1983年版;麥禮謙、林小琴、朱碧芳:《島:天使島上中國(guó)移民的詩(shī)歌和歷史(1910—1940)》(Him Mark Lai,Genny Lim,and Judy Yung, Island:Poetry and History of Chinese Immigrants on Angel Island,1910—1940 ),西雅圖:華盛頓大學(xué)出版社1988年版。,一些學(xué)者注意到華商會(huì)面臨海關(guān)不公允的盤(pán)查,但認(rèn)為他們可以利用美國(guó)憲法第十四修正案第一條款成功入境,如查爾斯·J.麥克萊恩認(rèn)為這些案件讓“少數(shù)種族成為司法保護(hù)的對(duì)象”查爾斯·J.麥克萊恩:《尋求平等:19世紀(jì)美國(guó)華人反對(duì)歧視的斗爭(zhēng)》(Charles J.McClain, In Search of Equality:the Chinese Struggle Against Discrimination in Nineteenth-Century America ),舊金山:加州大學(xué)出版社1994年版,第281頁(yè)。,露西·E.薩利耶和邱小平也同樣認(rèn)為華商在入境過(guò)程中可從法院獲益露西·E.薩利耶:《法律嚴(yán)厲如虎:中國(guó)移民與現(xiàn)代移民法的形成》(Lucy E.Salyer, Laws Harsh as Tigers:Chinese Immigrants and The Shaping of Modern Immigration Law ),教堂山:北卡羅來(lái)納大學(xué)出版社1995年版;邱小平:《法律的平等保護(hù):美國(guó)憲法第十四修正案第一款研究》,北京:北京大學(xué)出版社2005年版。。

        隨著有關(guān)檔案材料的進(jìn)一步公開(kāi),學(xué)界的看法有了改變。李漪蓮、張純?nèi)缯J(rèn)為,排華時(shí)期華商入美過(guò)程并不順利,他們必須在準(zhǔn)備證明文件、提高英文水平、塑造商人形象上耗費(fèi)更多時(shí)間和精力李漪蓮:《在美國(guó)之門(mén):1882—1943年排華時(shí)期的中國(guó)移民》(Erika Lee, "At America’s Gates:Chinese Immigration during the Exclusion Era,1882—1943 ),教堂山:北卡羅來(lái)納大學(xué)出版社2003年版;張純?nèi)缰悩s彬譯:《美國(guó)華人史》,新北市:遠(yuǎn)足文化事業(yè)股份有限公司2018年版。。孫慧娟分析了排華時(shí)期華人非法越境美國(guó)的現(xiàn)象,認(rèn)為這是華人追求中國(guó)傳統(tǒng)法文化中“正義”的體現(xiàn)孫慧娟:《排華法案時(shí)期華人非法越境美國(guó)現(xiàn)象探析——以中國(guó)傳統(tǒng)法文化為視角》,《華僑華人歷史研究》2017年第2期,第79~89頁(yè)。。學(xué)界對(duì)此問(wèn)題的爭(zhēng)論,表明華商入境問(wèn)題有著更復(fù)雜的面向。關(guān)于這一問(wèn)題,長(zhǎng)期以來(lái)學(xué)界可利用的主要材料是《華工出國(guó)史料匯編》、美國(guó)移民局檔案、美國(guó)國(guó)會(huì)文獻(xiàn)陳翰笙主編:《華工出國(guó)史料匯編》第3輯《美國(guó)外交和國(guó)會(huì)文件選譯》,北京:中華書(shū)局1981年版。這里所指美國(guó)移民局檔案是《移民:移民局記錄(1880—1930)》( Immigration:Records of the INS,1880—1930 )數(shù)據(jù)庫(kù)。。排華時(shí)期的華人大多從舊金山港口入境美國(guó),與此密切相關(guān)的檔案資料,如加州北區(qū)聯(lián)邦地區(qū)法院檔案、第九巡回法院檔案和舊金山海關(guān)檔案,因種種原因未能充分利用。其中,法院檔案數(shù)量較大,但缺乏有效整理,文件名僅為案件人姓名,沒(méi)有判決結(jié)果索引、職業(yè)、性別等有助于查看的信息。舊金山海關(guān)與財(cái)政部及其他部門(mén)之間的通信文件未經(jīng)檔案館整理,僅以文件生成時(shí)間歸檔,沒(méi)有文件標(biāo)題且多為手稿,難以釋讀。本文擬在舊金山檔案館所藏有關(guān)華商入美的聯(lián)邦地區(qū)法院、第九巡回法院檔案以及舊金山海關(guān)檔案的基礎(chǔ)上,嘗試討論華商在舊金山入美過(guò)程中所遭遇的復(fù)雜困境。

        一 排華法案對(duì)華商入美的限制

        排華法案雖然在名義上主要針對(duì)華工,并不專門(mén)針對(duì)華商,但分析1882—1894年對(duì)排華法案的系列修訂,就會(huì)發(fā)現(xiàn)其中對(duì)華商入境的要求逐漸增加,最終發(fā)展到嚴(yán)重限制。1882年排華法案出臺(tái)之前,在美華商雖然已遭到諸多歧視和不公1873年舊金山規(guī)定華人洗衣店加收每月475美元的洗衣送件稅;1880年加利福尼亞州通過(guò)《漁業(yè)法》,以法律的形式禁止華人從事任何漁業(yè)活動(dòng)。,但入境美國(guó)總體上有較強(qiáng)的政策保障。依據(jù)中美《蒲安臣條約》( Burlingame Treaty )第5條,華商可以在沒(méi)有任何證明文件的情況下自由往返中美,“或常駐入籍,或隨時(shí)來(lái)往,總聽(tīng)其便,不得禁阻為是,現(xiàn)在兩國(guó)人民互相來(lái)往,或游歷,或貿(mào)易,或久居,得以自由”王鐵崖主編:《中外舊約章匯編》第1冊(cè),北京:生活·讀書(shū)·新知三聯(lián)書(shū)店1957年版,第262頁(yè)。。1880年《中美續(xù)修條約》( Angel Treaty )第二條款規(guī)定:“中國(guó)商民,傳教、學(xué)習(xí)、貿(mào)易、游歷人等,以及隨帶并雇傭之人,兼已在美國(guó)各處華工,均聽(tīng)其往來(lái)自便,俾得受優(yōu)待各國(guó)最厚之利益?!标惡搀现骶帲骸度A工出國(guó)史料匯編》第1輯(四),北京:中華書(shū)局1958年版,第1326頁(yè)。這些條約的簽訂,與美國(guó)關(guān)注自身在華利益密切相關(guān),但客觀上保障了華商順利入境美國(guó)以及中美之間的正常貿(mào)易。

        1882年排華法案雖然主要限制華工,但首次對(duì)華商入境作了要求。法案第6條規(guī)定華商要有中國(guó)政府發(fā)放的證明文件來(lái)證明自己是“勞工之外的人”。根據(jù)此規(guī)定,只要不是勞工,那么華商及其家屬就有權(quán)進(jìn)入美國(guó),此權(quán)利以中國(guó)政府簽發(fā)的身份證明文件為依據(jù),此即著名的“第六條款”證明文件。法案對(duì)證明文件的內(nèi)容也作了規(guī)定:“該證明應(yīng)載明持有人的姓名、職稱或官階(如有)、年齡、身高、所有身體特征、以前和現(xiàn)在的職業(yè)以及在中國(guó)的居住地,持此類(lèi)證明者應(yīng)與本法案條款所規(guī)定者具有同樣的入境權(quán)?!泵绹?guó)第47屆國(guó)會(huì):“執(zhí)行與中國(guó)人有關(guān)的某些條約規(guī)定的法案(1882年5月6日)”,第60頁(yè)。這是通過(guò)身體特征與職位等表現(xiàn)持證人的自然關(guān)系與社會(huì)關(guān)系,并根據(jù)這些信息對(duì)入境華人進(jìn)行篩選,與中美兩國(guó)前述條約中的相關(guān)規(guī)定沖突,構(gòu)成了華商入境美國(guó)的第一條限制。

        1882年法案施行一段時(shí)間后,出現(xiàn)了諸多問(wèn)題,于是在1884年進(jìn)行修訂。在1882年法案中,中國(guó)政府出具的身份證明文件就可以證明商人的身份,可以說(shuō)清政府是華商入美的重要“擔(dān)保人”,掌握了簽發(fā)的主動(dòng)權(quán)。1884年法案作出了新規(guī)定,增加了簽發(fā)證明文件的政府機(jī)構(gòu)。修訂后的第6條規(guī)定:“任何勞工之外的華人……在每種情況下,均應(yīng)被中國(guó)政府或該華人當(dāng)時(shí)所屬的外國(guó)政府確認(rèn)具有上述權(quán)利的身份。”美國(guó)第48屆國(guó)會(huì):“修訂題為‘執(zhí)行1882年5月6日批準(zhǔn)的與中國(guó)人有關(guān)的若干條約規(guī)定的法案’的法案(1884年7月5日)”(Forty-Eighth Congress,“An Act to Amend An Act Entitled ‘An Act to Execute Certain Treaty Stipulations Relating to Chinese Approved May Sixth Eighteen Hundred and Eighty-two’,July 5,1884”),《美國(guó)制定法大全》第23輯,哥倫比亞特區(qū)華盛頓:政府印刷局1885年版,第116頁(yè)。此次修訂,最大的改動(dòng)是增加了“或該華人當(dāng)時(shí)所屬的外國(guó)政府”為簽發(fā)證明文件的機(jī)構(gòu),表面上看起來(lái)是給華商便利,可以從所屬國(guó)的政府申辦證明文件,實(shí)則對(duì)法案的適用對(duì)象甚至性質(zhì)進(jìn)行了重大修正。1882年法案針對(duì)的是清政府治下的華人,修訂后的法案則針對(duì)的是世界范圍內(nèi)的華人。也就是說(shuō),只要是華商,無(wú)論是不是屬于中國(guó)籍,是不是統(tǒng)歸清政府管轄,都受制于該法案。法案針對(duì)的不再是某個(gè)國(guó)家或某個(gè)政府,而是整個(gè)種族,法案的種族歧視之意赤裸裸地展現(xiàn)了出來(lái)。

        1888年《斯科特法案》( The Scott Act )對(duì)返美華商作了規(guī)定。法案首先明確適用對(duì)象是“所有華人種族,無(wú)論是中國(guó)國(guó)民還是其他國(guó)籍”,將1884年法案中蘊(yùn)含的種族歧視明文表達(dá)出來(lái)。接著,法案規(guī)定了返美華商的入美要求(第7條):“如有華人宣稱有權(quán)離開(kāi)美國(guó),通過(guò)上述條款的規(guī)定返回者,須在離境前至少一個(gè)月向離境地海關(guān)官員提出申請(qǐng),應(yīng)向前述官員提供材料,證明他的返境符合財(cái)政部長(zhǎng)制定的規(guī)則和規(guī)定。檢查員在聽(tīng)取證據(jù)并調(diào)查案件的所有情況后決定簽發(fā)返境證書(shū)……應(yīng)是此人返回的唯一證據(jù)?!雹?美國(guó)第50屆國(guó)會(huì):“禁止中國(guó)勞工進(jìn)入美國(guó)的法案(1888年9月13日)”(Fiftieth Congress,“An Act to Prohibit the Coming of Chinese Laborers to the United States,Sept 13,1888”),《美國(guó)制定法大全》第25輯,哥倫比亞特區(qū)華盛頓:美國(guó)政府印刷局1889年版,第477頁(yè)。根據(jù)這個(gè)法案,即使原本就在美國(guó)的華商,只要離開(kāi)美國(guó),再入境也受到了明確限制。掌握他們?nèi)刖趁绹?guó)命運(yùn)的,是他們離開(kāi)美國(guó)時(shí)的當(dāng)?shù)睾jP(guān),海關(guān)頒發(fā)的返境證明文件是唯一的證明,意在封閉所有他證路徑。不僅如此,而且法案規(guī)定他們要在出境前一個(gè)月就提出申請(qǐng)。

        有關(guān)返境證明文件的具體要求并不清晰。1882年法案頒布后,財(cái)政部給海關(guān)下達(dá)的執(zhí)行建議中,默認(rèn)返美華商可以提供其他證明:“……建議這些人在離開(kāi)美國(guó)前,提供一些相關(guān)的身份證明是合理的,此意為證明他們并非勞工,而是美國(guó)居民,以便在他們返回美國(guó)入境時(shí)向海關(guān)出具?!薄瓣P(guān)于中國(guó)人訪華后返美的通知”(“Circular-return of Chinese Persons to the United Sates after a Visit to China”),美國(guó)財(cái)政部:《財(cái)政部關(guān)于制定關(guān)稅法、航海法和其他法律的決定概要(截至1884年12月31日的年度)》(United States Department of the Treasury, Synopsis of the Decisions of the Treasury Department on the Construction of the Tariff,Navigation,and other Laws,Year Ending December 31,1884 ),哥倫比亞特區(qū)華盛頓:美國(guó)政府印刷局1885年版,第253頁(yè)。此處的“相關(guān)的身份證明”較為籠統(tǒng),沒(méi)有統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)。1884年法案規(guī)定返境證明文件是“符合財(cái)政部長(zhǎng)制定的規(guī)則和規(guī)定”的文件,在法案執(zhí)行一段時(shí)間后,財(cái)政部發(fā)給舊金山海關(guān)的信中,才指出這類(lèi)文件的大致要求:“非勞工的華人離開(kāi)和重返美國(guó),要出具能令海關(guān)確信他并非勞工以及他曾在美國(guó)居住的證據(jù),才可給他們發(fā)放證明文件?!薄皢讨巍.巴切勒給舊金山海關(guān)的信件(1889年7月15日)”(“Geo.S.Batcheller to Collector of Customs,San Francisco,July 15,1889”),《從財(cái)政部長(zhǎng)辦公室收到的信函》 ( Letter Received from the Office of the Secretary of the Treasury ),加利福尼亞州圣布魯諾:美國(guó)國(guó)家檔案館(舊金山分館),美國(guó)海關(guān)總署檔案,全宗號(hào)36(RG36)。這就是說(shuō),華商想要獲取證明文件,首先要提供非勞工的證據(jù)以及在美國(guó)居住過(guò)的證據(jù)。而在提供這些證據(jù)之后,也未必能獲得證明文件,因?yàn)榉ò笍?qiáng)調(diào)要海關(guān)“在聽(tīng)取了證據(jù)并調(diào)查了案件的所有情況后決定簽發(fā)返境證明文件”⑤,實(shí)際上賦予了海關(guān)相當(dāng)高的決斷權(quán)。對(duì)返境證明文件的樣例,財(cái)政部沒(méi)有統(tǒng)一,而是讓海關(guān)“部門(mén)或其任何下屬官員可以簽發(fā)任何證明文件,以證明此華人有權(quán)在美國(guó)入境”“訪華后重返美國(guó)的某些說(shuō)明”(“Certain Notes on Returning to the United States after Visiting China”),美國(guó)財(cái)政部:《財(cái)政部關(guān)于制定關(guān)稅法、航海法和其他法律的決定概要(截至1890年12月31日的年度)》(United States Department of the Treasury, Synopsis of the Decisions of the Treasury Department on the Construction of the Tariff,Navigation,and other Laws,Year Ending December 31,1890 ),哥倫比亞特區(qū)華盛頓:美國(guó)政府印刷局1891年版,第254頁(yè)。。這里的規(guī)定看似松散,實(shí)則許多證明文件后來(lái)被證無(wú)效,直至1893年法案才明文規(guī)定華商返境證明文件的內(nèi)容和樣式1893年法案第2條規(guī)定:“證書(shū)應(yīng)包含申請(qǐng)人的照片、姓名、當(dāng)?shù)刈∷⒙殬I(yè)、證明副本以及照片的副本,應(yīng)提交申請(qǐng)者所在地區(qū)的征稅者歸檔?!盵美國(guó)第53屆國(guó)會(huì):“修訂1892年5月5日批準(zhǔn)的‘禁止中國(guó)人進(jìn)入美國(guó)的法案’的一項(xiàng)法案(1893年11月3日)”(Fifty-third Congress,“An Act To Amend an Act Entitled ‘An act to Prohibit the Coming of Chinese Persons into the United States’,Approved May Fifth,Eighteen Hundred and Ninety-two,November 3,1893”),《美國(guó)制定法大全》第28輯,哥倫比亞特區(qū)華盛頓:美國(guó)政府印刷局1894年版,第8頁(yè)]。更為嚴(yán)重的是,根據(jù)1888年法案第8條,“財(cái)政部長(zhǎng)有權(quán)隨時(shí)修改、修訂規(guī)則和規(guī)定”美國(guó)第50屆國(guó)會(huì):“禁止中國(guó)勞工進(jìn)入美國(guó)的法案(1888年9月13日)”,第478頁(yè)。,這意味著華商返境證明文件的類(lèi)型和內(nèi)容,隨時(shí)會(huì)發(fā)生變更。

        此后,華商入美條件日益嚴(yán)苛,甚至要依賴美國(guó)白人的證明。1893年法案直接規(guī)定:“任何以商人身份申請(qǐng)入境美國(guó)的華人,須擁有兩份非華人的證詞,證明他在離境前從事上述規(guī)定的商業(yè)活動(dòng)至少一年,并且其間未從事任何體力勞動(dòng),如無(wú)此證明,則不得入境?!泵绹?guó)第53屆國(guó)會(huì):“修訂1892年5月5日批準(zhǔn)的‘禁止中國(guó)人進(jìn)入美國(guó)的法案’的一項(xiàng)法案(1893年11月3日)”,第8頁(yè)。此處的“上述規(guī)定的商業(yè)活動(dòng)”是指:“購(gòu)買(mǎi)并銷(xiāo)售商品的人,擁有固定的經(jīng)商地點(diǎn),生意在他名下,在經(jīng)商期間未從事過(guò)體力勞動(dòng),經(jīng)商所必需的勞動(dòng)除外?!睆膶?shí)際運(yùn)作來(lái)看,這里的兩位非華人在大多數(shù)情況下等同于白人。檢察長(zhǎng)奧古斯都·H.加蘭(Augustus H.Garland)認(rèn)為這個(gè)規(guī)定是必要的,因?yàn)椤叭A商應(yīng)當(dāng)為交易對(duì)象和公眾所認(rèn)識(shí)”“奧古斯都·H.加蘭給海關(guān)總長(zhǎng)約翰·H.懷斯的信件(1894年2月5日)”(“Augustus H.Garlandto John H.Wise,Collector of Customs,San Francisco February 5,1894”),《從其他聯(lián)邦機(jī)構(gòu)和公眾收到的信函》( Letter Received from other Federal Agencies and to the General Public ),加利福尼亞州圣布魯諾:美國(guó)國(guó)家檔案館(舊金山分館),美國(guó)海關(guān)總署檔案,全宗號(hào)36 (RG 36)。。曾處理大量華人人身保護(hù)令案件的法官威廉·莫里(William Morrow)也支持這一規(guī)定:“如果考慮到尋求進(jìn)入美國(guó)的華商在買(mǎi)賣(mài)商品的業(yè)務(wù)中占很小的利益,那么很顯然,該法規(guī)是明智的,以防止華人根據(jù)虛構(gòu)和欺詐性的聲明進(jìn)入美國(guó)?!奔永D醽喼荼眳^(qū)地區(qū)法院:“關(guān)于全金的案件(1894年)”(Northern District of California,“In Re Quan Gin”),《聯(lián)邦法院判例匯編》( 61 F.395,1894 )第61卷,第396頁(yè)?!癐n Re”指“關(guān)于”。此類(lèi)型案件沒(méi)有對(duì)抗雙方,只涉及一方當(dāng)事人某一特定訴訟,不涉及訴訟另一方。“F”指《聯(lián)邦法院判例匯編》 (Federal Reports) 第1輯,由聯(lián)邦法院將判決書(shū)以匯編集的形式出版?!癋.”前面的數(shù)字“61”指卷數(shù),后面數(shù)字“395”指本案檔案文獻(xiàn)在該卷中的起始頁(yè)?!?894”指該匯編第1輯第61卷由所在地在伊根的西方出版公司出版的年份,本文以下同類(lèi)注釋同此含義,并只標(biāo)注所引用材料的所在卷次、頁(yè)碼。下文援引的《美國(guó)最高法院判例匯編》( United State Reports ),其英文著錄方式與此同,且也由西方出版公司出版。這是將華商商人身份的真實(shí)性與其知名度關(guān)聯(lián),對(duì)于中小商人來(lái)說(shuō)是艱難的,盡管他們對(duì)美國(guó)經(jīng)濟(jì)做出貢獻(xiàn),但未必有很高的知名度以舊金山市政報(bào)告統(tǒng)計(jì)為例,1882年當(dāng)?shù)匾还灿?10家華人商業(yè)公司,以經(jīng)營(yíng)商品、藥材、煙草、拖鞋店、裁縫店為主[參見(jiàn)“中國(guó)個(gè)人財(cái)產(chǎn)評(píng)估”(“Chinese Personal Property Assessment”),《舊金山市政報(bào)告,1875—1876年財(cái)政年度報(bào)告,截止1882年6月30日》( San Francisco Municipal Reports,F(xiàn)iscal Year 1881—1882,Ending June 30,1882 ),舊金山:W.M.辛頓印刷公司1883年版,第65~68頁(yè)]。中國(guó)進(jìn)出口商在舊金山港口支付的關(guān)稅金額為5000萬(wàn)美元[參見(jiàn)帕特里克·J.希利、伍潘秋:《關(guān)于不排斥的聲明》(Patrick J.Healy,Ng Poon Chew, A Statement for Non-exclusion ),舊金山1905年版,第19頁(yè)]。。而且,只要從事任何體力勞動(dòng),就有可能被否認(rèn)商人身份,這無(wú)論是從邏輯上還是從實(shí)踐上,都是刻意為之的限制條件。對(duì)他人證詞的強(qiáng)調(diào),使華商入美程序更加復(fù)雜,尤其不利于那些經(jīng)營(yíng)規(guī)模小、與當(dāng)?shù)匕兹嘶?dòng)有限的華商。

        由上可知,美國(guó)1882—1894年系列排華法案以及相應(yīng)的解釋,對(duì)華商入美的限制逐漸增多,給華商帶來(lái)了諸多困難。首次入美或返美的華商,均受到了法案的限制,與返美華工一樣面臨被拒入境的風(fēng)險(xiǎn)。將簽發(fā)入美證明文件的機(jī)構(gòu)從清政府?dāng)U大至所有除中國(guó)外的國(guó)家,意味著美國(guó)不以國(guó)籍劃分而是以種族針對(duì)華人。不斷強(qiáng)化“第六條款”證明文件與返境證明,并給執(zhí)法部門(mén)更大的主觀裁決權(quán),甚至增加白人的證明程序,從法律與制度層面給華商入美帶來(lái)重重障礙。

        二 “他證”之困

        法律與制度層面的障礙,終將反映在實(shí)踐層面。依據(jù)上述法案與規(guī)定,華商入境美國(guó)既需“他證”,也需“自證”。最重要的他證材料,主要有逐漸細(xì)化、不斷加碼的“第六條款”證明文件,以及缺乏模板、模糊不清的返境證明文件。在不同歷史時(shí)期,這些證明文件給華商帶來(lái)了許多困難。

        最首要的問(wèn)題是,有些華商難以提供證明文件。1882年9月5日,來(lái)自巴拿馬的華商陸英周(Low Yam Chow)在舊金山港口被海關(guān)拒絕入境,理由是他沒(méi)有中國(guó)政府簽發(fā)的身份證明文件。這個(gè)案件頗具代表性,庭審聽(tīng)證記錄保存于舊金山檔案館第九巡回法院卷宗內(nèi)。當(dāng)時(shí),證明文件僅可由中國(guó)政府開(kāi)具,陸英周從美國(guó)出境前往巴拿馬,中途并未回中國(guó),顯然無(wú)法提供中國(guó)政府開(kāi)具的證明文件。陸英周以海關(guān)審查程序不正當(dāng)并限制其自由為由,向巡回法院申請(qǐng)人身保護(hù)令華商被拒絕入境后,通常當(dāng)?shù)厝A人會(huì)館會(huì)聘請(qǐng)律師,以執(zhí)行排華法的海關(guān)官員未經(jīng)“正當(dāng)法律程序”即拘押華人在輪船甲板上,限制侵犯其人身自由為由,向美國(guó)聯(lián)邦法院申請(qǐng)人身保護(hù)令。其依據(jù)是美國(guó)憲法第十四修正案第一條款規(guī)定:“凡出生或歸化于合眾國(guó)并受合眾國(guó)管轄之人,皆為合眾國(guó)及其居住州之公民。無(wú)論何州均不得制定或?qū)嵤┤魏蝿儕Z合眾國(guó)公民之特權(quán)或豁免之法律;無(wú)論何州未經(jīng)正當(dāng)法律程序不得剝奪任何人之生命、自由或財(cái)產(chǎn)亦不得拒絕給予在其管轄下之任何人以同等之法律保護(hù)?!保ㄖ煸胱g:《美國(guó)憲法及其修正案》,北京:商務(wù)印書(shū)館2014年版,第18頁(yè))。代表海關(guān)的地區(qū)檢察官菲利普·蒂爾(Philip Teare)認(rèn)為,海關(guān)的做法是正確的,因?yàn)殛懹⒅芑貋?lái)時(shí)法案已經(jīng)生效,而且申請(qǐng)人有足夠多的時(shí)間了解和準(zhǔn)備證明文件,根據(jù)第6條規(guī)定,能證明他身份的是由中國(guó)政府簽發(fā)的證明文件③ 《關(guān)于陸英周的案件(第4330號(hào))》( In re Low Yam Chow,No.4330) ,加利福尼亞州圣布魯諾:美國(guó)國(guó)家檔案館(舊金山分館),加利福尼亞州第九巡回法院檔案,民事和上訴案件,全宗號(hào)21(RG 21)。。陸英周的律師麥卡利斯特·伯金(McAllister Bergin)則強(qiáng)調(diào),陸英周無(wú)法而且也不需要獲得證明文件,因?yàn)椤胺ò干r(shí),陸英周在巴拿馬,他無(wú)法獲得中國(guó)政府簽發(fā)的證明文件”③。由于1882年法案規(guī)定華商入美證明文件由中國(guó)政府簽發(fā),這針對(duì)的是從中國(guó)出發(fā)的華商,其他國(guó)家的華商如何獲此文件,法案未有明示,那么和陸英周情況一樣的華商可能就無(wú)法入境。如以商人身份從巴拿馬到舊金山的萬(wàn)龍(Man Lung)《關(guān)于萬(wàn)龍的案件(第5079號(hào))》 (In re Man Lung,No.5079) ,加利福尼亞州圣布魯諾:美國(guó)國(guó)家檔案館(舊金山分館),加利福尼亞州第九巡回法院檔案,民事和上訴案件,全宗號(hào)21(RG 21)。,短暫前往加拿大不列顛哥倫比亞省維多利亞市的阿平(Ah Ping)⑦ 《關(guān)于阿平的案件(第3150號(hào))》 (In re Ah Ping,No.3150) ,加利福尼亞州圣布魯諾:美國(guó)國(guó)家檔案館(舊金山分館),加利福尼亞州第九巡回法院檔案,民事和上訴案件,全宗號(hào)21(RG 21)。等人。

        在法庭上,華人詹倫(Gee Lung)和兩名白人為陸英周作證,證明他的確曾在舊金山杰克遜街(Jackson Street)的石成鐘(Sen Ching Chung)商店工作,并有很多生意往來(lái)。這些證據(jù)得到了法官斯蒂芬·J.菲爾德(Stephen J.Field)的支持:“證明文件是發(fā)給當(dāng)時(shí)居住在中國(guó)的人,必須說(shuō)明他們?cè)谥袊?guó)的居住地。但對(duì)于居住在中國(guó)之外的華商,中國(guó)政府顯然是無(wú)法證明的?!奔永D醽喼荼眳^(qū)巡回法院:“中國(guó)商人的案件》(1882年)”(Circuit Court,Northern District of California,“The Chinese Merchant’s Case”),《聯(lián)邦法院判例匯編》( 13 F.605,1882 )第13卷,第610頁(yè)。也就是說(shuō),要求在中國(guó)境外居住的華商提供中國(guó)政府簽發(fā)的證明文件是不合理的。正如法官喬治·M.薩賓(George M.Sabin)在阿平案中作出的判決所指出的那樣,“中國(guó)政府為返美華商提供的證明文件,其可信度似乎并不充分,因?yàn)樵谥袊?guó)的政府官員怎么能證明阿平在舊金山的經(jīng)營(yíng)情況呢”⑦?這些案件表明,海關(guān)在審查華商證明文件時(shí)擁有較大的裁量權(quán),他們可能會(huì)盲目遵循條文字眼,而忽略適用對(duì)象,導(dǎo)致針對(duì)特定華商的規(guī)定被普遍應(yīng)用于所有華商。

        來(lái)自香港地區(qū)的華商也難以提供身份證明。譚阿君(Tom Ah Gum)1884年6月3日從香港抵達(dá)舊金山,因?yàn)闆](méi)有證明文件而被海關(guān)拒絕入境。從聽(tīng)證會(huì)記錄得知,他第一次到舊金山,目的是加入他叔叔的煙草公司,有證人給他作證。之所以沒(méi)有證明文件,并不難理解,香港屬于中國(guó),但在當(dāng)時(shí)被租借給英國(guó),在英國(guó)管理之下,譚阿君說(shuō)他不知道要有證明文件,更不知該找誰(shuí)簽發(fā)文件,自然也就無(wú)法獲得《關(guān)于譚阿君的案件(第4609號(hào))》 (In re Tom Ah Gum,No.4609) ,加利福尼亞州圣布魯諾:美國(guó)國(guó)家檔案館(舊金山分館),加利福尼亞州第九巡回法院檔案,民事和上訴案件,全宗號(hào)21(RG 21)。。他的律師莫里(Mowry)認(rèn)為“讓他在英國(guó)政府處拿到中國(guó)政府簽發(fā)的身份證明是不切實(shí)際的”,法官洛倫佐·索耶(Lorenzo Sawyer)贊同此觀點(diǎn),并援引返美華商張鵬(Cheung Pang)案中的判決在這個(gè)案件中,來(lái)自香港的張鵬無(wú)法獲得證明文件。最終,法官奧格登·霍夫曼(Ogden Hoffman)認(rèn)為:“對(duì)于長(zhǎng)期在美國(guó)的張鵬,英國(guó)政府不了解他們?cè)诿绹?guó)的商業(yè)信息,無(wú)法給他們出具相應(yīng)的證明文件。關(guān)于出具由中國(guó)政府簽發(fā)的證明文件的規(guī)定,不適用于張鵬。”[《關(guān)于張鵬的案件(第7310號(hào))》 (In re Cheung Pang,No.7310) ,加利福尼亞州圣布魯諾:美國(guó)國(guó)家檔案館(舊金山分館),加利福尼亞州第九巡回法院檔案,民事和上訴案件,全宗號(hào)21(RG 21)],認(rèn)為譚阿君屬于法案中的“勞工之外的華人”,不是來(lái)自清政府的人民,也就無(wú)法獲得政府發(fā)給的證明文件。索耶強(qiáng)調(diào),證明文件是為了保障華商有進(jìn)入美國(guó)的權(quán)利,但只要有“充分的其他證據(jù),他的權(quán)利就不應(yīng)被剝奪”《關(guān)于譚阿君的案件(第4609號(hào))》。。最終,經(jīng)過(guò)4位與他叔叔有生意往來(lái)的證人作證后,譚阿君才被釋放入境。

        陸英周、萬(wàn)龍、阿平和譚阿君4人的案例中,當(dāng)事人均獲準(zhǔn)入境,但他們都經(jīng)歷了復(fù)雜的法律程序,漫長(zhǎng)且曲折的上訴過(guò)程足以說(shuō)明問(wèn)題陸英周、萬(wàn)龍、阿平和譚阿君均上訴至第九巡回法案,從上訴至結(jié)案的耗時(shí)分別是2個(gè)月12天、2個(gè)月、3個(gè)月10天、3個(gè)月25天。此外,從加州聯(lián)邦地區(qū)法院備忘簿的記錄來(lái)看,1888年5月之前,該法院處理的華人人身保護(hù)令案件,短則1個(gè)月結(jié)案,長(zhǎng)則6個(gè)月結(jié)案,平均3~4個(gè)月結(jié)案。但是1888年5月之后,短則6個(gè)月,長(zhǎng)則近2年,平均8~9個(gè)月結(jié)案。該備忘簿記載華人的姓名,乘船船名,申請(qǐng)上訴至結(jié)案的時(shí)間。在審理這些案件期間,華人不允許登岸入境,只能繼續(xù)被羈押在專門(mén)審查華人證件的舊金山港口木屋里(1910年天使島移民站建立后轉(zhuǎn)移至天使島),等待進(jìn)一步的傳喚。檔案來(lái)源:《加州北區(qū)地區(qū)法院備忘簿[海事(私人)案件]》[ Memorandum Book,Admiralty (Private) Case Files ],加利福尼亞州圣布魯諾:美國(guó)國(guó)家檔案館(舊金山分館),加州北區(qū)地區(qū)法院,全宗號(hào)21(RG 21)。。實(shí)際上,他們的情況是非常明顯的,都不是由中國(guó)入境美國(guó),而是由第三方國(guó)家或地區(qū)入境,中國(guó)政府無(wú)論從主觀上還是客觀上都無(wú)法為他們提供證明文件。海關(guān)對(duì)這么清晰的事實(shí)置若罔聞,無(wú)視華商獲取證明文件的客觀條件限制,反映了美國(guó)行政部門(mén)對(duì)華商的態(tài)度。

        即便持有證明文件,華商也未必能順利入境。勞阿彬(Lau Ow Bew)的案件就證明了這一點(diǎn)。他于1890年離開(kāi)美國(guó),次年8月11日從香港返回舊金山。盡管他提交了離開(kāi)美國(guó)前從海關(guān)處申獲的返境證明文件(包含2名白人在內(nèi)的3名證人的證詞、在美國(guó)的居住地址、持有的股份及每個(gè)月的收入情況),但海關(guān)認(rèn)為,他沒(méi)有在美國(guó)進(jìn)行商業(yè)登記,身份存疑④ 《關(guān)于勞阿彬的案件(第7152號(hào))》 (In re Lau Ow Bew,No.7152) ,加利福尼亞州圣布魯諾:美國(guó)國(guó)家檔案館(舊金山分館),加利福尼亞州第九巡回法院檔案,民事和上訴案件,全宗號(hào)21(RG 21)。。他只有上訴,過(guò)程非常曲折。在向聯(lián)邦地區(qū)法院上訴失敗后,他上訴至聯(lián)邦第九巡回法院。1891年10月7日,在第九巡回法院聽(tīng)證會(huì)上,勞阿彬說(shuō)他不知道要提供商業(yè)登記,在離境前海關(guān)已經(jīng)肯定了他的返境證明文件④。第九巡回法院維持初審法院的判決意見(jiàn),認(rèn)為勞阿彬無(wú)法提供充分的證明文件,駁回勞阿彬的人身保護(hù)令申請(qǐng)從聽(tīng)證會(huì)記錄上顯示,法官判定證據(jù)不充分的理由是,檢察官?gòu)膭诎⒈虺鼍叩墓举~簿中發(fā)現(xiàn),作為他的證人兼生意合作伙伴,李培(Lee Poy),與他的生意往來(lái)始于他出發(fā)前兩個(gè)月,而非他所言有長(zhǎng)達(dá)三年的生意往來(lái)[《關(guān)于勞阿彬的案件》(第7152號(hào))]。。勞阿彬又上訴至最高法院,大法官梅爾維爾·韋斯頓·富勒(Melville Weston Fuller)指出,要求華商持有返境證明,“旨在區(qū)分華工與非華工,并據(jù)此確保后者的入境權(quán)利。因此,若以法案制定的意圖為原則,只要他能夠證明自己并非華工,不必過(guò)分拘泥于條款字面規(guī)定,應(yīng)準(zhǔn)許其入境”美國(guó)最高法院:“勞阿彬訴美國(guó)案(1892年)”(Supreme Court of the United States,“ Lau Ow Bew V.United States”),《美國(guó)最高法院判例匯編》( 144 U.S.47,1892 )第144卷,第63頁(yè)。。與勞阿彬情況一樣的典型案例還有伍貫,他取得成功的關(guān)鍵因素是有兩位白人給他作證《關(guān)于伍貫的案件》(第5076號(hào)) (In re Ng Gun,No.5076) ,加利福尼亞州圣布魯諾:美國(guó)國(guó)家檔案館(舊金山分館),加利福尼亞州第九巡回法院檔案,民事和上訴案件,全宗號(hào)21(RG 21)。。

        初審敗訴而上訴勝訴的原因,在于不同法官對(duì)排華法案的闡釋存在不同。1880年《中美續(xù)修條約》明確顯示修約只涉及華工,其他華人不受此影響,仍有自由移民的權(quán)利,但排華法案要求華商提供證明文件,《中美續(xù)修條約》和國(guó)會(huì)所立排華法案具有同等法律地位依據(jù)是美國(guó)聯(lián)邦憲法第2條第2節(jié):“依本憲法制定的合眾國(guó)法律,以及合眾國(guó)已締結(jié)和將要締結(jié)的一切條約,均為全國(guó)的最高法律”。,而前者不要求證明文件,后者要求證明文件,法官們采取不同的依據(jù)就會(huì)得出不同的結(jié)論。一些華商在聯(lián)邦地區(qū)法院初審失敗的案件,體現(xiàn)了法官僅以排華法案為出發(fā)點(diǎn),視證明文件為必需。聯(lián)邦巡回法院法官則未孤立地看待排華法案,而是結(jié)合了《中美續(xù)修條約》,正如法官菲爾德在陸英周案中說(shuō)明的,“法案第6條要求非勞工華人入境要持有中國(guó)政府核發(fā)的證明文件,應(yīng)為證明非勞工身份的手段,而不是用來(lái)限制他們?nèi)刖场薄蛾P(guān)于陸英周的案件(第4330號(hào))》。。也就是說(shuō),要求華商有證明文件是為了區(qū)分入境者的身份類(lèi)別,確保他們符合非勞工的條件,不是限制他們?nèi)刖车囊?。而?882年排華法案是在1880年中美條約基礎(chǔ)上制定的,旨在修改華工的入境權(quán)”,加之“國(guó)會(huì)沒(méi)有明確表示推翻國(guó)際條約確定的權(quán)利”《關(guān)于陸英周的案件(第4330號(hào))》。,因此,在法官看來(lái),法案沒(méi)有違背《中美續(xù)修條約》中確定非勞工自由往來(lái)中美的權(quán)利,那么華商可以由其他證據(jù)證明自己不是勞工即可入境。之所以有這樣的審判思路,一方面是考慮到排華法案中“一般性條款的適用范圍應(yīng)受到限制,以免導(dǎo)致不公正、壓迫或任何違憲的運(yùn)作”的法律信念在《阿添和其他人的案件》中,法官菲爾德表達(dá)了此判決意見(jiàn)[加利福尼亞州北區(qū)巡回法院:《關(guān)于阿添和其他人的案件》(Circuit Court,Northern District of California, In re Ah Tie and Othesr ),《聯(lián)邦法院判例匯編》 (13 F.296) 第13卷,第296頁(yè)]。有關(guān)分析法官處理華人人身保護(hù)令案件的法律態(tài)度的研究,參見(jiàn)G.弗里茨·克里斯蒂安:“19世紀(jì)的‘人身保護(hù)令工廠’:加利福尼亞聯(lián)邦法院前的中國(guó)人”

        (G.Fritz Christian,“A Nineteenth Century ’Habeas Corpus Mill’:The Chinese before the Federal Courts in California”),《美國(guó)法律史雜志》( The American Journal of Legal History )第32期(1988年10月),第347~372頁(yè);杰尼?!す逻d·N.:《華人、法院和憲法:1850—1902年中國(guó)移民來(lái)美提出的法律問(wèn)題研究》(Janisch Hudson N., The Chinese,the Courts,and the Constitution:A Study of the Legal Issues Raised by Chinese Immigration to the United States,1850—1902 ),芝加哥大學(xué)博士學(xué)位論文1971年,第482~504頁(yè);拉爾夫·詹姆斯·穆尼:“馬修·迪迪和聯(lián)邦司法機(jī)構(gòu)對(duì)早期西部種族主義的回應(yīng)”(Ralph James Moony,“Matthew Deady and the Federal Judicial Response to Racism in the Early West”),《俄勒岡法律評(píng)論》( Oregon Law Review )(1984年第4期),第561~644頁(yè)。,另一方面是對(duì)中美貿(mào)易影響的考慮,這一點(diǎn)得到了其他法官的佐證。如在譚阿君案件中,法官索耶認(rèn)為:“與中國(guó)的貿(mào)易具有最大的價(jià)值,并且還在不斷增加?!薄蛾P(guān)于譚阿君的案件(第4609號(hào))》。而陸英周案件中法官薩賓稱:“根據(jù)中國(guó)領(lǐng)事提供的報(bào)表,在締結(jié)《蒲安臣條約》的那一年(1868年),美國(guó)對(duì)中國(guó)的出口額和中國(guó)對(duì)美國(guó)的出口額(合計(jì))為15 365 013美元,截至1881年6月30日的財(cái)政年度,為27 765 409美元,幾乎使我們的商業(yè)在13年內(nèi)翻了一番。在后一筆款項(xiàng)中,16 185 165美元的商品通過(guò)舊金山郵局,其中70%由中國(guó)商人轉(zhuǎn)運(yùn)。”加利福尼亞州北區(qū)巡回法院:“中國(guó)商人的案件(1882年)”,附件材料,第1頁(yè)。

        勞阿彬上訴取得成功,但不是所有華商都這么幸運(yùn)。溫勝(Wan Shing)于1889年8月7日抵達(dá)舊金山,盡管他父親的生意合伙人證明他的確是溫友(Wan Yow)的兒子,他在回國(guó)前曾協(xié)助處理父親的生意,海關(guān)官員堅(jiān)持依循1888年法案中的規(guī)定,認(rèn)為返境證明文件是非勞工人員入境的唯一證據(jù),以溫勝?zèng)]有獲得返境證明文件為由拒絕他入境⑦ 《關(guān)于溫勝的案件(第6078號(hào))》 (In re Wan Shing,No.6078) ,加利福尼亞州圣布魯諾:美國(guó)國(guó)家檔案館(舊金山分館),加利福尼亞州第九巡回法院檔案,民事和上訴案件,全宗號(hào)21(RG 21)。。溫勝上訴至聯(lián)邦巡回法院,申辯說(shuō)因?yàn)?888年法案通過(guò)前,他已經(jīng)在中國(guó),無(wú)法在離開(kāi)前獲得返境證明文件。經(jīng)過(guò)繁瑣的調(diào)查取證除了聽(tīng)審記錄,巡回法院檔案內(nèi)附有5名溫勝父親的生意合伙人的證詞、商人合伙人名單、海關(guān)和溫勝的審問(wèn)記錄、法院專員到溫勝父親公司詢問(wèn)其工作人員的摘要、周邊店鋪的詢問(wèn)摘要。,巡回法院判定,盡管溫勝因法案通過(guò)時(shí)不在美國(guó)而無(wú)法獲得返境證明文件,但他可以提交其他證明文件,他在中國(guó)7年間,理應(yīng)能夠獲得中國(guó)政府簽發(fā)的證明文件,但他沒(méi)有,因此證據(jù)不足,認(rèn)定他是勞工,無(wú)權(quán)入境,羈押候?qū)彶⑶卜祷刂袊?guó)⑦。溫勝上訴至最高法院,經(jīng)過(guò)近兩年等待,結(jié)果仍未改變法院記錄文件記載,最高法院直到1891年5月11日才審理此案,也就是說(shuō)1889—1891年期間,溫勝一直在接受各方的取證,等待進(jìn)一步傳喚[美國(guó)最高法院:“溫勝訴美國(guó)案(1891年)”(Supreme Court of the United States,Wan Shing v.United States),《美國(guó)最高法院判例匯編》 (140 U.S.424,1891 )第140卷,第428頁(yè)]。。像溫勝一樣,多數(shù)華商經(jīng)過(guò)艱難上訴之后,仍未成功。勞阿彬和伍貫這樣的幸運(yùn)者,在材料中比較少見(jiàn)。更多同類(lèi)案件中,當(dāng)事人都未能成功參見(jiàn)《關(guān)于葉豪的案件(第5889號(hào))》 (In re Yee Ah Haw,No.5889) ,加利福尼亞州圣布魯諾:美國(guó)國(guó)家檔案館(舊金山分館),加利福尼亞州第九巡回法院檔案,民事和上訴案件(Civil and Appellate Case Files),全宗號(hào)21(RG 21);《關(guān)于李聞雙的案件(第6602號(hào))》 (In re Lee Wun Seung,No.6602) ,加利福尼亞州圣布魯諾:美國(guó)國(guó)家檔案館(舊金山分館),加利福尼亞州第九巡回法院檔案,民事和上訴案件(Civil and Appellate Case Files),全宗號(hào)21(RG 21);《關(guān)于葉倫的案件(第6916號(hào))》 (In re Yee Lung,No.6916) ,加利福尼亞州圣布魯諾:美國(guó)國(guó)家檔案館(舊金山分館),加利福尼亞州第九巡回法院檔案,民事和上訴案件(Civil and Appellate Case Files),全宗號(hào)21(RG 21)。。

        由此可見(jiàn),身份證明文件和返境證明文件等他證,一方面不易于獲取,另一方面效力也無(wú)法保證,不總能確保華商順利入境。法案本身存在的模糊性與華商各自不同的入境背景充滿矛盾,海關(guān)官員寬泛的裁量權(quán),對(duì)法案適用對(duì)象和返境證明文件要求的理解存在差異,使華商入境美國(guó)的命運(yùn)充滿變數(shù)。以申請(qǐng)人身保護(hù)令上訴是華商不得不采取的被動(dòng)策略,但這個(gè)策略同樣并不總能成功。

        三 “自證”之難

        排華期間,中國(guó)“商人要證明自己是商人”,成了一個(gè)時(shí)常出現(xiàn)的問(wèn)題,這主要是因?yàn)榕湃A法案對(duì)“商人”概念的模糊定義。1882年、1884年排華法案均未對(duì)“商人”作出明確定義。1882年法案第6條“商人”一詞未出現(xiàn)。1884年法案首次規(guī)定了“商人”的含義:“本法案或相應(yīng)條款中的商人,不包括小商小販,或捕捉、晾干、儲(chǔ)存貝類(lèi)或其他魚(yú)類(lèi)以供國(guó)內(nèi)消費(fèi)或出口者?!泵绹?guó)第48屆國(guó)會(huì):“修訂題為‘執(zhí)行1882年5月6日批準(zhǔn)的與中國(guó)有關(guān)的若干條約規(guī)定的法案’的法案(1884年7月5日)”,第116頁(yè)。這一規(guī)定顯然超出了1880年《中美續(xù)修條約》的內(nèi)容,后者只區(qū)分商人和勞工,沒(méi)有限制商人的種類(lèi)《中美續(xù)修條約》:“第一款,大清國(guó),大美國(guó)公同商定如有時(shí)大美國(guó)查華工前往美國(guó)或在各處居住實(shí)于美國(guó)之益有所妨礙,或與美國(guó)內(nèi)及美國(guó)一處地方之平安有所妨礙,大清國(guó)準(zhǔn)大美國(guó)可以或?yàn)檎砘蚨ㄈ藬?shù)年數(shù)之限,并非禁止前往,至人數(shù)年數(shù)總須酌中定限,系專指華人續(xù)往美國(guó)承工者而言,其余各項(xiàng)人等均不在限制之列,所有定限辦法凡續(xù)往承工者只能令其按照限制進(jìn)口,不得稍有凌虐。第二款,中國(guó)如傳教學(xué)習(xí)貿(mào)易游歷人等,以及隨帶并雇傭之人,兼已在美國(guó)各處華工均聽(tīng)其往來(lái)自便,俾得受優(yōu)待各國(guó)最厚之利益。”(于能模等輯:《中外條約匯編》,上海:商務(wù)印書(shū)館1935年版,第132~133頁(yè))。而所謂不屬于商人的“小商小販”,實(shí)際上含義廣泛,難以界定,令華商難以捉摸。

        1893年排華法案進(jìn)一步規(guī)定了“商人”的含義。該法案規(guī)定:“商人指的是購(gòu)買(mǎi)并銷(xiāo)售商品的人,擁有固定的經(jīng)商地點(diǎn),生意在他名下,在經(jīng)商期間未從事過(guò)體力勞動(dòng),經(jīng)商所必需的勞動(dòng)除外?!泵绹?guó)第53屆國(guó)會(huì):“修訂1892年5月5日批準(zhǔn)的‘禁止中國(guó)人進(jìn)入美國(guó)的法案’的一項(xiàng)法案(1893年11月3日)”,第8頁(yè)。商人是“購(gòu)買(mǎi)并銷(xiāo)售商品”的人,這規(guī)定了華商經(jīng)營(yíng)活動(dòng)的范圍?!皳碛泄潭ǖ慕?jīng)商地點(diǎn),生意在他名下”,無(wú)疑指華商應(yīng)是獨(dú)立經(jīng)營(yíng),擁有固定店鋪,且他的名字要出現(xiàn)公司名稱里。不難看出,符合兩者要求的,其經(jīng)營(yíng)規(guī)模不應(yīng)太小,這一條規(guī)定成為日后眾多華商自證身份時(shí)的難題。舊金山海關(guān)收到諸多信件詢問(wèn)這類(lèi)問(wèn)題:“商人何興(Ho Hing)詢問(wèn)餐館老板是否為勞工?”“傅列秘給海關(guān)總長(zhǎng)約翰·H.懷斯的信件(1893年12月12日)”(“F.A.Bee to John H.Wise,Collector of Customs,San Francisco December 12,1893”),《從其他聯(lián)邦機(jī)構(gòu)和公眾收到的信函》?!敖?jīng)營(yíng)水果店是不是商人?經(jīng)營(yíng)一家小的糕餅店,屬于小商販嗎?”“理查德·貝爾奇給海關(guān)總長(zhǎng)約翰·H.懷斯的信件(1893年12月15日)”(“Richard Belcher to John H.Wise,Collector of Customs,San Francisco December 15,1893”),《從其他聯(lián)邦機(jī)構(gòu)和公眾收到的信函》?!坝腥A商聲稱他的侄子要到這里經(jīng)營(yíng)雜貨店,他侄子可以以商人身份來(lái)嗎?”“華商要提供什么文件來(lái)證明他經(jīng)營(yíng)的商店屬于規(guī)定的商業(yè)范圍?”“P.W.加拉格爾給海關(guān)總長(zhǎng)約翰·H.懷斯的信件(1894年3月31日)”(P.W.Gallagher to John H.Wise,Collector of Customs,San Francisco,March 31,1894),《從其他聯(lián)邦機(jī)構(gòu)和公眾收到的信函》。

        其中,有關(guān)“生意在他名下”這一點(diǎn),即便在美國(guó)內(nèi)部也引起了廣泛的爭(zhēng)議。舊金山海關(guān)曾寫(xiě)信詢問(wèn)財(cái)政部有關(guān)“商人”的定義:“在商店做什么工作才屬于商人,大量華商聲稱自己是一名商人,但是我們無(wú)從明確,對(duì)商人應(yīng)該如何理解?!薄凹s翰·H.懷斯給財(cái)政部長(zhǎng)的信件”(1894年4月18日)(John H.Wise to Secretary of the Treasury,April 18,1894),《致財(cái)政部長(zhǎng)的信函》( Letter sent to the Secretary of the Treasury ),加利福尼亞州圣布魯諾:美國(guó)國(guó)家檔案館(舊金山分館),美國(guó)海關(guān)總署檔案,全宗號(hào)36 (RG 36)。財(cái)政部附上總檢察長(zhǎng)對(duì)此問(wèn)題的解釋作為答復(fù),認(rèn)為商人必須是“生意在他名下”。這是為了防范華商的欺騙行為,“規(guī)定商人必須以自己的名義開(kāi)展業(yè)務(wù)有一個(gè)目的,那就是他如果假冒身份、假冒公司,就很容易被識(shí)破”“理查德·奧尼給海關(guān)總長(zhǎng)約翰·H.懷斯的信件”(1894年5月2日)(Richard Olney to Collector of Customs,San Francisco,May 2,1894),《從財(cái)政部長(zhǎng)辦公室收到的信函》。。這條解釋的應(yīng)用對(duì)象顯然是獨(dú)立經(jīng)營(yíng)的商人,對(duì)那些沒(méi)有以自己名字經(jīng)營(yíng)且規(guī)模不大的商人就非常不利。傅列秘給舊金山海關(guān)的說(shuō)明中指出:“在美國(guó)的華商長(zhǎng)期以來(lái)以一種特殊的方式形成自己的觀念和習(xí)慣,這種伙伴和生意關(guān)系在美國(guó)自始至終都存在,他們有權(quán)利往返于中美兩國(guó)?!薄案盗忻亟o海關(guān)總長(zhǎng)約翰·H.懷斯的信件(1895年4月10日)”(F.A.Bee to John H.Wise,Collector of Customs,San Francisco April 10,1895),《從其他聯(lián)邦機(jī)構(gòu)和公眾收到的信函》。這里所指的“特殊方式”即以“合伙人”的形式共同經(jīng)營(yíng)一家公司。由于資金有限,華商傾向于有更多合伙人共同經(jīng)營(yíng)生意,因此華商通常聲稱自己是某公司的合伙人美國(guó)移民入境調(diào)查檔案里有“中國(guó)商人合伙人檔案”(Chinese Partnership Case Files),這些檔案是在1893年法案出臺(tái)后,移民局為核對(duì)商人身份而對(duì)加州唐人街的華人公司進(jìn)行的調(diào)查記錄,包含公司名稱、地址、合伙人姓名及其所持股份。據(jù)檔案顯示,一般一家公司會(huì)有十個(gè)甚至十幾個(gè)左右的合伙人。檔案來(lái)源:《中國(guó)商人合伙人檔案(1894—1944)》( Chinese Partnership Case Files,1894—1944 ),加利福尼亞州圣布魯諾:美國(guó)國(guó)家檔案館(舊金山分館),移民與歸化局檔案,全宗號(hào)85(RG 85)。。對(duì)此,舊金山海關(guān)咨詢財(cái)政部:“關(guān)于公司名稱不是本人的名字,但自稱是商店合伙人之一的華人以商人身份離開(kāi),他是否有返回美國(guó)的權(quán)利?”“約翰·H.懷斯給財(cái)政部長(zhǎng)的信件(1894年6月18日)”(“John H.Wise to Secretary of the Treasury,June 18,1894”),《致財(cái)政部長(zhǎng)的信函》( Letter sent to the Secretary of the Treasury ),加利福尼亞州圣布魯諾:美國(guó)國(guó)家檔案館(舊金山分館),美國(guó)海關(guān)總署檔案,全宗號(hào)36 (RG 36)。財(cái)政部答復(fù)強(qiáng)調(diào):“根據(jù)1893年11月3日法案第2條規(guī)定,‘商人’一詞在本法案中的使用,應(yīng)具有以下含義,而沒(méi)有其他含義:商人是指在固定營(yíng)業(yè)地點(diǎn)從事買(mǎi)賣(mài)商品的人,該經(jīng)營(yíng)活動(dòng)以其名字進(jìn)行?!薄癈.S.哈姆林給舊金山海關(guān)的信件(1894年7月17日)”(“C.S.Hamlin to Collector of Customs,San Francisco July 17,1894”),《從財(cái)政部長(zhǎng)辦公室收到的信函》。舊金山領(lǐng)事傅列秘認(rèn)為這條規(guī)定損壞了中國(guó)商人階層的權(quán)益:“如果這一不利于華商返回美國(guó)的條例被執(zhí)行(華商必須以自己名義經(jīng)營(yíng)業(yè)務(wù)),那將是對(duì)那些懷著真誠(chéng)及善意、有資格重返美國(guó)且將繼續(xù)追求合法生意的人的不公。也可以說(shuō),如果在中國(guó),類(lèi)似的規(guī)定對(duì)在中國(guó)的美國(guó)商人強(qiáng)制執(zhí)行,也是把不公平強(qiáng)加在那些商人及其生意上?!薄案盗忻亟o海關(guān)總長(zhǎng)約翰·H.懷斯的信件(1895年4月10日)”(“F.A.Bee to John H.Wise,Collector of Customs,San Francisco April 10,1895”),《從其他聯(lián)邦機(jī)構(gòu)和公眾收到的信函》。

        這種爭(zhēng)議說(shuō)明了法案與華商經(jīng)營(yíng)習(xí)慣的沖突,梁彬(Leung Pun)案便是一例。1894年5月,梁彬被舊金山海關(guān)拒絕入境后,向加州聯(lián)邦地區(qū)法院申請(qǐng)人身保護(hù)令。梁彬稱他1892年11月前往中國(guó)之前,曾擔(dān)任友記(Yow Kee)公司的生意合伙人長(zhǎng)達(dá)八年之久。該公司的總資本為11 000美元,共有10個(gè)合伙人,梁彬的股權(quán)利息是1000美元,是公司的助理簿記員和會(huì)計(jì),這些得到林士(Lim See)的證明,公司賬簿上也的確有他股息的記錄《關(guān)于梁彬的案件(第3407號(hào))》( In re Leung Pun,No.3407) ,加利福尼亞州圣布魯諾:美國(guó)國(guó)家檔案館(舊金山分館),加州北區(qū)聯(lián)邦地區(qū)法院,海事(私人)案件,全宗號(hào)21(RG 21)。。根據(jù)1893年法案第2條的規(guī)定,梁彬需要兩名可靠的白人佐證根據(jù)1893年11月3日的法案第2條:“華商”含義僅限于以下:商人指的是購(gòu)買(mǎi)并銷(xiāo)售商品的人,擁有固定的經(jīng)商地點(diǎn),生意在他名下,在經(jīng)商期間未從事過(guò)體力勞動(dòng),經(jīng)商所必需的體力勞動(dòng)除外。任何以商人身份申請(qǐng)入境美國(guó)的華人,須擁有兩份非華人的證詞,證明他在離境前從事上述規(guī)定的商業(yè)活動(dòng)至少一年,并且期間未從事任何體力勞動(dòng),如無(wú)此證明,則拒絕入境。。其中,T.F.斯科特(T.F.Scott)證明梁彬確實(shí)是在友記公司工作,并且知道梁彬是合伙人,曾看到他在商店附近參與公司的業(yè)務(wù)。美國(guó)餅干公司記賬人詹姆斯·W.沃爾迪(James W.Waldie)作證說(shuō),他認(rèn)識(shí)梁彬已有六七年,梁彬一直在從他們公司購(gòu)買(mǎi)餅干,他知道梁彬公司名稱是“友記”⑧⑨ 《關(guān)于梁彬的案件(第3407號(hào))》。。盡管有這兩名白人作證,梁彬仍遇到了困難。地區(qū)檢察官查爾斯·A.加特(Charles A.Garter)認(rèn)為,華商的確會(huì)為公司選擇諸如“幸運(yùn)”的詞為名稱,但“友記”更像是一個(gè)普通單詞,不是一個(gè)名字,這點(diǎn)不符合法案規(guī)定的“以自己名義開(kāi)展業(yè)務(wù)”的含義⑧。梁彬的律師萊爾登(Riordan)對(duì)此并不認(rèn)同,他解釋“友記”不是單詞,而是兩個(gè)或多個(gè)一起關(guān)聯(lián)的公司名稱,該公司不可能將所有合伙人的名字都用作公司的名稱⑨。法官菲爾德不支持萊爾登的觀點(diǎn),最終梁彬被羈押回船上等候遣返。

        在梁彬案后的同一個(gè)月,司法部門(mén)對(duì)此條款作出延伸解釋。在李勤(Lee Kan)案中,法官莫里認(rèn)為:“很少有商業(yè)實(shí)體機(jī)構(gòu)的名稱包含所有合伙人的名字?!盉11 第九巡回上訴法院:“李勤訴美國(guó)案(1894年)”(Circuit Court of Appeals,Ninth Circuit Court,“Lee Kan v.United States”),《聯(lián)邦法院判例匯編》( 62 F.914,1894 )第62卷,第915頁(yè)。在他看來(lái),新的規(guī)定應(yīng)解釋為“商人的名字必須是真實(shí)的,其本人的名字必須出現(xiàn)在商業(yè)和合伙企業(yè)條款中,而不是必須出現(xiàn)在公司名稱中”B11。也就是說(shuō),只要商人的名字出現(xiàn)在與商業(yè)活動(dòng)有關(guān)的條款中,不必完全遵照法案要求的“生意在他名下”的規(guī)定,即可證明商人的身份,這無(wú)疑更符合商人的經(jīng)營(yíng)活動(dòng)特點(diǎn)。如李勤一樣的華商或許能夠借助法官的延伸解釋,成功地證明其商人身份。然而,這也揭示了不同法官對(duì)于商人“生意在他名下”開(kāi)展業(yè)務(wù)的理解存在差異。華商證明商人身份的結(jié)果,很大程度上取決于司法部門(mén)的偶然性有利解釋。在排華思潮盛行的背景下,隨著排華法案的強(qiáng)化,執(zhí)法部門(mén)的行政管轄權(quán)得到增強(qiáng),賦予后者審理華人入境的最終決定權(quán)1891年,美國(guó)出臺(tái)《關(guān)于修改與移民有關(guān)的多項(xiàng)法案以及根據(jù)合同或協(xié)議引進(jìn)外籍勞工的法案》,該法案第8條規(guī)定:“移民檢查官或其助手作出的所有關(guān)于任何外籍移民入境權(quán)利的決定,應(yīng)為最終決定,除非向移民事務(wù)主管提出上訴?!钡摲ò傅?條明確指出此法案的對(duì)象是“華工除外”的外籍勞工[美國(guó)第51屆國(guó)會(huì):“關(guān)于修改與移民有關(guān)的多項(xiàng)法案以及根據(jù)合同或協(xié)議引進(jìn)外籍勞工的法案(1891年3月3日)”(Forty-Eighth Congress,“An Act in Amendment to the Various Acts Relative to Immigration and the Importation of Aliens under Contract or Agreement to Perform Labor March 3,1891”),《美國(guó)制定法大全》第26輯,哥倫比亞特區(qū)華盛頓:美國(guó)政府印刷局1891年版,第1084頁(yè)]。直至1905年朱托案的判決結(jié)果表明,司法部門(mén)就所有華人入境的問(wèn)題,肯定并支持“無(wú)論以何種理由主張入境權(quán),移民局的決定成為最終決定”[美國(guó)最高法院:“美國(guó)訴朱托案(1905年)”(Supreme Court of the United States,“United States v.Ju Toy”)《美國(guó)最高法院判例匯編》( 198 U.S.263,1905 )第198卷,第263頁(yè)]。,華商必然走向更艱難的自證道路。1904年譚宏(Tom Hong)上訴至最高法院的案件就表明,對(duì)“生意在他名下”的判斷,執(zhí)法部門(mén)具有較大的自由裁量權(quán),仍堅(jiān)持商人名字必須出現(xiàn)在公司名稱中美國(guó)最高法院:“譚宏訴美國(guó)案(1904年)”(Supreme Court of te United States,“Tom Hong v.United States”),《美國(guó)最高法院判例匯編》( 193 U.S.517,1904 )第193卷,第517頁(yè)。。這說(shuō)明個(gè)別華商通過(guò)司法途徑取得的成功,并不具有普遍性。

        經(jīng)商期間的體力勞動(dòng),可能會(huì)影響商人身份的認(rèn)定。法規(guī)中“經(jīng)商所必需的體力勞動(dòng)除外”所指廣泛,難以界定,哪些屬于經(jīng)商必要的體力勞動(dòng)?哪些經(jīng)營(yíng)活動(dòng)屬于經(jīng)商行為?這給華商自證增添了許多難題,給他們?nèi)朊喇a(chǎn)生諸多不確定性的因素。商人馬勝(Mar Sing)抵達(dá)舊金山時(shí),海關(guān)以證據(jù)不足為由拒絕其入境,馬勝在聯(lián)邦地區(qū)法院上訴失敗后,繼續(xù)上訴至第九巡回法院。聽(tīng)證會(huì)上,他曾將貨物運(yùn)送到鎮(zhèn)上并交付給客戶的行為成為辯論的焦點(diǎn)《關(guān)于馬勝的案件(第9021號(hào))》 (In re Mar Sing,No.9021) ,加利福尼亞州圣布魯諾:美國(guó)國(guó)家檔案館(舊金山分館),加利福尼亞州第九巡回法院檔案,民事和上訴案件,全宗號(hào)21(RG 21)。。馬勝的律師丹尼爾·蘭登(Daniel Landon)根據(jù)法案第2條中“勞工”的定義,指出馬勝所從事的并非勞工含義內(nèi)的體力勞動(dòng),因此他并非勞工。但法官厄斯金·梅奧·羅斯(Erskine Mayo Ross)認(rèn)為:“運(yùn)送貨物不是馬勝在商店從事經(jīng)營(yíng)所必需的工作,因?yàn)檫@可以由他人代勞,他不是法案所定義的商人。”第九巡回法院:“馬勝訴美國(guó)案件(1905)”(Circuit Court of Appeals,Ninth Circuit Court,“Mar Sing v.United States”),《聯(lián)邦法院判例匯編》( 137 F.875,1905 )第137卷,第875頁(yè)。法院最終判定馬勝的身份不符合法規(guī)要求。

        華商敖楊弟(Ow Yang Dean)的情況和馬勝相同,但結(jié)果卻不同,體現(xiàn)了該情況的復(fù)雜性。敖楊弟是生和生公司(Sang Wo Sang&Co.)的成員,同時(shí)也是聯(lián)合蝦業(yè)公司(Union Shrimp Company)的合伙人。在加州地區(qū)法院聽(tīng)證會(huì)上,敖楊弟被地區(qū)檢察官羅伯特·T.德弗林(Robert T.Devlin)指證曾在聯(lián)合蝦業(yè)公司從事采摘、剝殼、送蝦等非商人的體力勞動(dòng)《關(guān)于敖楊弟的案件》(第10720號(hào)) (In re Ow Yang Dean,No.10720) ,加利福尼亞州圣布魯諾:美國(guó)國(guó)家檔案館(舊金山分館),加利福尼亞州第九巡回法院檔案,民事和上訴案件,全宗號(hào)21(RG 21)。,因而法官判定敖楊弟不符合1893年法案對(duì)商人的定義,準(zhǔn)備將他遞解出境。敖楊弟繼續(xù)上訴,其代理律師喬治·A.麥高恩(George A.McGowan)指出,有證人證明他大部分時(shí)間是管理聯(lián)合蝦業(yè)公司的賬簿,以及經(jīng)營(yíng)生和生公司的業(yè)務(wù),偶爾在商店處理送來(lái)的蝦,或者寄送緊急訂單,是經(jīng)商所必需⑦ 第九巡回法院:“敖楊弟訴美國(guó)案件(1906年)”(Circuit Court of Appeals,Ninth Circuit Court,“Ow Yang Dean v.United States”),《聯(lián)邦法院判例匯編》( 145 F.801,1906 )第145卷,第805頁(yè)。。第九巡回法院法官威廉·B.吉爾伯特(Wiliam.B.Gilbert)支持這一觀點(diǎn),認(rèn)為敖楊弟在經(jīng)營(yíng)業(yè)務(wù)中擔(dān)任記賬員,這和商品的購(gòu)置、銷(xiāo)售相關(guān),盡管他其間偶爾做采摘、剝殼、送蝦的工作,但這是在固定營(yíng)業(yè)場(chǎng)所從事買(mǎi)賣(mài)商品業(yè)務(wù)所需的體力勞動(dòng),仍然符合法案對(duì)商人的定義,而不是勞工⑦。馬勝和敖楊弟都是商人合伙人,均曾在經(jīng)商期間運(yùn)送過(guò)貨物,不同的判決意見(jiàn)表明,華商若要滿足“經(jīng)商所必需的體力勞動(dòng)”這一法律要求,其前提條件是他們必須從事“購(gòu)買(mǎi)并銷(xiāo)售商品”的經(jīng)營(yíng)活動(dòng)。馬勝偶爾送貨,不經(jīng)手與商品購(gòu)置、銷(xiāo)售相關(guān)的業(yè)務(wù),因此他從事的就不是經(jīng)商所必需的體力勞動(dòng)。敖楊弟大部分時(shí)間從事商品買(mǎi)賣(mài)相關(guān)的業(yè)務(wù),運(yùn)送貨物是在自己商品買(mǎi)賣(mài)期間進(jìn)行的,這種勞動(dòng)仍屬經(jīng)商所必需的體力勞動(dòng)。

        但這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)并不統(tǒng)一。賴莫(Lai Moy)于1892年離開(kāi)美國(guó),1894年5月13日抵達(dá)舊金山。他自稱是隆發(fā)公司(Lung Fa&Co)的生意合伙人之一,主要經(jīng)營(yíng)干貨和裝飾類(lèi)產(chǎn)品,在此之前,曾在舊金山商業(yè)街740號(hào)的一家崇安(Aun Chong)公司賣(mài)了幾年服裝和絲綢。從案件內(nèi)所附海關(guān)調(diào)查記錄看,海關(guān)在調(diào)查崇安公司里的人員后,發(fā)現(xiàn)賴莫在經(jīng)商期間有制作衣服的行為,因此斷定他不是商人而是勞工,拒絕他入境② 《關(guān)于賴莫的案件(第7901號(hào))》 (In re Lai Moy,No.7901) ,加利福尼亞州圣布魯諾:美國(guó)國(guó)家檔案館(舊金山分館),加利福尼亞州第九巡回法院檔案,民事和上訴案件,全宗號(hào)21(RG 21)。。隨后,賴莫向第九巡回法院申請(qǐng)人身保護(hù)令。法院于第二年2月18日開(kāi)庭審理。在聽(tīng)證會(huì)上,定義賴莫是“商人”成為此案的爭(zhēng)議問(wèn)題。賴莫的律師強(qiáng)調(diào),賴莫偶有縫紉衣服的行為是為了盡快完成訂單量,不應(yīng)以他偶爾從事體力勞動(dòng),就認(rèn)定他是勞工。賴莫所進(jìn)行的工作仍屬于商人經(jīng)營(yíng)主業(yè)期間“所必需的體力勞動(dòng)”,他應(yīng)是商人②。但賴莫縫紉衣服所耗時(shí)間的多少,成為地區(qū)檢察官反對(duì)的依據(jù)。在反復(fù)的追問(wèn)下,賴莫承認(rèn)他制作衣服所耗時(shí)間和賣(mài)衣服所花時(shí)間差不多。地區(qū)檢察官加特結(jié)合1893年法案第2條中“勞工”的含義,認(rèn)為“商人一詞不包括所有非勞動(dòng)者,嚴(yán)格來(lái)說(shuō),制造商品并非買(mǎi)賣(mài)商品,這不能同時(shí)進(jìn)行,因?yàn)椤倘恕赡懿粫?huì)從事任何非必要的體力勞動(dòng)?!雹?第九巡回法院:“賴莫訴美國(guó)案件(1895)”(Circuit Court of Appeals,Ninth Circuit Court,“Lai Moy v.United States”),《聯(lián)邦法院判例匯編》( 66 F.955,1895 )第66卷,第955、956頁(yè)。加特指出,根據(jù)賴莫和他人證詞的描述,賴莫有一半的時(shí)間用于縫制服裝,“這是制造工作,不是商業(yè)活動(dòng),也不是商品買(mǎi)賣(mài)中必需的體力勞動(dòng)”④。巡回法院法官約瑟夫·麥肯納(Joseph McKenna)支持加特的觀點(diǎn),賴莫被判定不是商人??梢?jiàn),司法人員對(duì)“經(jīng)商所必需的體力勞動(dòng)”的解釋頗為嚴(yán)格。在他們看來(lái),賴莫投入經(jīng)營(yíng)主業(yè),即賣(mài)衣服的時(shí)間,并不多于縫制衣服的時(shí)間,甚至更少,那么賴莫所稱他的主業(yè)是進(jìn)行商品買(mǎi)賣(mài)的說(shuō)法無(wú)法成立,他不是商人。但是,賴莫在經(jīng)商期間偶爾為了趕制貨物而做縫紉工作,對(duì)于缺乏勞動(dòng)力的經(jīng)營(yíng)單位,是為了及時(shí)完成交易,這不能完全否定他有從事商品交易經(jīng)營(yíng)活動(dòng)的事實(shí)。

        若短暫涉足與主營(yíng)業(yè)務(wù)無(wú)關(guān)的其他工作,也可能影響華商的商人身份。劉金(Lew Jim)是日本高檔商品經(jīng)銷(xiāo)商炳記(Bing Kee)公司的合伙人,持有該公司的股息1000美元,1892年9月6日前往中國(guó),于次年4月1日返回美國(guó),海關(guān)以證據(jù)不足為由拒絕他入境。劉金向第九巡回法院申請(qǐng)人身保護(hù)令,法院遲至1895年2月18日才開(kāi)始受理。聽(tīng)證會(huì)記錄顯示,劉金在經(jīng)營(yíng)零售商品交易活動(dòng)期間,曾在一段不長(zhǎng)的時(shí)期內(nèi)擔(dān)任家庭傭人并領(lǐng)取了薪水⑦ 《關(guān)于劉金的案件(第7513號(hào))》 (In re Lew Jim,No.7513) ,加利福尼亞州圣布魯諾:美國(guó)國(guó)家檔案館(舊金山分館),加利福尼亞州第九巡回法院檔案,民事和上訴案件,全宗號(hào)21(RG 21)。,這是否是經(jīng)商期間所必需的體力勞動(dòng),成為判定他是否是商人的關(guān)鍵。地區(qū)檢察官查爾斯·A.哈特(Charles A.Harter)認(rèn)為,劉金主業(yè)之外的勞動(dòng)(擔(dān)任家庭傭人)構(gòu)成了一種雇傭關(guān)系,這不符合法案里所指的商人身份。劉金的律師亨利·C.迪布爾(Henry C.Dibble)稱:“即使有雇傭關(guān)系,也不是1893年法案第2條里所指的勞工含義?!倍遥?893年法案還未通過(guò),該法案對(duì)商人的要求不適用于他,因此無(wú)須確定他是否從事商業(yè)以外的體力勞動(dòng)”第九巡回法院:“劉金訴美國(guó)案件(1895年)”(Circuit Court of Appeals,Ninth Circuit Court,“Lew Jim v.United States”),《聯(lián)邦法院判例匯編》( 62 F.953,1895 ")第62卷,第955頁(yè)。。最終,法官約瑟夫·麥肯納判定劉金的確在經(jīng)營(yíng)商品買(mǎi)賣(mài)期間從事過(guò)與經(jīng)商無(wú)關(guān)的傭人的勞動(dòng),這證明劉金不是商人,判定他申訴失敗并將其羈押等候遣返⑦。劉金受雇為傭人時(shí),他沒(méi)法預(yù)知美國(guó)將于1893年頒布修訂法案,該法案對(duì)商人身份有嚴(yán)格規(guī)定,他短暫作家庭傭人的過(guò)往,卻成為1893年法案通過(guò)后令他無(wú)法入境的決定性因素。

        排華法案出臺(tái)后,“商人”身份是華商入美的關(guān)鍵條件。為自證商人身份,華商需遵循相關(guān)法規(guī),但法案對(duì)“商人”定義不清晰,執(zhí)法人員被授予一定程度的解釋權(quán),無(wú)論在舊金山港口還是法庭上,均給華商自證商人身份帶來(lái)諸多難題。相關(guān)案件顯示,“生意(必須)在他名下”的苛刻規(guī)定,令大量作為合伙人的華商難以自證身份。與此同時(shí),華商還要證明經(jīng)商期間未從事非經(jīng)商需要的體力勞動(dòng),以排除曾是勞工的可能性,這對(duì)那些經(jīng)營(yíng)規(guī)模不大,為彌補(bǔ)勞動(dòng)力不足而短暫從事體力勞動(dòng)的華商,造成了巨大的困擾。即使華商從事“購(gòu)買(mǎi)并銷(xiāo)售商品”的經(jīng)營(yíng)活動(dòng),亦需充分證明經(jīng)營(yíng)期間進(jìn)行的其他體力勞動(dòng)在程度上未多過(guò)主營(yíng)業(yè)務(wù),未短暫涉足與主營(yíng)業(yè)務(wù)無(wú)關(guān)的其他工作。對(duì)商人來(lái)說(shuō),這在經(jīng)營(yíng)活動(dòng)中是難以清晰量化的。

        1882—1894年,美國(guó)陸續(xù)頒布一系列排華法案,這些法案違背了中美條約賦予華商自由往來(lái)中美的權(quán)利,對(duì)華商入境條件的限制日益嚴(yán)苛。盡管從條文內(nèi)容上看,主要針對(duì)華工,華商不受此限,但舊金山華商入境的困境表明,實(shí)際上他們并沒(méi)有豁免于排華法案,原因是法案相關(guān)術(shù)語(yǔ)定義模糊、指代不明,部分執(zhí)法者僵化又主觀地執(zhí)行法案,使華商難以證明“非勞工”的豁免身份。一些法官基于對(duì)美國(guó)憲法第十四修正案第一條款中公正、平等精神的堅(jiān)持,曾結(jié)合《中美續(xù)修條約》的規(guī)定,使部分華商成功地捍衛(wèi)了自己的權(quán)益,但這個(gè)過(guò)程曲折而艱難。隨著美國(guó)排華勢(shì)力上揚(yáng),政府逐漸強(qiáng)化移民管理制度,相關(guān)部門(mén)依據(jù)排華法案做出的決定具有了決定性,“無(wú)論以何種理由主張入境權(quán),移民局的決定成為最終決定”美國(guó)最高法院:“美國(guó)訴朱托案(1905年)”(Supreme court of the United States,“United States v.Ju Toy”)《美國(guó)最高法院判例匯編》( 198 U.S.263,1905 )第198卷,第263頁(yè)。

        。華商通過(guò)司法途徑維護(hù)入境權(quán)益受到嚴(yán)重?fù)p害,也意味著曾賦予華商自由往來(lái)中美的權(quán)利的《中美續(xù)修條約》已在實(shí)質(zhì)上形同虛設(shè)。19世紀(jì)末,深陷民族危機(jī)的中國(guó),讓美國(guó)更多地采取殖民與掠奪而非平等貿(mào)易的方式處理對(duì)華關(guān)系,作為貿(mào)易載體的華商,不是排華法案下的“例外者”,而是美國(guó)對(duì)華關(guān)系發(fā)生轉(zhuǎn)變和種族歧視過(guò)程中的犧牲者與見(jiàn)證者。

        收稿日期 2024—09—10

        作者朱祺,歷史學(xué)博士,中山大學(xué)馬克思主義學(xué)院助理教授。廣東,廣州,510275。

        An Analysis of the Dilemma of Chinese Merchants Entering the United States at the Port of San Francisco in the Late 19th Century

        Zhu Qi

        During the period of Chinese exclusion of the United States in the late 19th century,Chinese merchants were ostensibly a group that should have been exempted,but they faced numerous challenges in the process of entering the country.Legally,the Chinese Exclusion Act was revised multiple times between 1884 and 1894,with increasingly stringent requirements for Chinese merchants to enter the country.Not only were the demands for proof documents raised continuously,but the scope of Chinese merchants required to provide proof documents was also expanded.In practice,the vague definitions,unclear references,and contradictions within the Act gave the judiciary and administrative departments considerable interpretive power and discretion.They focused on minor aspects such as terminology,issuing authorities,and effective dates to impose nearly draconian entry requirements on Chinese merchants.Chinese merchants had to provide materials stipulated by the Act,such as identity proof documents and return proof documents,as well as other witness testimonies and physical evidence to prove their identity.Even with thorough preparation of materials,the final outcome may still be denial of entry,or,after enduring a difficult process of external and self-verification,barely gaining entry,their legitimate rights and interests were severely compromised in the process.The Chinese Exclusion Act,which clearly had racial discrimination overtones,affected almost all Chinese communities.

        Chinese Exclusion Act;Chinese Merchants;Identity Proof;U.S.-China Relations

        【責(zé)任編校 周祥森】

        亚洲av久播在线一区二区| 亚洲国产成人精品激情资源9| 青青草极品视频在线播放| 亚洲av熟女传媒国产一区二区| 欧美xxxxx在线观看| 国产精品igao视频网| 日韩av在线毛片| 97激情在线视频五月天视频| 亚洲国产精品高清一区| 日本精品αv中文字幕| 亚洲日韩精品欧美一区二区三区不卡| 在线看片免费人成视久网不卡 | 人妻少妇精品中文字幕专区| 亚洲中文字幕久久精品无码喷水| 精品国产群3p在线观看| 精品一区二区亚洲一二三区| 一区二区三区四区国产99| 欧美成人午夜精品久久久| 91性视频| 亚洲av一区二区在线| 久久精品国产亚洲av麻豆色欲| 久久久久亚洲av无码专区体验| 欧美日韩综合在线视频免费看| 国产午夜精品视频在线观看| 中文字幕被公侵犯的丰满人妻| 亚洲一区二区三区,日本| 女人被狂躁到高潮视频免费网站| 精品免费人伦一区二区三区蜜桃| 国产亚洲精品一区二区在线播放| 欧美最猛性xxxx| 少女高清影视在线观看动漫| 亚洲www视频| 国产一区二区三区最新地址| 国精品午夜福利视频不卡| 国产乱人视频在线看| 成年女人午夜特黄特色毛片免| 少妇性l交大片7724com| 亚洲av片不卡无码久久| 成年女人片免费视频播放A| 国产成人大片在线播放| 日韩成人无码|