“沛公則置車騎,脫身獨(dú)騎,與樊噲、夏侯嬰、靳強(qiáng)、紀(jì)信等四人持劍盾步走,從酈山下,道芷陽(yáng)間行。”此為鴻門宴中劉邦離席后逃脫的情景,大意是:以劉邦為首的五個(gè)人逃離鴻門宴,丟下車騎,取道芷陽(yáng),偷偷回到了駐地。
整句話由五個(gè)小句組成:前兩句講劉邦拋棄大部隊(duì),獨(dú)身騎馬逃離鴻門宴;第三句講劉邦部屬四人拿著劍、盾徒步跟著他逃跑;最后兩句講劉邦等五人從驪山下山,逃回駐地。其實(shí),此句頗為難解,難在“與”的解釋。
很多譯文都未翻譯“與”字,而是直接照寫,乍一看似乎毫無(wú)難處。其實(shí)這個(gè)“與”并不簡(jiǎn)單,它的含義可謂眾說(shuō)紛紜:或認(rèn)為是連詞(和、同),或認(rèn)為是動(dòng)詞(跟從),或認(rèn)為是名詞(黨與),等等,莫衷一是。下面讓我們簡(jiǎn)要分析一番:
(1)如果將“與”釋為“和,同”,理解為連詞,全句“沛公……與樊噲……等四人”聯(lián)合短語(yǔ)做主語(yǔ),則謂語(yǔ)為“步走”,與前文沛公“脫身獨(dú)騎”的說(shuō)法相矛盾。
(2)若將“與”理解為動(dòng)詞“跟隨,陪從”,則“樊噲……等四人”成為沛公跟從的對(duì)象,從常理和邏輯而言均不合適。
其實(shí),此處“與”譯為“挑選”,效果更好?!稘h語(yǔ)大詞典》中,“與”有“推舉”義項(xiàng)?!芭c”,通“舉”,意為推舉,挑選?!芭婀珡陌儆囹T驅(qū)之鴻門”,劉邦在他率領(lǐng)的上百名隨從中,挑選了四個(gè)最得力的親信,隨從自己逃跑,非常符合常理。而根據(jù)史實(shí),跟隨劉邦逃跑的這四個(gè)隨從,的確是他最為得力的親信,司馬遷在《史記》里分別都有交代。
樊噲,不只是劉邦的驂乘,也是劉邦的連襟,《史記·樊酈滕灌列傳》對(duì)其有詳細(xì)的敘述。
夏侯嬰,人稱滕公。屢建戰(zhàn)功,賜爵昭平侯。楚漢戰(zhàn)爭(zhēng)中,劉邦敗走彭城,漢惠帝與魯元公主幾為俘虜,全賴夏侯嬰得以保全。西漢初,夏侯嬰受封汝陰侯,參與平定臧荼、韓信、陳豨、英布等異姓王的謀亂。劉邦死后,他以太仆之職先后侍奉惠帝、呂后及文帝。
靳強(qiáng),因攻打項(xiàng)籍部將鐘離眛有功,被劉邦封為汾陽(yáng)侯。
紀(jì)信,因樣貌酷似劉邦,滎陽(yáng)之戰(zhàn),城危之時(shí),扮作劉邦,詐降被俘,因拒絕項(xiàng)羽招降,被燒死。
沛公逃宴,班固《漢書》、司馬光《資治通鑒》都有記載,兩人在書中似乎避繁就簡(jiǎn),皆省略“與”字。《漢書·高帝紀(jì)》:“有頃,沛公起如廁,招樊噲出,置車官屬,獨(dú)騎,樊噲、靳強(qiáng)、滕公、紀(jì)成步,從間道走軍,使張良留謝羽?!薄顿Y治通鑒·漢紀(jì)》:“鴻門去霸上四十里,沛公則置車騎,脫身獨(dú)騎;樊噲、夏侯嬰、靳強(qiáng)、紀(jì)信等四人持劍、盾步走,從驪山下道芷陽(yáng),間行趣霸上?!?/p>
《漢書》與《資治通鑒》的敘述,其實(shí)并未體會(huì)太史公此處描寫的精妙。在形勢(shì)危急的時(shí)刻,在生死存亡的關(guān)頭,劉邦必定心急如焚,但他又心思細(xì)膩、疑心重重,如果將“與”釋為“挑選”,正符合劉邦在逃亡過(guò)程中多疑的心態(tài)以及縝密的性格。
《史記·吳王濞列傳》中,有一處“與”和《鴻門宴》中的“與”用法相同,可謂有異曲同工之妙:“吳大敗,士卒多饑死,乃畔散。于是吳王乃與其麾下壯士數(shù)千人夜亡去,度江走丹徒,保東越。”《資治通鑒·漢紀(jì)八》記載更為精練:“吳、楚士卒多饑死叛散,乃引而去。二月,亞夫出精兵追擊,大破之。吳王濞棄其軍,與壯士數(shù)千人夜亡走;楚王戊自殺。”
此處劉濞“棄其軍”“與壯士數(shù)千人”“亡走”,與鴻門宴中劉邦“置車騎”“與樊噲、夏侯嬰、靳強(qiáng)、紀(jì)信等四人”“步走”,語(yǔ)境極為相似。因此,將此處“與”譯為“挑選”,相較于其他各種不同的解釋,更符合常理,也更準(zhǔn)確。正因吳王劉濞處在生死存亡之際,才會(huì)毅然拋棄潰散的無(wú)心作戰(zhàn)的大部隊(duì),挑選出精兵強(qiáng)將突圍而去。
此外,《禮記·禮運(yùn)》中,有一耳熟能詳?shù)拿?,可為另一佐證:“大道之行也,天下為公,選賢與能,講信修睦?!庇?xùn)詁大師王引之《經(jīng)義述聞·禮記中》提道:“與,當(dāng)讀為舉。《大戴禮·王言篇》‘選賢與能’是也。舉、與古字通。”
適 用 話 題
煉字、語(yǔ)言的精妙、古文的簡(jiǎn)潔與多義
素 材 點(diǎn) 撥
在《鴻門宴》這篇文章中,我們通過(guò)一個(gè)平平無(wú)奇的“與”字,撥開了歷史的面紗,思考隱藏在文章細(xì)節(jié)中的真實(shí)。形勢(shì)的危急,抉擇的果斷,人物性格的多疑縝密,于字里行間一一呈現(xiàn),我們仿佛被作者精練的文字帶回那段充斥著殺伐之氣的歷史中去,在鴻門宴的刀光劍影中嗅到了血雨腥風(fēng)的味道,共同見(jiàn)證歷史畫卷徐徐展開的過(guò)程。
太史公寥寥數(shù)語(yǔ)便營(yíng)造出強(qiáng)烈的歷史在場(chǎng)感,其行文之妙使人驚嘆,或許正因如此,魯迅才會(huì)稱《史記》為“史家之絕唱,無(wú)韻之離騷”。
(編輯:葛杰 王一朵)