那個花園剛經(jīng)歷過一場大雪的洗禮
陽光降臨,上升的孤島
猶如身體中潛藏著的一團火焰
那里種滿玫瑰、情人草及郁金香
還有諸多古老的花束。我已迫不及待
將它們悉數(shù)放入到你的名字
而耐不住冷寂的花,像詩人們
無限重復著的詩句,我不愿提及它
這充滿香氣的誘惑之物讓人懼怕
甚至它會讓一只瓢蟲在花影中
迷失,走進一個危機四伏的世界
我的花園冬天已經(jīng)過去,殘存的雪
仿佛你臨走時落下的冰涼的吻
閃爍著耐人尋味。我要用遍地花束
承載一個靈魂的重量,多么凄美的
夢中之夢,讓我的眼睛布滿光亮
致策蘭或生活
我始終不敢揭開這把鈍刀的秘密
以致每次試探都會遭受切膚之痛
正是這樣,鄙夷與渴望構建了
一粒塵埃的宇宙。它在春雨的夜躁動、爆發(fā)
像保羅·策蘭洞破命運的眼睛
而能收容我肉體的塞納河又在哪里?
我不能把心藏著暗中,時間不是君子
一個開始揮霍著中年的人
更沒有談及諾言的權利
這鐵的事實:漂泊和詩糾纏著我
這樣嚴苛的愛使我痛苦,不得不讓我
違背詩的意愿,正如我們要
被迫接受鏡子里的虛無,多矛盾的命題
現(xiàn)在,我的生活正經(jīng)歷一場變遷
但我不會用一些暗黑的事物象征死亡
未來是詩性的延伸,河流一樣不息