孫孟迪
元宇宙的概念和意象早在20世紀(jì)90年代的科幻小說就已出現(xiàn),人類對(duì)于突破時(shí)空限制的想象從未停止,通過給人體找到通向另一個(gè)感官體驗(yàn)的門戶,由此構(gòu)成一個(gè)“合意幻覺”的共享虛擬世界(McCaffery&Gibson,1988)。元宇宙以人工智能、區(qū)塊鏈、云服務(wù)和數(shù)字生態(tài)等作為核心技術(shù),能夠?qū)崿F(xiàn)三維展示與交互傳感結(jié)合,形成融通現(xiàn)實(shí)世界與數(shù)字虛擬世界的共享數(shù)字空間,具備沉浸式體驗(yàn),虛擬身份、虛實(shí)互動(dòng)等核心特征。自從羅布樂思(Roblox)上市引爆“元宇宙”以及臉書(Facebook)更名為元宇宙(Meta)開始,“元宇宙”這一概念迅速引發(fā)世界范圍的高度關(guān)注。2021年,隨著中國元宇宙峰會(huì)的召開,這一概念再度引發(fā)了學(xué)術(shù)界的熱議。元宇宙技術(shù)雖然仍處于早期,但一旦落地也可能對(duì)諸多行業(yè)帶來深遠(yuǎn)影響,其在教育培訓(xùn)行業(yè)的應(yīng)用場(chǎng)景尤其值得期待。
元宇宙的基本特征與技術(shù)架構(gòu)
一、基本特征
一是沉浸的感知體驗(yàn)。沉浸感改變?nèi)伺c科技互動(dòng),是元宇宙吸引人的特征。XR技術(shù)不斷發(fā)展,實(shí)現(xiàn)無處不在的沉浸感,從泛娛樂逐步延伸到各現(xiàn)實(shí)場(chǎng)景,滿足人們對(duì)娛樂和效率提升的需求。
二是全景式社交網(wǎng)絡(luò)。元宇宙提供全景式社交網(wǎng)絡(luò),通過虛實(shí)場(chǎng)景實(shí)現(xiàn)社交、消費(fèi)、娛樂和生產(chǎn)。居民利用唯一身份進(jìn)行全方位社交,在不同元宇宙中以不同角色獲得獨(dú)特社交體驗(yàn)。
三是開放共享的價(jià)值觀?;緝r(jià)值觀是共創(chuàng)、共治和共享,群體自由創(chuàng)造是元宇宙存在和發(fā)展的根本動(dòng)力。個(gè)體創(chuàng)造活動(dòng)為元宇宙發(fā)展提供基礎(chǔ),通過激勵(lì)創(chuàng)造興趣和分享,實(shí)現(xiàn)持續(xù)發(fā)展和交互連接。
四是虛實(shí)結(jié)合的共存。元宇宙發(fā)展三階段:虛實(shí)共生、虛實(shí)莫辨、真元宇宙時(shí)代。虛實(shí)共生是現(xiàn)實(shí)和數(shù)字世界相互作用,是元宇宙的基礎(chǔ)。虛實(shí)莫辨是界限逐漸模糊,人們難以分辨現(xiàn)實(shí)和數(shù)字的區(qū)別。真元宇宙時(shí)代是元宇宙社會(huì)發(fā)展新階段,成為人類社會(huì)的重要組成部分。
二、技術(shù)架構(gòu)
一是人工智能技術(shù)。人工智能技術(shù)是使計(jì)算機(jī)具備像人類一樣思考、學(xué)習(xí)和決策的技術(shù),包括機(jī)器學(xué)習(xí)、深度學(xué)習(xí)、自然語言處理、計(jì)算機(jī)視覺、語音識(shí)別等。它是教育元宇宙的基礎(chǔ)技術(shù),賦予教師、學(xué)生和物體社交、協(xié)作和自適應(yīng)學(xué)習(xí)等功能。例如,ChatGPT是基于GPT的聊天機(jī)器人,通過學(xué)習(xí)大量對(duì)話數(shù)據(jù)生成自然流暢的對(duì)話。
二是交互技術(shù)。交互技術(shù)通過計(jì)算機(jī)輸入輸出設(shè)備實(shí)現(xiàn)有效的人機(jī)對(duì)話,包括混合現(xiàn)實(shí)、全息投影、腦機(jī)接口和體感技術(shù)。這些技術(shù)為學(xué)習(xí)者提供沉浸學(xué)習(xí)體驗(yàn)和探索性學(xué)習(xí)支持,全息投影讓教育元宇宙中的師生直接感知虛擬與現(xiàn)實(shí)環(huán)境。
三是區(qū)塊鏈技術(shù)。區(qū)塊鏈技術(shù)利用密碼學(xué)將數(shù)據(jù)區(qū)塊按時(shí)間序列連接,具有防篡改、分布式記賬和可編程性等特征。它為教育元宇宙用戶提供底層數(shù)據(jù)的保密性和可追溯性支持,確保學(xué)習(xí)者的數(shù)字資產(chǎn)、信用等信息在元宇宙中安全交換。
三、太極拳翻譯面臨的主要困境
一是忽視翻譯過程及文化的研究。一定領(lǐng)域的翻譯承載著專業(yè)內(nèi)容,要想譯好太極拳翻譯文獻(xiàn),就必須理解文字所承載的專業(yè)內(nèi)容。王佐良先生認(rèn)為翻譯者必須是一個(gè)真正意義的文化人。尤金·奈達(dá)更進(jìn)一步指出:對(duì)于真正成功的翻譯而言熟悉兩種文化甚至比掌握兩種語言更重要,因?yàn)樵~語只有在其起作用的文化指導(dǎo)中才有意義。
太極拳是中華民族辯證思維與武術(shù)、藝術(shù)、引導(dǎo)術(shù)、中醫(yī)等的完美結(jié)合,相關(guān)文本具有濃厚的文化特色,語言多樣且復(fù)雜。如何導(dǎo)入太極文化形態(tài),拓寬學(xué)生知識(shí)面,最大限度調(diào)動(dòng)學(xué)生的能動(dòng)性是當(dāng)前太極拳翻譯需要重視的問題之一。學(xué)生缺乏認(rèn)知背景,理解太極拳相關(guān)典籍時(shí)往往出現(xiàn)場(chǎng)景空白,有時(shí)生搬硬套英語語法和邏輯,語法關(guān)系盤根錯(cuò)節(jié),嚴(yán)重影響理解和翻譯效果。
二是缺少立體化教學(xué)場(chǎng)景?,F(xiàn)階段太極拳翻譯實(shí)踐中,學(xué)生參與度不高,缺乏真實(shí)感、互動(dòng)性、沉浸感與情感交流,只能依靠老師進(jìn)行被動(dòng)式知識(shí)填充,造成學(xué)習(xí)效率低、缺乏高階思維等問題,最終影響學(xué)習(xí)效果和興趣。太極文化思想博大精深、深?yuàn)W玄妙,拳架術(shù)語多是根據(jù)招式的肢體語言、拳法的攻防含義和動(dòng)作的形象等特征來描述的。真正練習(xí)過太極的招式才會(huì)知道是什么動(dòng)作,才能準(zhǔn)確理解,單從漢語語言的描述出發(fā)有時(shí)是看不出來的,學(xué)生誤解或誤讀在翻譯時(shí)就會(huì)產(chǎn)生歧義。如“抱虎歸山”“海底針”“野馬分鬢”等術(shù)語,以人為動(dòng)作發(fā)出者時(shí),翻譯時(shí)可以省略人;以物為動(dòng)作發(fā)出者時(shí),翻譯時(shí)要把物翻譯成主語。只靠視覺、聽覺去想象有關(guān)動(dòng)作的表達(dá),缺乏真實(shí)場(chǎng)景構(gòu)建,學(xué)習(xí)體驗(yàn)感不足,不利于學(xué)生建立太極文化領(lǐng)域?qū)S械姆g知識(shí)體系。
三是缺乏規(guī)范化翻譯標(biāo)準(zhǔn)。太極拳源語言表達(dá)十分多樣,在陳式太極拳的基礎(chǔ)上發(fā)展出楊氏、吳式、武式、孫式等不同門派,各門派間術(shù)語多有重合但又存在差異。不同門派的源文本數(shù)據(jù)管理層面及內(nèi)部之間缺乏開放共享、互聯(lián)互通的機(jī)制,形成了物理性隔離的“術(shù)語孤島”,導(dǎo)致太極拳翻譯教學(xué)的規(guī)范化難以實(shí)現(xiàn)。學(xué)習(xí)過程中僅通過相關(guān)資料(如課件、音頻、視頻、參考資料)描述太極拳文化,處于封閉狀態(tài),難以形成共享機(jī)制。僅通過問題回答、課上展示、課后作業(yè)反饋教學(xué)效果,缺乏深度的課程知識(shí)挖掘與融合工具,難以幫助學(xué)生構(gòu)建太極拳翻譯的知識(shí)圖譜,不利于綜合碎片化知識(shí),難以從量變走向質(zhì)變。
四、元宇宙視域下太極拳翻譯應(yīng)用場(chǎng)景
元宇宙視域下的太極拳翻譯教育是智能化翻譯教育新形態(tài)的一種,其兼具虛實(shí)結(jié)合、沉浸式體驗(yàn)及社交特征,能夠點(diǎn)燃學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,全面激發(fā)太極拳翻譯教育活力,提高太極拳文化國際傳播水平,發(fā)展前景廣闊。
一是利用元宇宙技術(shù)個(gè)性化學(xué)習(xí)太極拳翻譯。融入元宇宙技術(shù)的太極拳翻譯更加關(guān)注學(xué)習(xí)者的個(gè)體特征,確保學(xué)習(xí)者能夠充分發(fā)揮自身主觀能動(dòng)性,實(shí)現(xiàn)從被動(dòng)聽課到主動(dòng)體驗(yàn)式學(xué)習(xí)的立體化模式轉(zhuǎn)變。借助智能化教學(xué)分析平臺(tái)記錄學(xué)習(xí)者的興趣偏好、認(rèn)知模型,根據(jù)用戶自身興趣推送內(nèi)容,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,使學(xué)生在學(xué)習(xí)中領(lǐng)悟太極“陰陽”辯證理念的核心思想。例如,為游戲愛好者推薦一些《太吾繪卷》《俠客風(fēng)云傳》《武林外傳》等包含太極拳文化的游戲本地化實(shí)踐項(xiàng)目,為影視愛好者推薦《太極宗師》《少林寺》《霍元甲》等字幕翻譯實(shí)踐項(xiàng)目,以個(gè)性化的方式激發(fā)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)興趣和熱情,引導(dǎo)學(xué)生開展主動(dòng)的有效式學(xué)習(xí)。武術(shù)學(xué)習(xí)具有一定的枯燥性和乏味性,利用元宇宙技術(shù)虛擬“課堂”中人物的動(dòng)漫性和游戲性,可依據(jù)學(xué)生完成的翻譯實(shí)踐量,以虛擬代幣表示獎(jiǎng)勵(lì)。學(xué)生翻譯的工作效率和工作質(zhì)量越高,得到的分值也就越高,激發(fā)學(xué)生對(duì)于游戲元素引發(fā)的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)。通過游戲性的學(xué)習(xí)體驗(yàn)增強(qiáng)學(xué)生對(duì)于太極拳文化的興趣和熱愛,突破傳統(tǒng)翻譯教育時(shí)空藩籬,拓寬授課場(chǎng)域,實(shí)現(xiàn)線上線下一體化、虛實(shí)融合的教學(xué)空間。
二是元宇宙技術(shù)與太極拳翻譯教學(xué)的創(chuàng)新融合。在太極拳翻譯教學(xué)中我們須導(dǎo)入兩種語言所蘊(yùn)涵的背景文化。例如,利用元宇宙的虛擬現(xiàn)實(shí)技術(shù),結(jié)合太極強(qiáng)調(diào)陰陽平衡、柔中帶剛、以柔克剛的思想,在元宇宙中創(chuàng)建太極場(chǎng)景,將現(xiàn)實(shí)世界和虛擬世界結(jié)合起來。學(xué)生通過數(shù)字化身份選擇加入不同的太極拳門派,或扮演成太極拳拳師進(jìn)行授拳,或扮演成學(xué)習(xí)太極拳的人,以虛擬化身份賦予其與周圍場(chǎng)景自由交互、瞬時(shí)協(xié)同與積極探索的能力,通過溝通自主掌握不同動(dòng)作招式的英文表達(dá)及其運(yùn)作方式。通過網(wǎng)絡(luò)及交互技術(shù),為學(xué)習(xí)者帶來視覺、聽覺、觸覺等感官層面的真實(shí)沖擊,實(shí)現(xiàn)時(shí)空的無限性,為學(xué)生學(xué)習(xí)太極拳文化提供多種豐富的時(shí)空?qǐng)鼍?,感受不同時(shí)期太極文化的背景故事與發(fā)展歷程。在超時(shí)空交互的翻譯教育環(huán)境中獲得沉浸式、化身性、社交性與愉悅性的學(xué)習(xí)體驗(yàn),提高“心流”體驗(yàn)效果。此外,還可以在元宇宙中創(chuàng)建一個(gè)太極文化博物館,讓學(xué)生了解太極文化的歷史和發(fā)展,為太極拳傳承與發(fā)展制備沃土,從而在太極拳文化教育中實(shí)現(xiàn)武術(shù)傳統(tǒng)和教育的系統(tǒng)性、規(guī)范性。
三是武術(shù)動(dòng)作數(shù)字化編碼及其在元宇宙中的應(yīng)用。太極拳術(shù)語翻譯的諸多不規(guī)范現(xiàn)象對(duì)太極拳的海外傳播廣度和深度造成了不利影響,為此我們必須重視太極拳術(shù)語翻譯的工作。武術(shù)動(dòng)作編碼數(shù)字化可以有助于武術(shù)術(shù)語的統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)。通過數(shù)字化編碼,可以將不同流派、不同地區(qū)的武術(shù)動(dòng)作進(jìn)行系統(tǒng)分類和標(biāo)準(zhǔn)化,使得術(shù)語的使用更加準(zhǔn)確、規(guī)范,避免了因不同流派、地區(qū)使用不同術(shù)語而造成的武術(shù)術(shù)語混亂的情況。武術(shù)動(dòng)作編碼數(shù)字化是一種新興的技術(shù),可以利用元宇宙技術(shù)實(shí)現(xiàn)。具體來說,數(shù)字化編碼需要對(duì)武術(shù)動(dòng)作進(jìn)行分解、提取、分類等處理,然后將其轉(zhuǎn)化為數(shù)字化的形式,以便更好地記錄、傳播和研究武術(shù)動(dòng)作。太極拳的動(dòng)作非常復(fù)雜,通過調(diào)整元宇宙中的時(shí)間流速,將太極的動(dòng)作進(jìn)行放大和慢放,完成對(duì)所有的動(dòng)作細(xì)節(jié)進(jìn)行數(shù)字技術(shù)編碼工作。例如,如果將時(shí)間流速設(shè)置為0.5倍,則元宇宙中的動(dòng)作就會(huì)變慢一倍;如果將時(shí)間流速設(shè)置為2倍,則元宇宙中的動(dòng)作就會(huì)變快一倍。此外,還可以通過調(diào)整元宇宙中的攝像機(jī)視角來放大或縮小動(dòng)作。做好這項(xiàng)工作需要專業(yè)的太極拳練習(xí)者進(jìn)行動(dòng)作描述,因此與體育專業(yè)聯(lián)系也十分密切,通過整合太極拳術(shù)語庫來加強(qiáng)交叉學(xué)科的溝通交流,促進(jìn)跨學(xué)科研究的發(fā)展。
2020年,教育部新文科建設(shè)工作組主辦了新文科建設(shè)工作會(huì)議,發(fā)布了《新文科建設(shè)宣言》。宣言要求利用現(xiàn)代信息技術(shù)賦能文科教育,實(shí)現(xiàn)自我革新,以加強(qiáng)文科教育為目標(biāo),加快實(shí)現(xiàn)教育現(xiàn)代化。元宇宙是一種現(xiàn)代新興信息技術(shù)的規(guī)模性組合,正在引領(lǐng)開拓人類數(shù)字世界全新空間。元宇宙對(duì)于打破學(xué)科專業(yè)壁壘、革新傳統(tǒng)教育理念、促進(jìn)文科教育融合發(fā)展、提升教育現(xiàn)代化、智能化水平具有指引性意義。隨著元宇宙時(shí)代的到來,翻譯教育面臨前所未有的機(jī)遇與挑戰(zhàn)。如何合理規(guī)劃和布局翻譯教育元宇宙,做好頂層設(shè)計(jì),塑造翻譯教育創(chuàng)新發(fā)展新模態(tài),對(duì)于促進(jìn)元宇宙時(shí)代翻譯教育高質(zhì)量發(fā)展、推動(dòng)新文科建設(shè)以及國家教育智能化戰(zhàn)略實(shí)施具有重要的實(shí)踐意義。目前,無論是太極拳大師、體育界人士,還是專門從事翻譯研究的專家學(xué)者,甚至對(duì)于國外的太極拳愛好者自身,都需要對(duì)太極拳翻譯領(lǐng)域給予充分重視,其不斷發(fā)展和完善勢(shì)必會(huì)提高太極拳對(duì)外傳播的效率和質(zhì)量。
作者簡(jiǎn)介:
孫孟迪,河南南陽人,碩士,河南理工大學(xué)外國語學(xué)院2022級(jí)碩士研究生,研究方向:英語筆譯。本文系河南理工大學(xué)人文社會(huì)科學(xué)研究基金項(xiàng)目“鄉(xiāng)村振興背景下淅川縣鄉(xiāng)村教師教育技術(shù)培養(yǎng)路徑研究”、焦作市2023年度社會(huì)科學(xué)調(diào)研課題項(xiàng)目“焦作市太極拳影視譯制文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展研究”成果。