摘要:為了解 “中國制造”在海外媒體眼中的形象,本文采用基于語料庫的批評話語分析,利用NOW語料庫分別從詞頻統(tǒng)計、海外評價來源區(qū)域分析、搭配詞分析、搭配詞索引行四個層面定量統(tǒng)計海外媒體關(guān)于 “中國制造”報道話語的特征,并結(jié)合費爾克勞的三維話語分析模型,就文本描述層面進行話語分析。采用定量與定性相結(jié)合的方法,探討海外媒體在報道中所建構(gòu)的 “中國制造”形象,發(fā)現(xiàn)海外媒體對 “中國制造”的評價有褒有貶。基于發(fā)現(xiàn),就進一步提升 “中國制造”的國際形象提出相關(guān)建議。
關(guān)鍵詞:NOW語料庫;批評話語分析;語料庫語言學(xué);中國制造;國家形象
隨著全球化時代的到來,各國間的產(chǎn)品、服務(wù)、信息和人際交往日益加強,不同國家與民族的文化實現(xiàn)了交流與互動。隨著我國不斷發(fā)展成為世界第二大經(jīng)濟體和全球制造業(yè)中心,“中國制造” (Made in China)遍布全球,與全球消費者的生活密不可分。但海外媒體對 “中國制造”的看法受政治等因素的影響,對 “中國制造”進行歪曲和抹黑,試圖在國際輿論場上孤立和打壓 “中國制造”。而商品在消費者心目中的形象往往與他們的購買意向緊密相連,因此,這也對 “中國制造”產(chǎn)品的銷售產(chǎn)生了重要影響。
因此,研究海外媒體對 “中國制造”的真實看法,深入探究 “中國制造”海外形象傳播的現(xiàn)狀和問題,有助于重塑 “中國制造”國際話語體系,強化其影響力。這對于中國從 “制造大國”邁向 “制造強國”的轉(zhuǎn)型具有重大意義。
一、理論基礎(chǔ)與研究設(shè)計
批評話語分析 (Critical Discourse Analysis)發(fā)展于20世紀 80 年代,旨在揭示話語內(nèi)所包含的社會背景,并闡述話語如何參與社會建構(gòu)的過程。[1]費爾克勞 (Fairclough)作為批評話語分析領(lǐng)域的代表人物之一,其提出的社會文化—話語變遷理論指出,語言是社會的組成部分,并作為一種社會實踐,對形象建構(gòu)產(chǎn)生影響。由此,費爾克勞從文本、話語實踐和社會實踐三個維度出發(fā),提出了三維話語分析框架。這一研究范式與本文的研究建構(gòu)相符合,因此本文選擇了批評話語分析作為理論框架。然而,有不少學(xué)者指出,批評話語分析易受到研究者自身的意識形態(tài)等主觀因素的影響。
基于此,本文結(jié)合語料庫,從三維話語分析框架中的文本描述維度對海外媒體有關(guān) “中國制造”話語的語言特征展開分析,挖掘其蘊含于話語表層背后的意義。
(一)研究方法
本研究采用由美國學(xué)者Mark Davies教授主持開發(fā)的國際新聞NOW語料庫 (News on the Web Corpus),該庫的語料涵蓋了亞洲、歐洲、北美洲等20多個英語國家和地區(qū)的主流網(wǎng)絡(luò)報紙及雜志,被認為是現(xiàn)有最大的英語新聞?wù)Z料庫之一。NOW語料庫檢索功能強大,可考察節(jié)點詞的詞頻分布趨勢,追溯語料的發(fā)布時間、所屬國家和地區(qū)、來源媒體等信息,在國家和地區(qū)形象研究中應(yīng)用廣泛。[2]本研究以 “Made in China”為檢索詞,該詞出現(xiàn)的頻次為11 876次。為分析 “中國制造”一詞所折射的中國國際形象提供了強有力的數(shù)據(jù)支撐。
(二)研究問題
基于費爾克勞的三維分析框架,運用AntConc 4.2.0語料庫文本分析工具,從文本描述維度出發(fā),本文基于大型在線新聞?wù)Z料庫NOW進行話語分析,觀察自2010年至今 “中國制造”在海外媒體中所展現(xiàn)的國際形象,為進一步提升 “中國制造”國際形象提供建議。
主要研究問題有:在建構(gòu) “中國制造”形象過程中,海外媒體呈現(xiàn)了哪些語言特征?在文本和話語實踐中,海外媒體建構(gòu)了什么樣的 “中國制造”國際形象?
二、關(guān)于“中國制造”的分析與討論
筆者從NOW語料庫中收錄的海外國家及地區(qū)媒體發(fā)表的與 “中國制造”相關(guān)的新聞報道出發(fā),研究過去14年中 “中國制造”在海外新聞報道中出現(xiàn)的頻次、來源區(qū)域、報道內(nèi)容及媒體傾向性等方面,探究可能影響 “中國制造”國際形象的因素。進一步探究 “中國制造”在海外媒體的國際傳播效果。
(一)“中國制造”的報道分布趨勢
詞頻統(tǒng)計是語料庫分析中最直接的分析方法之一。[3]通過觀察 “中國制造”一詞在NOW語料庫中的分布,可以幫助我們了解海外英文媒體對 “中國制造”的關(guān)注趨勢以及話語產(chǎn)生的關(guān)鍵節(jié)點。[4]自2010年至本研究收集數(shù)據(jù)止 (2023年12月31日),檢索詞 “Made in China”共出現(xiàn)11 876次,由此可見,“中國制造”在世界范圍內(nèi)享有大量的關(guān)注度。
其中的峰值是2016-2022年,自2015年中國政府發(fā)布 《中國制造2025》計劃后,國際社會對 “中國制造”的關(guān)注度呈直線上升趨勢,引起了廣泛關(guān)注。[5]此外,“中國制造”這個詞在2020年也格外受到外媒的關(guān)注,主要是因為中國制造業(yè)在近年來的發(fā)展中取得了很大的進步,不再只是廉價和低質(zhì)的代名詞,而是在高技術(shù)含量的科技領(lǐng)域取得了很大的成就。另外,新冠疫情導(dǎo)致全球?qū)€人防護用品的需求急劇增長,中國憑借龐大的人口、勞動力優(yōu)勢和制造業(yè)基礎(chǔ)設(shè)施,在全球防疫物資如口罩、防護服、呼吸機等產(chǎn)品的生產(chǎn)中扮演了舉足輕重的角色?!爸袊圃臁痹谌蚩挂邞?zhàn)中發(fā)揮了不可或缺的作用,從而引起了西方媒體的廣泛關(guān)注。
(二)“中國制造”海外評價來源區(qū)域分析
從國家和地區(qū)維度來看 (詳見圖1),中國香港對 “中國制造”的關(guān)注度最高,其次為新加坡、馬來西亞、巴基斯坦、印度等亞洲國家,以及澳大利亞和美國等西方國家,其中,愛爾蘭和尼日利亞對 “中國制造”的關(guān)注度最低。
中國香港作為中國的特別行政區(qū)以及中國改革開放的重要窗口和橋梁,為中國制造業(yè)提供了很多支持和幫助。與此同時,香港與中國內(nèi)地的緊密聯(lián)系也使香港成為 “中國制造”的重要組成部分。中國作為新加坡、馬來西亞兩國最大的貿(mào)易伙伴之一,與兩國在經(jīng)濟、貿(mào)易、投資等領(lǐng)域有著廣泛的合作,兩國與中國的制造業(yè)關(guān)系也十分密切。自 “一帶一路”倡議啟動以來,中資企業(yè)一路奔向東南,新加坡作為 “一帶一路”沿線重要支點國家,更是成為中資企業(yè)在東盟進行區(qū)域拓展的 “大本營”。
巴基斯坦、印度、澳大利亞、美國等國對 “中國制造”的關(guān)注度也相對較高。作為世界第一制造大國,我國是巴基斯坦、印度、美國和澳大利亞最大的貿(mào)易伙伴之一,足以證明中國制造業(yè)在全球市場上的強大競爭力。
因此,我們可以看到,目前,“中國制造”的國際傳播效應(yīng)存在較大的地域性差距,且相比于國外品牌,“中國制造”的品牌知名度還有待提高,這些因素都不利于在全球范圍內(nèi)全面?zhèn)鞑?“中國制造”形象。
(三)基于“中國制造”搭配詞的文本描述
詞語搭配研究之父J.R.Firth在20世紀50年代提出了 “搭配 (collocation)”這一概念,并將搭配研究視為意義研究的突破口。在語料庫中,搭配是指 “語篇中近距離內(nèi)共現(xiàn)的兩個或多個詞”。在話語分析中,搭配是意義分析的基本單位。[6]為研究 “中國制造”一詞的語義場,本研究運用AntConc的Collocator工具,選取MI3,查找關(guān)鍵詞 “中國制造”的高頻搭配詞 (詳見表1)。
通過對索引行的分析,了解搭配詞的上下文語境、梳理海外媒體對 “中國制造”關(guān)注的焦點及意義呈現(xiàn)、觀察表中的顯著搭配詞,我們可以發(fā)現(xiàn),“中國制造”在海外媒體報道中的形象有褒有貶。去除與 “中國制造”直接相關(guān)的搭配詞語 “China”后,頻次最高的名詞是產(chǎn)品 (products)、貿(mào)易 (trade)、安全 (safety)、倡議 (initiative),以及抵制行動 (boycott)。這充分說明,近年來中國制造業(yè)在技術(shù)、出口、貿(mào)易等方面取得了長足進步,提升了自身的競爭力和影響力。
與此同時,一些國家或地區(qū)因為中國在政治、經(jīng)濟等方面的發(fā)展,以及對 “中國制造”的價格和市場份額存在不同程度的不滿而采取經(jīng)濟抵制行為。這種現(xiàn)象在近年來逐漸增多,如美國通過加征進口關(guān)稅,以及對華為、中興、??怠⒋笕A、TikTok等公司的禁令來抵制 “中國制造”;印度則是因為與中國在邊境問題上的爭議而采取了一系列經(jīng)濟抵制行動。這些出于政治因素對 “中國制造”發(fā)起的抵制可能會導(dǎo)致全球供應(yīng)鏈中斷,影響全球貿(mào)易和經(jīng)濟增長。此外,抵制 “中國制造”可能會導(dǎo)致一些國家或地區(qū)的企業(yè)和消費者面臨更高的成本和更少的選擇。頻次最高的形容詞是 “poor quality”和 “cheap”。由此可見,海外對 “中國制造”最顯著的印象就是價格低廉。而在關(guān)于 “中國制造”產(chǎn)品質(zhì)量方面的評價,總體上呈現(xiàn)負面態(tài)勢,而且大多集中在產(chǎn)品的安全性和質(zhì)量問題等方面。
(四)基于搭配詞索引行的“中國制造”國際形象分析
詞項的搭配行為顯示了一定的語義趨向:一定的詞項會習(xí)慣性地吸引某一類具有相同語義特點的詞項,構(gòu)成搭配。[7]Sinclair于1991年首次提出了語義韻的概念,它是一種評價意義,蘊含了說話者對特定話題的態(tài)度,大體可分為積極、中性和消極三類。[8]通過觀察索引行,我們能夠發(fā)現(xiàn)許多有關(guān)文本中重要語言形式的信息。因此,本研究通過分析索引行以及搭配詞的語義韻,來挖掘海外媒體對 “中國制造”的關(guān)注焦點和意義呈現(xiàn)。
1.積極的 “中國制造”國際形象
經(jīng)過對搭配詞及其語義韻的分析,發(fā)現(xiàn) “中國制造”在海外媒體報道中呈現(xiàn)出相對積極的形象。如 “Made in China 2025 also draws significant inspiration from Germany’s Industries 4.0 and the US’Industrial development”,從報道中呈現(xiàn)的內(nèi)容我們可以看出,海外媒體運用 “significant inspiration”“high-quality medicines”“affordability”等具有積極意義的詞,突出了 “中國制造”這些年以來的不斷發(fā)展受到了國外大眾的認可。這一結(jié)果表明,“中國制造”的發(fā)展受到海外媒體的關(guān)注和報道,有助于傳播并塑造 “中國制造”的國際形象。
2.消極的 “中國制造”國際形象
從語料的具體分析來看,海外媒體對 “中國制造”同樣存在著消極負面的看法。如透過 “Alternatively,women are turning to devices that are made in China,with less rigorous quality standards”,我們可以看到海外媒體通過使用 “l(fā)ess rigorous quality standards”“fake”“poor quality”等具有消極意義的詞匯來描述中國制造的產(chǎn)品,為受眾營造了一個負面的 “中國制造”的形象??梢?,海外對 “中國制造”仍保留著價格便宜、品質(zhì)缺乏保障的印象。這與中國制造業(yè)的環(huán)境污染等問題不無關(guān)聯(lián)。
關(guān)于 “中國制造”的國際形象,積極與消極的觀點共存。積極的一面反映了中國制造業(yè)在創(chuàng)新、高品質(zhì)產(chǎn)品生產(chǎn)和全球市場地位方面所取得的成果;消極的一面則揭示了部分制造業(yè)面臨的品質(zhì)問題、環(huán)境污染問題以及貿(mào)易摩擦等諸多挑戰(zhàn)。
三、結(jié)束語
本研究采用基于語料庫的批評話語分析方法,運用NOW語料庫從詞頻統(tǒng)計、海外評價來源區(qū)域分析、搭配詞分析和搭配詞索引行四個層面,對 “中國制造”的海外相關(guān)報道中的形象開展定量研究。結(jié)合三維話語分析模型,從文本描述維度進行話語分析,以探討海外媒體在報道中所建構(gòu)的 “中國制造”形象,為了解國際社會對 “中國制造”的認知提供參考。研究發(fā)現(xiàn),海外媒體對 “中國制造”的印象已經(jīng)出現(xiàn)了向好趨勢,但仍存在一些負面的看法,這種現(xiàn)象可能歸因于海外長期對中國及其產(chǎn)品存在的根深蒂固的歧視和偏見,同時,也可能是西方大國為遏制中國發(fā)展勢頭操控其主流媒體故意放大中國產(chǎn)品負面影響的傾向,以此對國際輿論進行有意引導(dǎo)。為了提升 “中國制造”的國際形象,本文提出了三點建議:首先,加強產(chǎn)品質(zhì)量監(jiān)管,提高產(chǎn)品質(zhì)量與創(chuàng)新能力,在提高質(zhì)量的同時,加強與國際標準的對接,進一步滿足海外消費者的需求;其次,主動設(shè)置議題,搶占輿論先機,不做西方媒體的傳聲筒或搬運工,以全媒體建設(shè)創(chuàng)新國際傳播話語方式,創(chuàng)新方法手段,豐富產(chǎn)品形態(tài),充分發(fā)揮多元主體融合的協(xié)同作用,建構(gòu)真正的 “制造業(yè)強國”形象;最后,要加強對外話語體系建設(shè),形成更具影響力的國際話語權(quán)。將 “他塑”轉(zhuǎn)化為 “自塑”,把握國際舞臺上構(gòu)建主體的主動權(quán),樹立鮮明的大國形象和 “中國制造”特色。
參考文獻:
[1] 丁建新,廖益清.批評話語分析述評[J].當(dāng)代語言學(xué),2001(4): 305-310.
[2] 崔子涵.基于NOW語料庫青島國際形象研究[J].聲屏世界,2022 (01):115-117.
[3] 錢毓芳,董穎穎.義烏在海外媒體中的形象建構(gòu)研究[J].語料庫語言學(xué),2020,7(02):28-38+112-113.
[4] 錢毓芳.英國主流報刊關(guān)于低碳經(jīng)濟的話語建構(gòu)研究[J].外語與外語教學(xué),2016(02):25-35+144-145.
[5] 黃鑫.制造業(yè)要加速向高端邁進[N].經(jīng)濟日報,2023-03-08(001).
[6] 錢毓芳.《紐約時報》關(guān)于低碳經(jīng)濟的話語建構(gòu)[J].天津外國語大學(xué)學(xué)報,2019,26(02):30-41+159.
[7] 衛(wèi)乃興.語義韻研究的一般方法[J].外語教學(xué)與研究,2002(04): 300-307.
[8] 李文中.局部語義韻與話語管理[J].外國語(上海外國語大學(xué)學(xué)報),2019,42(4):81-91.