講好中國(guó)故事,傳播好中國(guó)聲音,展示真實(shí)、立體、全面的中國(guó),是加強(qiáng)我國(guó)國(guó)際傳播能力建設(shè)的重要任務(wù)。2023年是“一帶一路”倡議提出10周年,也是中肯建交60周年。紀(jì)錄片《肯尼亞的“中國(guó)女孩”》基于近20年跟蹤記錄,講述肯尼亞女孩夏瑞馥的追夢(mèng)故事,串聯(lián)縱深數(shù)百年的中肯友好交往史。該片通過(guò)鍛造共情能力和傳播能力,激發(fā)情感共鳴,來(lái)推動(dòng)中外文化交流與民心相通,在講好新時(shí)代中國(guó)故事、增強(qiáng)國(guó)際傳播的親和力和實(shí)效性方面進(jìn)行了探索,入選國(guó)家廣播電視總局2024年第一季度優(yōu)秀網(wǎng)絡(luò)視聽(tīng)作品,并在中央網(wǎng)信辦2023中國(guó)正能量網(wǎng)絡(luò)精品征集展播活動(dòng)中收獲好評(píng)。
“講故事是國(guó)際傳播的最佳方式”
習(xí)近平總書(shū)記指出,“講故事是國(guó)際傳播的最佳方式?!焙玫墓适戮哂泻軓?qiáng)感染力,可以跨越文化差異,引發(fā)情感共鳴。當(dāng)前國(guó)際形勢(shì)復(fù)雜多變,國(guó)際傳播需要更多如“一帶一路”的生動(dòng)實(shí)踐來(lái)講好新時(shí)代中國(guó)與世界的故事,展現(xiàn)可信、可愛(ài)、可敬的中國(guó)形象。
以《肯尼亞的“中國(guó)女孩”》為例,夏瑞馥的故事具有以小見(jiàn)大的說(shuō)服力和感染力,印證共建“一帶一路”倡議的豐碩成果,展現(xiàn)數(shù)百年中肯友誼的深厚底色,突顯以中醫(yī)文化傳播為代表的中華文化自信。
20年前,鄭和船員后裔、肯尼亞女孩夏瑞馥勇闖“求學(xué)路”,前往中國(guó)學(xué)習(xí)中醫(yī)。如今,夏瑞馥在中國(guó)完成了醫(yī)學(xué)博士的學(xué)習(xí),并將所學(xué)中醫(yī)知識(shí)帶回肯尼亞,就像當(dāng)年漂洋過(guò)海的先祖一樣,成為文化傳播者和交流者。
習(xí)近平總書(shū)記指出,共建“一帶一路”倡議的根本出發(fā)點(diǎn)和落腳點(diǎn),就是探索遠(yuǎn)親近鄰共同發(fā)展的新辦法,開(kāi)拓造福各國(guó)、惠及世界的“幸福路”。受惠于源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的中肯友誼,肯尼亞女孩夏瑞馥得以改變自身命運(yùn),她以中醫(yī)行世,成為友好紐帶的一環(huán)。大道十年開(kāi)辟的 “幸福路”,已成為夏瑞馥和許多像她一樣的奮斗者的“追夢(mèng)路”。
講述中華大地上外國(guó)友人的故事,可選擇對(duì)象很多,但該片人物有百年歷史根脈和情感鋪墊。在歷史和現(xiàn)實(shí)雙重維度張力下,節(jié)目聚焦微觀個(gè)體并深挖其歷史背景和動(dòng)因,從而以點(diǎn)帶面、以小見(jiàn)大,以個(gè)人史的縱深牽引國(guó)家史的縱深。通過(guò)真誠(chéng)動(dòng)人的故事化表達(dá),《肯尼亞的“中國(guó)女孩”》讓處于多元文化背景的受眾對(duì)中國(guó)共建“一帶一路”倡議有了真實(shí)可感的具象了解。
以共情敘事推進(jìn)認(rèn)知認(rèn)同
“共情”一詞起源于美學(xué),后由德國(guó)心理學(xué)家里普斯引入心理學(xué)領(lǐng)域,他認(rèn)為共情是一種情感投射和心理共鳴,“我們總是按照自己身上發(fā)生的事去類比,即按照切身經(jīng)驗(yàn)去看待身邊發(fā)生的事。”人類情感具有普適性、相通性和感染性?!叭藢?duì)另一個(gè)人的感情能夠感同身受,這種能力根植于漫漫歷史長(zhǎng)河?!痹趪?guó)際傳播中,情感共鳴有助于增進(jìn)溝通與理解,從而打破意識(shí)形態(tài)壁壘、跨越文化立場(chǎng)鴻溝,推動(dòng)不同文明交流互鑒、民心相通。
(一)世界之共情:人類命運(yùn)共同體
黨的十八大以來(lái),習(xí)近平總書(shū)記深刻把握中華民族偉大復(fù)興戰(zhàn)略全局和世界百年未有之大變局,提出構(gòu)建人類命運(yùn)共同體理念?!叭祟惷\(yùn)共同體,顧名思義,就是每個(gè)民族、每個(gè)國(guó)家的前途命運(yùn)都緊緊聯(lián)系在一起,應(yīng)該風(fēng)雨同舟,榮辱與共,努力把我們生于斯、長(zhǎng)于斯的這個(gè)星球建成一個(gè)和睦的大家庭,把世界各國(guó)人民對(duì)美好生活的向往變成現(xiàn)實(shí)。”著眼全人類共同利益和共同福祉,“人類命運(yùn)共同體”理念為攜手建設(shè)更加美好的世界凝聚廣泛國(guó)際共識(shí),是世界之共情。
具體到國(guó)際傳播實(shí)踐中,共建“一帶一路”倡議提出以來(lái)取得的豐碩成果,為我們講好中國(guó)故事提供了源源不斷的生動(dòng)素材,“人類命運(yùn)共同體”理念則成為“我國(guó)與世界共通互融的敘事道義高峰”。推動(dòng)構(gòu)建人類命運(yùn)共同體的共情敘事, 用真實(shí)可感的“小”人物承載時(shí)代的“大”命題,可以引發(fā)不同文化背景受眾的情感共鳴和認(rèn)知認(rèn)同,從而讓世界更好地讀懂中國(guó)。
《肯尼亞的“中國(guó)女孩”》是“一帶一路”大道十年的生動(dòng)個(gè)案。夏瑞馥以個(gè)體努力和個(gè)人命運(yùn),為我們講述“人類對(duì)美好生活的共同向往與追求”的生動(dòng)故事。在中非交往友好歷史上,夏瑞馥身影雖小,卻奮斗不息。這是新時(shí)代萬(wàn)千駝鈴與帆影的真實(shí)寫照,是友誼的傳承和延續(xù), 更折射“構(gòu)建人類命運(yùn)共同體” 的“中國(guó)智慧”。
(二)突出人性偏好,強(qiáng)化情感滲透
“一個(gè)清晰而令人激動(dòng)的故事”,會(huì)給觀眾帶來(lái)積極的心理體驗(yàn),而非情感和信息的被動(dòng)灌輸。該片將夏瑞馥的困境,以及她為了沖破困境所做出的努力,作為紀(jì)錄片的貫穿性事件和精神線索。
夏瑞馥曾經(jīng)勇敢闖出“求學(xué)路”,她在中國(guó)完成學(xué)業(yè)、重返肯尼亞后,想在當(dāng)?shù)亻_(kāi)設(shè)一間中醫(yī)診所,為更多病人服務(wù);初為人母的她,在工作和家庭之間努力尋求平衡;作為女兒,她牽掛著年邁的母親……夏瑞馥和我們一樣,和命運(yùn)抗?fàn)帯?與生活和解,她身上對(duì)命運(yùn)的不屈服、對(duì)知識(shí)的渴望和自立自強(qiáng)精神,都具有很強(qiáng)的共情能力,有利于在國(guó)際傳播作品中基于人性偏好講好中國(guó)故事。
(三)有意化無(wú)意,無(wú)聲勝有聲
西方寫作經(jīng)典《風(fēng)格的要素》中強(qiáng)調(diào),“最能喚起讀者興趣、引發(fā)讀者關(guān)注的是那些明確、具體、特定的細(xì)節(jié)。”細(xì)節(jié)可以使故事講述變得有血有肉,可以豐富故事生動(dòng)性與信息量,更能夯實(shí)記錄平凡生活的質(zhì)感和厚度。攝制組一行四人深入肯尼亞,克服境外拍攝各方面“水土不服”,最終生動(dòng)記錄主人公夏瑞馥在肯尼亞的工作生活,捕捉大量真實(shí)動(dòng)人細(xì)節(jié)。
蒙內(nèi)鐵路是中肯共建“一帶一路”的標(biāo)志性工程。據(jù)專家估算,該項(xiàng)目對(duì)肯尼亞國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值貢獻(xiàn)率超過(guò)2%。該片沒(méi)有采用直接輸出式的說(shuō)教展示,而是將蒙內(nèi)鐵路這一中肯共建成果的“硬核”意義融入它對(duì)個(gè)體生活產(chǎn)生的“柔軟”漣漪。夏瑞馥在肯尼亞首都內(nèi)羅畢工作生活、追尋夢(mèng)想,她牽掛的母親則生活在另一座城市蒙巴薩。蒙內(nèi)鐵路連接這兩座城市,它對(duì)肯尼亞乃至東非而言,是一條重要經(jīng)濟(jì)命脈;但對(duì)于夏瑞馥來(lái)說(shuō),這條繁榮之路,正是連接夢(mèng)想與親情的紐帶。
片中以特寫呈現(xiàn)很多瑣碎細(xì)微的生活紋理,夏瑞馥孩子哭泣時(shí)掛在眼角的淚滴,母女無(wú)言卻握緊的雙手,夏瑞馥的中國(guó)“家人”尹阿姨陷入回憶時(shí)的動(dòng)情……歷史的洪流在細(xì)節(jié)處留痕,好故事的回音在細(xì)微處飄蕩,我們把人物放在時(shí)代的縱深細(xì)細(xì)打量, 試圖 “寫出那個(gè)臉龐自己的故事”。
增強(qiáng)國(guó)際傳播親和力和實(shí)效性
(一)精準(zhǔn)傳播,觸達(dá)更多圈層
新媒體時(shí)代構(gòu)建了一個(gè)開(kāi)放、多元的傳播空間,其強(qiáng)互動(dòng)性和高參與度的特點(diǎn),為中國(guó)故事跨文化傳播提供新機(jī)遇和新挑戰(zhàn)。
為更好實(shí)現(xiàn)對(duì)外傳播,《肯尼亞的“中國(guó)女孩”》首發(fā)即采用全英文配音,英文翻譯經(jīng)過(guò)專業(yè)力量“錙銖必較”的校正,力求做到“信、達(dá)、雅”。節(jié)目聚焦共建“一帶一路”倡議,在新媒體端和電視端做精準(zhǔn)傳播,先后登陸CGTN紀(jì)錄頻道、CGTN英語(yǔ)頻道、肯尼亞TV47電視臺(tái)、蘇州臺(tái)等,覆蓋CGTN英文網(wǎng)、央視頻、嗶哩嗶哩、微博、YouTube、Facebook(英文、德文)、Instagram、X等頭部平臺(tái),CGTN全平臺(tái)同時(shí)發(fā)布“肯尼亞的‘中國(guó)女孩’”相關(guān)報(bào)道20條,多形式多渠道向海內(nèi)外講好中國(guó)故事,將國(guó)際傳播落到實(shí)處。
(二)美美與共,多平臺(tái)網(wǎng)友熱議
“國(guó)之交在于民相親,民相親在于心相通?!薄案髅榔涿馈钡墓适乱?yàn)楣睬閿⑹露懊烂琅c共”,引發(fā)海內(nèi)外網(wǎng)友和觀眾熱議。國(guó)外網(wǎng)友紛紛留言,這是一個(gè)“美麗而充滿希望的故事”“描繪了人與人之間的友誼,以及對(duì)不同文化和價(jià)值觀的尊重”“看到了中非合作的意義”,一致贊揚(yáng)“中國(guó)人帶來(lái)了知識(shí)和合作”“中國(guó)對(duì)非洲發(fā)展的參與,幫助許多人擺脫了貧困”。有網(wǎng)友感嘆“友誼的種子在600年前就已經(jīng)種下”,有網(wǎng)友表示被主人公夏瑞馥的奮斗精神所鼓舞,“一個(gè)有決心和抱負(fù)的了不起的女性”“從她身上看到力量”,還有網(wǎng)友表達(dá),對(duì)中醫(yī)和中藥的喜愛(ài)。
正如一位國(guó)外網(wǎng)友評(píng)論,“當(dāng)一個(gè)人的經(jīng)歷受到尊重并得到愛(ài)時(shí),任何事情都有可能發(fā)展成一種叫作‘團(tuán)結(jié)’的關(guān)系。”通過(guò)《肯尼亞的“中國(guó)女孩”》,我們講述一則個(gè)人命運(yùn)與時(shí)代潮流相融的故事。在中國(guó)式現(xiàn)代化進(jìn)程中,這樣的故事還有很多。
以“四個(gè)自信”為精神動(dòng)力,用中國(guó)話語(yǔ)和中國(guó)敘事體系全面真實(shí)講述中國(guó)故事,是主流媒體的使命、責(zé)任與擔(dān)當(dāng)。未來(lái),我們將借助共情敘事,挖掘更多中國(guó)好故事,講好中國(guó)好故事,讓中國(guó)構(gòu)建人類命運(yùn)共同體的生動(dòng)實(shí)踐走進(jìn)世界人民的“心房”。W
(作者周瑤系蘇州市廣播電視總臺(tái)精品創(chuàng)制中心編導(dǎo)、主任編輯)