亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        統(tǒng)編高中語文教材注解商注四則

        2024-01-01 00:00:00何偉
        學(xué)語文 2024年4期

        摘要:統(tǒng)編高中語文教材的注解雖比較權(quán)威、精當(dāng),但仍有些注解值得商榷,乃至需要補注。文章以“盡薺麥青青”“一肌一容,盡態(tài)極妍”“夜來幽夢忽還鄉(xiāng)”“漁樵于江渚之上”為例,探討其注解的合理性和準(zhǔn)確性,以求有所補益。

        關(guān)鍵詞:注解;薺麥青青;一肌一容,盡態(tài)極妍;夜來幽夢忽還鄉(xiāng);漁樵于江渚之上

        統(tǒng)編高中語文教材注解雖比較權(quán)威、精當(dāng),但仍有些注解值得商榷,甚至需要補注。古文注解講究精益求精,本文擬以“盡薺麥青青”“一肌一容,盡態(tài)極妍”“夜來幽夢忽還鄉(xiāng)”“漁樵于江渚之上”為例,對如何準(zhǔn)確注解“薺麥”“一肌一容”“忽”“漁樵”做進一步探討,以求教于方家。

        一、“薺麥”

        姜夔《揚州慢》(淮左名都)“盡薺麥青青”句有“薺麥”一詞。對于該詞的解釋,大家或避而遠之,或見仁見智。查《漢語大詞典》《辭海》《辭源》等權(quán)威辭典,并未收錄“薺麥”詞條??疾飕F(xiàn)有相關(guān)教材,滬教版語文必修四未注其義;統(tǒng)編高中語文教材選擇性必修下冊注為“薺麥:野生麥子。一說,薺菜與麥子”[1];蘇教版《唐詩宋詞選讀》注作“薺麥:薺菜和麥子。一說指野生的麥子”[2];朱東潤主編《中國歷代文學(xué)作品選中編》僅注作“薺麥:薺菜和麥子”[3]。那么,“薺麥”究竟所指為何才更準(zhǔn)確?

        沈祖棻《宋詞賞析》對《揚州慢》賞析有段解說,不知源于何說:“清初蔣超《金陵舊院》云:‘錦繡歌殘翠黛塵,樓臺已盡曲池湮?;膱@一種瓢兒菜,獨占秦淮舊日春?!~中薺麥,即詩中瓢兒菜也?!盵4]不知沈先生為何會由詞中“薺麥”,聯(lián)想到“瓢兒菜”。“瓢兒菜”屬于白菜一種,應(yīng)屬誤解。

        王力主編《古代漢語》所選《揚州慢》,注解又有所不同:“薺麥:葶藶之類(參照朱駿聲說,見《說文通訓(xùn)定聲》)。《淮南子·天文訓(xùn)》:‘陰生于午,故五月為小刑,薺麥亭歷枯?!盵5]此處“薺麥”“亭歷”屬并列關(guān)系,僅從《淮南子·天文訓(xùn)》仍然無法辨清“薺麥”到底為何物。

        具體到姜夔《揚州慢》(淮左名都)的創(chuàng)作背景,宋高宗建炎三年(1129年)及紹興三十一年(1161年),金兵兩度入侵,揚州均遭受破壞。由詞小序“淳熙丙申至日,余過維揚”“入其城則四顧蕭條”“感慨今昔”等語句,也可證明。試想,揚州城內(nèi)都如此蕭條,少人定居,那城外怎會有茂盛的麥子呢?會有人種地嗎?如果有麥子出現(xiàn),更可能是野麥。

        上片“淮左名都”“春風(fēng)十里”,屬詞人想象、虛筆。此時為冬至雪霽,其實并無“春風(fēng)十里”。“春風(fēng)十里”與“薺麥青青”,虛實間形成對比。由此自然過渡到“廢池喬木”“空城”“清角吹寒”的凄涼實景、詞人感受。王夫之《姜齋詩話》云:“以樂景寫哀,以哀景寫樂,一倍增起哀樂?!惫湃顺S貌菽痉笔⒎匆r物是人非,如“城春草木深”,此處也可如是看。根據(jù)背景,此時為冬至日,揚州城外更不會生長出茂盛的薺菜。揚州的薺菜,一般在春天才有。此處“薺麥”理解為偏指“野生麥子”更好,正可印證小序中的“黍離之悲”。

        此外,“薺麥”是古詩詞比較常見的意象,涵義豐富,我們要根據(jù)實情,具體問題具體分析,不能拘泥一端。

        (一)偏指麥子。如韓愈詩《琴曲歌辭·猗蘭操》:“雪霜貿(mào)貿(mào),薺麥之茂?!备鶕?jù)詩歌語境及“雪霜”,冬天不會有茂盛的薺菜,因此此處“薺麥”應(yīng)指“麥子”。

        (二)偏指薺菜。如白居易詩《溪中早春》:“蓬蒿隔桑棗,隱映煙火夕。歸來問夜餐,家人烹薺麥。”因為早春并非麥子的成熟季節(jié),麥子在夏季成熟,春季乃食用薺菜的最佳季節(jié)。所以,此處“薺麥”乃“薺菜”。再如蘇軾詩《送魯元翰少卿知衛(wèi)州》:“桃花忽成陰,薺麥秀已繁?!笨梢耘c辛棄疾詞《鷓鴣天》(陌上柔桑破嫩芽):“城中桃李愁風(fēng)雨,春在溪頭薺菜花。”相互參看,兩人作品中都有“桃花”“薺”,根據(jù)實際情形,此時為桃花盛開的春天,不是麥子的成熟時節(jié),因此,蘇詩中“薺麥”應(yīng)指“薺菜”。

        (三)指薺菜與麥子。如蘇軾《竹間亭小酌懷歐陽叔弼季默呈趙景貺陳履?!烽L律中:“久知薺麥青,稍喜榆柳黃?!贝寺?lián)為對偶句,“薺麥”與“榆柳”對偶,則此“薺麥”應(yīng)指“薺菜與麥子”。

        二、“一肌一容”

        《阿房宮賦》中有“一肌一容,盡態(tài)極妍”句,統(tǒng)編教材注解為:“肌膚、姿容都嬌媚極了”[6];蘇教版教材注解為:“每一處肌膚,每一種姿容,都嬌媚極了”[7]。目前盛行的各種參考用書,也大都如此翻譯。事實上,如此翻譯,并不足以表現(xiàn)“一肌一容,盡態(tài)極妍”的深刻意蘊。通常情況下,表現(xiàn)女子“嫵媚”“嬌媚”姿態(tài),一般不以靜態(tài)方式而以動態(tài)方式呈現(xiàn)。鄭培凱曾說到:“‘嫵媚’這個詞,一般用來形容美女的姿態(tài)。說一個女人嫵媚,往往指她風(fēng)姿動人,有一種特別吸引人的魅力……‘嫵媚’是柔細纖巧的,作為姿態(tài)的展現(xiàn)是曼妙輕緩的,當(dāng)然會使人聯(lián)想到古代美女的表情與動作?!盵8]林語堂也提到“儀態(tài)”一詞:“女人的美不在臉孔上,是在姿態(tài)上。姿態(tài)是活的,臉孔是死的,姿態(tài)猶不足,姿態(tài)只是心靈的表現(xiàn);美是在心靈上的。有那樣的慧心,必有那樣的姿態(tài),捈粉打扮是打不來的。”[9]這可謂一語中的,深得其意。因此,“儀態(tài)萬方,容光四映”的表述才流傳千古。

        文學(xué)家在描寫美人時,常常會遇到一個難題,即文學(xué)作品中的一串串符號文字,只有在讀者的大腦中轉(zhuǎn)換成聲音、線條、色彩等,才能更為生動形象。如,汪曾祺《受戒》中寫小英子、大英子跟她們媽媽仿佛一個模子托出來的美——“白眼珠鴨蛋青,黑眼珠棋子黑”,可這還不足以表現(xiàn)出有多美,于是緊接著一句神態(tài)描寫:“定神時如清水,閃動時像星星”,三個美人的形象呼之欲出。

        古詩詞中常常運用“化靜為動”的手法表現(xiàn)動態(tài)之美,讓讀者產(chǎn)生無限的想象空間,如“一枝紅杏出墻來”“紅杏枝頭春意鬧”“山青花欲燃”“百般紅紫斗芳菲”“兩山排闥送青來”等。此處“一肌一容,盡態(tài)極妍”,如理解為動態(tài)形式,也能與下句“縵立遠視,而望幸焉”更和諧地融為一體。因為阿房宮里有很多從六國俘虜來的妃嬪媵嬙,她們已經(jīng)被降格為宮人,想要獲得秦始皇的寵幸,一定會想方設(shè)法引起秦始皇的注意,此時爭妍斗艷的各種動態(tài)美,無疑是最引人注目的。

        此外,“數(shù)詞+名詞”這樣的表達形式在古代漢語中比較常見。很多時候,這類表達形式中的名詞會被理解為活用作動詞,如王羲之《蘭亭集序》中有“一觴一詠,亦足以暢敘幽情”,“一觴一詠”即“喝一杯酒,吟詠一首詩”。這也與我們對“一肌一容”的處理一致。

        三、“忽”

        蘇軾《江城子》(十年生死兩茫茫)中有“夜來幽夢忽還鄉(xiāng)”句,教材和各種選本都未注解。其中的“忽”,很多人常顧名思義,以今律古,理解為“忽然”,欠妥。

        從訓(xùn)詁上看。許慎《說文》云:“忽:忘也,從心,勿聲?!爆F(xiàn)在通行的“恍惚”,古時可寫為“怳忽”“恍忽”“怳惚”“恍惚”,也可寫為“忽怳”“忽恍”“惚怳”“惚恍”。如,老子云“道之為物,惟恍惟忽”,宋玉《神女賦序》“精神怳惚”,《史記·司馬相如列傳》“芒忙恍忽”。

        其實,“忽”與“惚”是古今字關(guān)系。古字與今字先后出現(xiàn),是初造字和后造字的關(guān)系,如“然—燃”“孰—熟”。古今字不同于通假字,一方面意義上存在聯(lián)系,如“玉盤珍羞直萬錢”中的“羞”與“饈”、“直”與“值”,都屬古今字。“羞”最初義是“美味”,后又產(chǎn)生很多新義,便重造新字“饈”表“美味”;“直”也如此。另一方面,字形結(jié)構(gòu)上也有聯(lián)系,大多以古字作為聲符構(gòu)成今字,如“禽”可指飛禽,也可指“擒獲”,后添加義符“手”構(gòu)成“擒”,又如“止—趾”“要—腰”等;或一小部分換古字義符創(chuàng)造新今字,如“說”既表“游說”,又表“喜悅”,后換義符“言”為“忄”,構(gòu)成今字“悅”,又如“錯—措”等。

        “夜來幽夢忽還鄉(xiāng)”,并非是詞人在夜里做了夢,就忽然回到了故鄉(xiāng)。此處“忽”,看作“惚”,為“恍惚”,更通暢?!笆晟纼擅C#凰剂?,自難忘。”蘇軾與妻子情感真摯,孰料王弗英年早逝,兩人從此只能陰陽相隔,無法再次見面。中國俗語有云:“日有所思,夜有所夢。”弗洛伊德也曾說:“夢是原欲的升華?!碧K軾由于對妻子愛之深、思念之切,故此夜間恍惚而進入夢境,蘊涵了“清醒—朦朧迷離—恍惚—夢中”這樣一個漸進過程。

        此類夢境,常見于不同文學(xué)作品,尤以《紅樓夢》運用最多。如:第一回中,“士隱于書房閑坐,至手倦拋書,伏幾少憩,不覺朦朧睡去。夢至一處,不辨是何地方。忽見那廂來了一僧一道,且行且談……忽聽一聲霹靂,有若山崩地陷?!盵10]其中,甄士隱“不覺朦朧睡去”“夢至一處”“忽見”“忽聽”,就表現(xiàn)了一種漸進過程。細細揣摩,此處“忽”,意蘊更為深厚:既有“忽然”義,更有“惚恍”義。第五回中,“那寶玉剛合上眼,便惚惚的睡去,猶似秦氏在前,遂悠悠蕩蕩,隨了秦氏至一所在。但見朱欄白石,綠樹清溪,真是人跡稀逢,飛塵不到。寶玉在夢中歡喜……只聽迷津內(nèi)水響如雷,竟有一夜叉般怪物竄出,直撲而來……正是:一場幽夢同誰近,千古情人獨我癡?!盵11]此處賈寶玉夢游太虛幻境,描寫更加詳細:“惚惚的睡去”“悠悠蕩蕩”“夢中歡喜”“一場幽夢同誰近”,從中可以看出,“恍惚”“悠悠蕩蕩”“夢境”之間的密切關(guān)系。二十五回中,“話說紅玉心神恍惚,情思纏綿,忽朦朧睡去,遇見賈蕓要拉她,卻回身一跑,被門檻子絆了一跤,唬醒過來,方知是夢。因此翻來覆去,一夜無眠?!盵12]此處情節(jié),更加鮮明。“心神恍惚,情思纏綿”“方知是夢”“翻來覆去,一夜無眠”,運用起伏變化的過程寫出情竇忽開的紅玉對賈蕓的一片癡情。

        可見,人們在做夢之前,都會有個預(yù)備的緩沖期,先出現(xiàn)“恍恍惚惚”的感覺,由此為引子,再悠悠蕩蕩,進入各自朦朦朧朧的夢境。

        《聊齋志異》里有些篇目也能說明“忽”(惚)與“夢幻”之間的玄機。如,“一更向盡,恍惚欲寐。樓下有履聲籍籍而上?!盵13](《狐嫁女》),“驀然忽醒,則身在臥榻,驚而言曰:‘怪夢參差,使人駭懼!’成笑曰:‘夢者兄以為真,真者乃以為夢?!盵14](《成仙》),“天明竟活。為言:‘恍惚若夢,但覺腹隱痛耳。’視破處,痂結(jié)如錢,尋愈?!盵15](《畫皮》)。以上都出現(xiàn)“恍惚”“夢境”,其中“恍”“惚”意義相同。尤其《成仙》中“驀然忽醒”,“驀然”即“忽然,猛然”。若此處“忽”,也釋為“忽然”,則“驀然忽醒”重復(fù)累贅。此“忽”,實為“惚”。

        四、“漁樵于江渚之上”

        蘇軾《赤壁賦》中有“漁樵于江渚之上”句,統(tǒng)編教材下譯為:“在江邊捕魚砍柴。漁樵,捕魚砍柴。”[16]配套的普通高中教科書《教師教學(xué)用書》對此整句譯為:“何況我同你在江邊捕魚打柴,以魚蝦為伴,與麋鹿為友,駕著一葉孤舟,舉杯互相勸酒?!盵17]我們不禁疑惑:釣魚通常在江邊,打漁應(yīng)該在江水里,砍柴應(yīng)該在島上(渚),怎么會出現(xiàn)“在江邊捕魚砍柴”?蘇教版配套教參的譯法則有所不同:“何況我和您在江中捕魚,在沙洲上打柴,和魚蝦做伴,與麋鹿交友?!饼R魯書社版的《古文觀止》則譯為:“何況我和您不過是捕魚打柴,活動在江岸沙洲。和魚蝦做伴侶,同麋鹿交朋友?!逼渌鞣N譯本,也大都字字落實,大同小異。

        其實,此處應(yīng)屬古人常用的并提修辭,“況吾與子漁樵于江渚之上,侶魚蝦而友麋鹿”;應(yīng)是“況吾與子漁于江之上,侶魚蝦;樵于渚之上,而友麋鹿”,這樣理解,緊接后句“駕一葉之扁舟,舉匏尊以相屬”,才會融為一體。如果僅僅在江邊打魚砍柴,就不必多此一舉,緊接著一句“駕一葉之扁舟”了。況且,長江邊上通常是沒有木柴可砍的。而且,賦文中分明出現(xiàn)了“渚”,即江中小島,我們不能視而不見,更不能任意屏蔽它在文中的意思。

        “并提”也叫合敘、分承,是把兩個或兩個以上本應(yīng)分開說的話合在一起說,使句子緊湊,文辭簡練。這種修辭手法,在古詩文賦中常常出現(xiàn),如“風(fēng)霜高潔”是“風(fēng)高霜潔”(歐陽修《醉翁亭記》);“耳目聰明”為“耳聰目明”(范曄《后漢書·華佗傳》)。這種并提修辭在教材中也并不少見,如“自非亭午夜分,不見曦月?!保ㄡB道遠《三峽》),實際上是“自非亭午不見曦,自非夜分不見月”;“句讀之不知,惑之不解,或師焉,或否焉?!保n愈《師說》)實際上是“句讀之不知,或師焉;惑之不解,或否焉”;“表里山河”(《左傳》)實際上是“表山里河”;“智力孤?!保ㄌK洵《六國論》)實際上是“智孤力?!?。因此,“況吾與子漁樵于江渚之上,侶魚蝦而友麋鹿”,比較準(zhǔn)確的翻譯應(yīng)該是:“何況我和您在江中捕魚,和魚蝦做伴侶;在沙洲上打柴,與麋鹿交朋友”。

        古人的很多駢文、賦文為了使行文緊湊,文辭簡練,形成對稱;或者為了平仄相對,常常會將句子合并,以形成并提修辭,通常比較隱蔽。如果我們對此迷惑不解,就會造成理解錯誤,甚至曲解。

        參考文獻:

        [1]溫儒敏總主編.語文(選擇性必修)[M].北京:人民教育出版社,2020:93.

        [2]丁帆主編.唐詩宋詞選讀[M].南京:江蘇教育出版社,2007:18.

        [3]朱東潤主編.中國歷代文學(xué)作品選[M].上海:上海古籍出版社,1980:96.

        [4]沈祖棻.宋詞賞析[M].北京:北京出版社,2003:227.

        [5]王力主編.古代漢語[M].北京:中華書局,1999:1584.

        [6]溫儒敏總主編.語文(必修下冊)[M].北京:人民教育出版社,2019:149.

        [7]丁帆主編.高中語文(必修二)[M].南京:江蘇教育出版社,2007:64.

        [8]鄭培凱.高尚的快樂(甲編)[M].杭州:浙江大學(xué)出版社,2018:7.

        [9]錢鎖橋主編.林語堂雙語文集[M].北京:九州出版社,2012:318.

        [10][11][12]曹雪芹.紅樓夢[M].南京:江蘇文藝出版社,2004:4,32,180.

        [13][14][15]蒲松齡.聊齋志異[M].濟南:齊魯書社,1994:16,35,51.

        [16]溫儒敏總主編.語文(必修上冊)[M].北京:人民教育出版社,2019:119.

        [17]人民教育出版社編.普通高中語文教學(xué)用書(必修上)[M].北京:人民教育出版社,2019:263.

        (作者:何偉,江蘇省揚州市弘揚中等專業(yè)學(xué)校教師)

        [責(zé)編:胡承佼;校對:芮瑞]

        亚洲日韩小电影在线观看| 婷婷色在线视频中文字幕| 久久九九精品国产不卡一区| 色天使久久综合网天天| 欧美人与物videos另类 | 亚欧免费无码aⅴ在线观看| 人妻人人澡人人添人人爽人人玩| 国产精品美女一级在线观看| 亚洲美女主播内射在线| 国产精品爽爽ⅴa在线观看| 日本高清aⅴ毛片免费| 777久久| 女主播国产专区在线观看| 国产成人综合美国十次| 国产福利姬喷水福利在线观看| 亚洲色AV天天天天天天| 午夜视频一区二区三区播放 | 人妻av无码系列一区二区三区| 亚洲精品中国国产嫩草影院美女| 免费看黄在线永久观看| 全免费a级毛片免费看无码| 女性女同性aⅴ免费观女性恋| 精品少妇人妻成人一区二区| 日本淫片一区二区三区| 国产精品av在线| 亚洲网站地址一地址二| av最新版天堂在资源在线| 国产一区二区三区在线观看完整版| аⅴ资源天堂资源库在线 | 国产免费人成网站在线播放 | av免费网址在线观看| 麻豆精品久久久久久久99蜜桃 | 日韩精品专区av无码| 久久亚洲av永久无码精品| 玩弄放荡人妻一区二区三区| 久久精品一区午夜视频| 国产绳艺sm调教室论坛| 精品久久综合一区二区| 日日高潮夜夜爽高清视频| 性饥渴的农村熟妇| 亚洲成人福利在线观看|