吾文泉 楊薈
摘要:目的:中國瓷器作為最早的全球化商品,對英國人的飲食習(xí)慣以及英國的社會風(fēng)貌都產(chǎn)生了一定影響。查爾斯·蘭姆曾在英國東印度公司從事33年的會計(jì)工作,因此在其散文中,常常能看到對19世紀(jì)中英貿(mào)易的重要商品——瓷器的書寫。文章旨在探究蘭姆散文中通過對中國瓷器藝術(shù)的書寫所體現(xiàn)出的當(dāng)時英國文學(xué)作品中的東方主義傾向。方法:文章以愛德華·薩伊德的東方主義視角,通過收集散落在蘭姆散文中的中國瓷器描寫,從瓷杯帶來的社會新風(fēng)貌、英國人對瓷器的女性化欣賞以及怪異瓷器畫下的東方形象三個層面進(jìn)行分析,講述這個在中西方貿(mào)易文化碰撞中獨(dú)一無二的瓷器故事。結(jié)果:由蘭姆散文及書信可知,中國瓷器在英國人的飲食習(xí)慣改變以及社會風(fēng)貌進(jìn)步上產(chǎn)生了重要影響。然而,蘭姆在散文中提及對中國瓷器的女性化偏愛,映射出當(dāng)時的中國處于一個為英國人提供審美欣賞價(jià)值的低位層面。同時,文中對中國瓷器繪畫技藝的消極評價(jià),批判了當(dāng)時中國人的愚昧與無知,側(cè)面烘托出西方高超的藝術(shù)與科技水平。結(jié)論:蘭姆散文中的中國瓷器藝術(shù)書寫,闡述了大英帝國當(dāng)時的審美習(xí)慣,側(cè)面襯托出帝國藝術(shù)和審美的優(yōu)越感,體現(xiàn)并鼓吹19世紀(jì)英國的帝國侵略擴(kuò)張行為,具有鮮明的東方主義傾向,由風(fēng)靡一時的中國瓷器為起始,逐步拉開中西方兩大帝國之間矛盾與斗爭的帷幕。
關(guān)鍵詞:查爾斯·蘭姆;散文;中國瓷器;中國形象;東印度公司
中圖分類號:I106.6 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1004-9436(2024)02-00-03
查爾斯·蘭姆(Charles Lamb),英國作家,因個人散文以及文學(xué)批評書寫而聞名。蘭姆的《伊利亞隨筆》散文集堪稱業(yè)界典范,廣受好評,在英國文學(xué)史上占有舉足輕重的地位。但作家只是蘭姆的職業(yè)之一。為了謀生,蘭姆幾經(jīng)輾轉(zhuǎn),最終在東印度公司成為會計(jì)師事務(wù)所的一員。東印度公司的全名為倫敦商人在東印度貿(mào)易的公司,是由具有創(chuàng)造力和號召力的商人群體在1600年創(chuàng)辦的一家公司。蘭姆從1792年開始在東印度公司任職,擁有長達(dá)33年的工作經(jīng)驗(yàn),這能夠使讀者在其散文及其與好友的書信往來中捕捉到19世紀(jì)的商業(yè)和會計(jì)生活。同時,在蘭姆的作品中,讀者可以窺見18世紀(jì)英國人眼中的東方形象,以及英國的帝國主義、殖民主義色彩。
瓷器是19世紀(jì)中英貿(mào)易的重要商品,在蘭姆散文中關(guān)于中國或濃或淡的描寫中,可以窺見中國瓷器的身影。本文通過收集散落在蘭姆散文中的中國瓷器描寫,以東方主義為視角,從瓷杯為英國社會帶來新風(fēng)貌、瓷器的女性化欣賞以及怪異瓷器畫下的東方形象三個層面,呈現(xiàn)當(dāng)時瓷器在英國的發(fā)展歷程。文學(xué)是反映人類精神世界的一面鏡子,蘭姆對中國瓷器的書寫,也深刻體現(xiàn)了那個時代英國人眼中的中國形象。
1 中國瓷杯帶來的英國社會新風(fēng)貌
在17世紀(jì)末到18世紀(jì)末這100多年里,東印度公司將大約2億件中國瓷器進(jìn)口到英國,僅從英國文人的描述中,就可以感受到英國人對中國瓷器的喜愛和青睞。隨著茶杯、茶具等瓷器進(jìn)入英國,東方的茶葉也開始遠(yuǎn)銷海外。茶葉最早在17世紀(jì)進(jìn)入英國,由英國的貴族階級向下層階級逐漸過渡,最終幾乎在社會各界流行起來??梢哉f,中國瓷器傳入英國,在一定程度上豐富了當(dāng)時英國人的飲食文化。在17世紀(jì),對廣大英國民眾來說,中國瓷器還是一種非常高端的奢侈品。莎士比亞在劇本《一報(bào)還一報(bào)》中這樣寫道:“先生您看過這種盤子,雖然他們不是中國盤子,但也算是上好的盤子了?!保?]由此可見,在當(dāng)時的英國人眼中,中國盤子是一種十分高檔的餐具。同樣,瓷器在當(dāng)時英國人家中的高等地位,在蘭姆的《古瓷器》中也有體現(xiàn),“每訪問一個高貴人家,我首先要看他們的瓷器柜,然后再看他們的藏畫”[2]296??梢姡诋?dāng)時的英國,瓷器通常是“大戶人家”才擁有的物品,經(jīng)濟(jì)價(jià)值較高,是大眾熱衷于追逐及欣賞的對象。
中國瓷器與茶葉的出現(xiàn),也逐漸改變了英國人的生活方式。早在1662年,埃德蒙·沃勒就在《論茶》中表達(dá)過對東方茶葉的贊美。19世紀(jì)英國著名的浪漫主義詩人喬治·拜倫在詩歌《唐璜》中稱茶葉為“中國的淚水”。當(dāng)時的英國人認(rèn)為,相比英國本土的咖啡,中國茶水提高了英國人的工作效率,并且有效促進(jìn)了英國人的身體及精神健康。同樣,蘭姆在散文中描寫了下午茶的場景,“我們一邊品著春熙茶,我一邊把瓷器上的優(yōu)美杰作向她一一指點(diǎn)”[2]297。下午茶活動的出現(xiàn),豐富了英國人的社交活動,提升了他們的生活品質(zhì)。因此,有關(guān)下午茶的描寫,在英國文學(xué)中層出不窮。例如,在英國著名作家查爾斯·狄更斯的作品《匹克威克外傳》中就有所體現(xiàn);英國貴族們沒完沒了、精致不俗的下午茶會,亦是簡·奧斯汀筆下的常態(tài)。從這些英國作家對中國瓷器、茶杯與茶葉的描寫中,都可以看出中國瓷器對英國人飲食習(xí)慣改變以及英國社會進(jìn)步所產(chǎn)生的積極作用。
2 瓷器女性化欣賞中的東方縮影
蘭姆之所以對中國瓷器情有獨(dú)鐘,與他的個人職業(yè)密切相關(guān)。在蘭姆的作品中,讀者可以窺見19世紀(jì)英國人眼中的中國形象,以及那個時代的英國文學(xué)家在文學(xué)作品中對中國形象的塑造。周寧在《鴉片帝國》一書中寫道:“詩人、哲學(xué)家、傳教士、軍人、商人,他們可以有不同的知識與經(jīng)驗(yàn)背景,有不同的動機(jī)與方法,應(yīng)用不同的本文形式甚至討論不同的主題。但他們表現(xiàn)的中國形象,卻有驚人的相似性?!保?]蘭姆作為英國散文家,也參與了這一時期的東方形象塑造。其中,蘭姆深受大眾喜愛的散文《古瓷器》,是其將帝國工作與作家身份相結(jié)合的最微妙的例子之一。作者將瓷器比喻成具有欣賞價(jià)值的女性,通過欣賞和消費(fèi)瓷器的過程,將西方的審美欲望放置到精致的中國瓷器上,從而顯示出英國人的主體高位。在《古瓷器》的開篇,作者就賦予了來自中國的藝術(shù)商品特殊的意義,“對于古瓷器,我懷有一種女性似的偏愛”[2]296。伊利亞將瓷器描述為一種視覺上的誘惑,瓷器在他的心中產(chǎn)生了一種近乎女性化的欲望。為何蘭姆會將中國瓷器比喻為女性?任何與瓷器相關(guān)的性別書寫,無不是作家的意識形態(tài)投射。這是因?yàn)?9世紀(jì)的英國女性舉止端莊、衣著典雅,這與純潔高雅的瓷器有著不少相似之處。除了氣質(zhì)上的相似之外,英國人認(rèn)為瓷器在凹凸有致的外形結(jié)構(gòu)上也有著較為明顯的女性特征。在這個將瓷器女性化的過程中,瓷器成為英國人放置審美欲望的客體對象。這種女性化的描寫,在蘭姆與好友的書信中也有體現(xiàn)。此處,蘭姆把中國人與女人再次放在一起談?wù)?,這種觀點(diǎn)與散文《古瓷器》中對中國陶瓷的女性化欣賞如出一轍,即將那個時代的中國和中國人放在一個為英國人提供審美價(jià)值和欣賞價(jià)值的低等位置上。
通常來說,被英國人購買的瓷器大部分用于裝飾美化,因此,瓷器在當(dāng)時是一種用以陪襯和彰顯家族尊貴地位的器具。伊利亞和布里奇特在《古瓷器》中的辯論,突出了兩種新舊消費(fèi)理論之間的差異。布里奇特是伊利亞的表姐,她反對購買瓷器這種奢侈品,并且認(rèn)為超出他們能力的快樂是自私且邪惡的。作為年輕的表弟,伊利亞則象征著一種新的消費(fèi)觀念。這也就是說,英國人消費(fèi)瓷器不單純是一種購買行為,其還賦予了消費(fèi)者一種特殊的選擇權(quán)利,滿足了消費(fèi)者的地位、欲望以及自我實(shí)現(xiàn)。在文章中,伊利亞向布里奇特指出,最近的“情況好轉(zhuǎn)了”,能夠使他們獲得像茶杯這樣的“小玩意兒”[2]297。在他們把茶杯視為“小東西”時,伊利亞的表述也表現(xiàn)出了瓷器價(jià)格的下降以及因后拿破侖時代全球商業(yè)擴(kuò)張而個人收入增加的社會背景。同樣,伊利亞認(rèn)為,瓷器之前是富貴人家的獨(dú)家奢侈品,但現(xiàn)在也可以是普通的家庭用品,這肯定了帝國新的包容性經(jīng)濟(jì),瓷器的價(jià)格越來越低廉,就連小職員也可以像國王一樣擁有瓷器這種東方藝術(shù)品,這預(yù)示著中英貿(mào)易地位的逆轉(zhuǎn)以及英國進(jìn)一步的擴(kuò)張發(fā)展。
3 怪異瓷器畫下的東方形象
雖然在18至19世紀(jì),中國瓷器受到了英國社會的熱烈追捧,但一部分人認(rèn)為,在中英貿(mào)易層面,英國的實(shí)際利益確實(shí)受到了這些進(jìn)口的中國瓷器的影響。因此,為了與中國瓷器給英國帶來的消極影響對抗,他們開始在文學(xué)中刻畫消極的東方形象,影射帝國的隱性擴(kuò)張。然而,由于地理文化等的差異,當(dāng)時的英國人無法充分理解瓷器中的東方意蘊(yùn),所以當(dāng)英國人用自己的認(rèn)知來理解和認(rèn)識中國時,必不可少地會產(chǎn)生誤解。當(dāng)時的英國人認(rèn)為,中國人畫在瓷器上的花朵和圖案是異常美麗的,但人物畫像是奇怪且殘缺不全的。在《古瓷器》一文中,伊利亞對瓷器作出了評價(jià),“雖然他們畫得既不合章法,又不講透視,好像不受任何因素限制,只是沒著沒落地在那兒漂浮著”[2]296??梢?,當(dāng)時的英國人認(rèn)為瓷器上的繪畫距離不成比例,違背了當(dāng)時西方的科學(xué)常識,與西方的角度原理不符。更有甚者,不僅將批評的鋒刃對準(zhǔn)當(dāng)時中國的繪畫技術(shù),還將其視為中國人愚昧、野蠻的象征。在他們的眼中,中國瓷器上怪異的布局以及瓷器中奇怪的人像,都是從現(xiàn)實(shí)的中國生活中轉(zhuǎn)移過來的,并且在瓷器上被固化地記錄下來,成為永恒。
在18至19世紀(jì),英國人認(rèn)為由這種風(fēng)靡一時的“瓷器熱”所引發(fā)的奢靡、攀比之風(fēng)嚴(yán)重?fù)p害了英國普通家庭的經(jīng)濟(jì)利益。作家亨利·菲爾丁就曾在戲劇中這樣寫過,“一百個幾尼買一個瓷器盤子!噢,可惡的東印度貿(mào)易。一個印度的泥土,拐走了另一個印度的金子”[4]。其中,所謂“印度的泥土”,指的就是當(dāng)時的中國瓷器。當(dāng)時的社會精英認(rèn)為,曾經(jīng)屬于皇家品位的中國瓷,如今已普及到民眾的日常生活中,中國瓷在英國的迅速發(fā)展已經(jīng)損害了英國的貿(mào)易,這樣下去會毀壞英國的制造業(yè)。然而,這絕不是單純經(jīng)濟(jì)上的轉(zhuǎn)變,也揭示了英國人在政治和文化兩方面的轉(zhuǎn)變。
蘭姆在《論烤豬》這篇文章中,也有對中國人吸食鴉片惡習(xí)的影射?!白詈?,父子二人就坐下來不停地大吃特吃,一直把那一窩小豬全部吃光,一個不?!保?]187,“只要母豬一下崽,何悌家的房子就一定燒得火光沖天;更值得注意的,何悌不但不為此責(zé)罰他的兒子,而且看來對他反而更加寬縱”[2]187。這篇文章將中國人描繪成不負(fù)責(zé)任的貪婪者,影射了在中英鴉片貿(mào)易時期,對鴉片極度依賴甚至上癮的鴉片吸食者。作者以一種災(zāi)難性的眼光看待癡迷鴉片的中國人。從這種角度看,《論烤豬》這篇文章是對中國人對鴉片上癮現(xiàn)象的一種滑稽描寫,同時體現(xiàn)了西方帝國在貿(mào)易盈利之外,想要征服東方國家的意圖。東印度公司不但從中國、印度等東方國家攫取了大量財(cái)富,而且在思想文化中體現(xiàn)了對東方國家的殖民統(tǒng)治??梢哉f,東印度公司既是一個商業(yè)機(jī)構(gòu),又是一個殖民機(jī)構(gòu)。
18世紀(jì)后半葉,隨著制瓷技術(shù)的提升,英國本土能夠批量生產(chǎn)出更加符合英國人品位的瓷器。另外,為了保證英國本土陶瓷產(chǎn)業(yè)的發(fā)展,在英國政府的調(diào)控下,瓷器進(jìn)口和銷售的利潤變得越來越小。最終,英國在1791年開始停止進(jìn)口中國瓷器,“中國瓷器熱”雖然曾經(jīng)在英國風(fēng)靡一時,但最終衰減下來。
4 結(jié)語
蘭姆散文中的中國瓷器體現(xiàn)了英國人對中國文化的理解,這些話語反映出的社會和歷史現(xiàn)象,比歷史記錄更為真實(shí)、生動。作為最早的全球化商品之一,散文中的瓷器涉及這一時期英國社會的飲食風(fēng)貌、審美品位的轉(zhuǎn)變以及對瓷器貿(mào)易的不同觀點(diǎn),從而折射出了當(dāng)時英國作家書寫中的東方形象。研究這一時期英國文人們圍繞中國瓷器的種種書寫,既有助于窺探18至19世紀(jì)英國人眼中的中國形象,又有利于了解這一時期“瓷器熱”背后所隱藏的錯綜復(fù)雜的情感與看法,這對處于偉大復(fù)興進(jìn)程中的中華民族借助傳統(tǒng)瓷器構(gòu)建自我形象,以及在當(dāng)代傳播自我形象、樹立文化自信等方面具有深遠(yuǎn)的意義。
參考文獻(xiàn):
[1] 威廉·莎士比亞.威廉·莎士比亞劇作[M].倫敦:簡·尼克爾斯,1813:236.
[2] 查爾斯·蘭姆.伊利亞隨筆選[M].劉炳善,譯.上海:上海譯文出版社,2008:187,296-297.
[3] 周寧.鴉片帝國[M].北京:學(xué)苑出版社,1993:2.
[4] 亨利·菲爾丁.亨利·菲爾丁作品集[M].倫敦:威廉·克勞斯,1840:856.
作者簡介:吾文泉(1963—),男,江蘇蘇州人,博士,教授,研究方向:英美文學(xué)。
楊薈(1999—),女,山東煙臺人,碩士在讀,系本文通訊作者,研究方向:英美文學(xué)。