詩學(xué)研究的三個重要問題
吉狄馬加
我們的詩學(xué)研究中心成立了,我簡單地談一談對于建立詩學(xué)研究中心的想法,主要談三個方面的內(nèi)容。中國當(dāng)代詩學(xué)研究,特別是詩學(xué)的確立,對詩歌創(chuàng)作界和評論界都是一項非常重要的工作,這項重要工作有三個方面的問題;而怎么去處理這些問題,需要求教于在座的各位詩人、評論家,在座的朋友們。
第一個方面,是現(xiàn)代詩學(xué)研究與中國古典詩歌的關(guān)系。
中國古典詩歌幾千年來形成了一種美學(xué)范式,它的詩學(xué)建構(gòu)已經(jīng)非常完整。它有大量的作品,從《詩經(jīng)》到楚辭、唐詩、宋詞等,有大量的已經(jīng)被經(jīng)典化了的作品來支撐。中國古典詩歌在和我們現(xiàn)代詩進行對接的時候,特別是在面向世界的時候,它的美學(xué)精神,包括詩學(xué)建構(gòu),代表了中國源遠流長的詩歌傳統(tǒng),也在一定程度上反映了東方的詩歌傳統(tǒng)。那么,中國古典詩歌和現(xiàn)代詩到底是什么樣的關(guān)系?這種關(guān)系涉及我們今天建立的中國新的詩學(xué)研究,特別是現(xiàn)代詩的詩學(xué)建構(gòu)和詩學(xué)理論的時候,我們?nèi)绾闻c中國古典詩歌進行一種有效的對接?
這首先涉及語言,因為詩歌最終還是要回到語言本身。對于我們中國古典詩歌語言的發(fā)展變化,歷史上有很多的評論家、學(xué)者都做過很深入的研究。中國古典詩歌的美學(xué)精神,包括它的詩學(xué)建構(gòu)所形成的一套完整的詩學(xué)理論,不僅是成立的,而且確實有大量的中國古典詩歌創(chuàng)作來支撐,已經(jīng)成為我們民族在漢語詩歌里面很重要的精神遺產(chǎn),這是無可爭議的。但我們從語言本身來看,在流變中發(fā)展的中國古典詩歌,和已經(jīng)有一百多年歷史的新詩之間到底是一種什么樣的關(guān)系?中國古典詩歌的美學(xué)精神和詩學(xué)建構(gòu),和新詩一百多年的發(fā)展之間的繼承關(guān)系和內(nèi)在聯(lián)系是什么?在我們面向國際的詩歌交流過程中,特別是看了大量的翻譯作品之后,可以看到有些影響是雙向的,不能孤立地來看中國古典詩歌。這種雙向影響,不僅僅是對我們當(dāng)代,對近現(xiàn)代一百多年的詩歌,也都產(chǎn)生了很重要的影響。
另外,今天很多中國當(dāng)代詩人,在重新閱讀李白、杜甫、王維等古典詩人的時候,又做出了新的詮釋和理解。我認(rèn)為其中很重要的一個方面是,詩人、寫作者在自覺的寫作實踐過程中,會重新看待中國古典詩歌偉大的詩歌傳統(tǒng)對我們當(dāng)代的影響。這種影響會直接地體現(xiàn)在每一個詩人的寫作上,這和過去,尤其與二三十年前相比,已經(jīng)成為一種自覺。很多中國當(dāng)代詩人在重讀經(jīng)典的時候,對中國古典詩歌,不論是內(nèi)在的還是外在的,從語言到意境上,都進行了重新的認(rèn)識。這是我們今天的詩學(xué)研究需要深入探討的。
第二方面,我們今天所建立的、所要深入研究的中國當(dāng)代詩學(xué)構(gòu)建和現(xiàn)代西方詩學(xué)之間是什么關(guān)系?
外國的詩學(xué),我們現(xiàn)在主要指的是西方的詩學(xué)。近一百年來,大量的西方作品被翻譯成中文進入漢語世界。在這個過程中,我們的語言、詩學(xué)主張以及我們的創(chuàng)作實踐,都受到了深刻影響,因為我們并不是一個孤立的世界。這種來自外部的交遇,深刻影響了中國當(dāng)代詩歌的寫作。我們今天在研究中國詩學(xué)的時候,特別是來確定我們新的詩學(xué)主張或者說詩學(xué)理論的時候,不可能不和中國古典詩歌發(fā)生一種更隱秘的聯(lián)系,也不可能不與外來的詩學(xué)產(chǎn)生關(guān)系,這就需要我們進行很好的研究。西方一些翻譯者,如埃茲拉·龐德(Ezra Pound),他們對中國古典詩歌進行的翻譯,也深刻影響了后期西方的象征主義詩歌,包括意象派詩歌。我們應(yīng)該從更廣闊的領(lǐng)域看到這種交流,這種交流也是一種潛在的、雙向的影響,這當(dāng)然會影響到中國當(dāng)代詩人的寫作。
在詩歌語言上,我也發(fā)現(xiàn)我們有好多詩人,很長一段時間以來,都受到現(xiàn)代漢語和外來詩歌翻譯語言的深刻影響。但我發(fā)現(xiàn)近幾年來,又有很多詩人在語言上回到了漢語本身,回到了詩人的個性化語言上;有很多個性化語言,甚至是直接從中國古典詩歌中化出來的,包括對一些新的口語的使用。這些東西,我覺得反映出詩人在自覺地實踐自己的詩學(xué),在面對公共語言(規(guī)范的語言)、翻譯語言的過程中,在不斷地矯正自己,形成一種新的具有個性化的詩歌語言。這也需要我們在理論上、實踐上進行深入研究和探討。
最后一個方面,我一直在想,雖然每一個詩人的寫作都有他的自由,他自己怎么寫是他的事,但我們當(dāng)下能不能建立起一個整體的詩學(xué)理論上的詩學(xué)標(biāo)準(zhǔn)?我認(rèn)為還是需要的。
現(xiàn)在是一個網(wǎng)絡(luò)化時代,每個人都是一個自媒體,寫詩也一樣,發(fā)表詩歌很容易,門檻很低。但我們怎么能在一個多元的、有多種寫法的詩歌生態(tài)下,建立一個統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)?這種標(biāo)準(zhǔn)的建立,需要有一種更廣義上的詩學(xué)判斷。詩歌的寫法可以千奇百怪,但它是不是好詩,是不是有意思的詩,還需要一個更高的總的詩學(xué)標(biāo)準(zhǔn)。我們詩學(xué)研究中心成立之后,在詩學(xué)標(biāo)準(zhǔn)的建立方面還需要做更多工作。
舉個例子,從五四運動到現(xiàn)在一百多年來,我們新詩走過的路徑,比如說選本問題爭論就很大。某一個很重要的詩評家或者詩人可以做他的選本,某一個學(xué)術(shù)研究機構(gòu)也可以做他的選本。選什么樣的詩,具有一種開放性的同時也有一定的美學(xué)尺度是很重要的。我們現(xiàn)在還很難形成一種統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn),我說的這個統(tǒng)一不是行政的統(tǒng)一,而是基于美學(xué)標(biāo)準(zhǔn)、詩學(xué)標(biāo)準(zhǔn)的一個更高的整體判斷。
2023年11月8日
(吉狄馬加,詩人,現(xiàn)居北京)
把詩學(xué)研究推向深處
歐陽江河
我特別高興成立這樣一個詩學(xué)研究中心。我原來認(rèn)為這樣的詩學(xué)研究中心應(yīng)該出現(xiàn)在北京大學(xué)、北京師范大學(xué)、山東大學(xué)那樣的學(xué)校,不大可能出現(xiàn)在財經(jīng)大學(xué)這樣的學(xué)校。但是由于我們學(xué)校有一個像王邵軍書記這樣的領(lǐng)導(dǎo),他是一位資深的馮至研究專家,那么這個詩學(xué)研究中心也就令人欣喜地出現(xiàn)了。
大多數(shù)大學(xué),不是什么都要兼顧,它哪里拿得出那么多注意力和資源?因此,我們學(xué)校成立這樣一個詩學(xué)研究中心,就特別包含了一種重要的東西,我稱之決絕。就是因為有了這樣一種決鮑的態(tài)度,拿來成立一個詩學(xué)研究中心才有意思,否則就是一個敷衍,沒有什么意思。像北大、我所在的北師大,還有山東大學(xué),或者是上海的復(fù)旦大學(xué)這樣的大學(xué),他們都不需要這種決絕,他們反而要避開這個決絕,像咱們山東財經(jīng)大學(xué)這樣的大學(xué),反而有可能出現(xiàn)一個決絕,這是一個重大的決定。
今天,我們在誕生過孔子、孟子的地方,誕生過李清照、辛棄疾、劉勰、顏真卿的地方來討論詩歌,是很有意義的。他們雖為古人,但他們的目光還在,他們在詩歌中永存,并與我們在這兒相遇。我們到這兒來,和這些古人的目光相遇,他們的目光在我們身上就變成一個活生生的醒來,一個發(fā)生,他們生命的能量還沒有耗盡,他們并沒有把他們的生命全部活完、帶走,他們留下了一些能量,留下了一些饋贈。在這種情況下,我們應(yīng)該有一種決絕的精神,用一種決絕的精神來研究詩歌,我們的目光和孔子、孟子相遇,和李清照、辛棄疾相遇的時候,就會喚起那種感動,那種純正,對生命的那種追溯。
那么,什么是詩歌?我們今天應(yīng)該怎樣來討論詩歌?我覺得我們應(yīng)該考慮在哪種意義上應(yīng)該對哪種東西說不。我不是不信任當(dāng)代詩人,我是一個非常當(dāng)代的詩人,是一個很開放的人,我身上的東西不光是古人的、詩歌的、萬古的東西,我也充分地接受現(xiàn)代的、當(dāng)代的、種種的我們認(rèn)為不是詩的東西。但是要把它們轉(zhuǎn)化為詩歌,而不是讓它們把詩歌變成搞笑的東西。所以,我們說詩學(xué)研究不光是要討論該研究什么,還應(yīng)該討論什么是沒有必要研究的。也就是說,我們定義詩歌是不光依賴我們對“是”的理解。我最近看到一本書,好像是《悖論簡史》,讀到討論芝諾、巴門尼德的問題的時候,討論語言的問題的時候,有“是”這個詞。它好像是人類最肯定的一個詞,但人類所有的最羞愧的東西,最根本的起源要追到這兒。這個不是我說的,這是伯特蘭·羅素(Bertrand Russell)說的,他認(rèn)為這是人類最大的一個羞恥,相當(dāng)于人誕生下來就有一個胎記。這個你不可能沒有,比如說英語不可能沒有is,但是這個詞走得最遠的地方就是“不”字。人類只能在“是”和“不”之間討論,“是”是一個肯定,恰好包含了人類所有的羞愧。因為這個詞鑒定的那個東西是最模糊的,詩歌恰好要討論的就是這個模糊性。20世紀(jì)詩壇的幾大命題中,第一個就是是與否的關(guān)系問題。
我和西川都特別喜歡一個唐代大詩人——韓愈。韓愈的詩歌寫作里面有一個筆補造化,這個造化就是我們說的造物主,世界造成這個樣子,山的奇怪、水的優(yōu)美、天空和云都是神造的,造物主造的。我們讀韓愈的《南山詩》,發(fā)現(xiàn)他在登終南山的時候看到了終南山好多的缺陷,面對這些缺陷和不足,人類才會產(chǎn)生像康德所說的崇高的感覺。詩歌就是崇高的。在這個意義上,詩人筆補造化,上帝造物都造不出來的東西。我們在寫作的時候,用我們的筆、詩人的筆,把這個造好的東西補出來,這就是崇高的問題。我就不展開說了,我們以后再說。
下面我們回到詩意教育上來。詩意教育直接關(guān)系到我們這個詩學(xué)研究能不能推向深處。除了它最后成為一個寫作本身的補充,同時還有賴于它附會出了第二個角色,就是你不是一個人在寫作。寫作可以是孤獨的,你處理的是從0到1的關(guān)系,AI處理的是1以后的1到10,1到100,1到10000。
剛才張煒老師在致辭的時候引入了一個概念,表面上是數(shù)學(xué),其實就是哲學(xué)和詩學(xué),就是多少分之一,這正好和布羅茨基(Joseph Brodsky)的說法一致,小于1不到1。但我認(rèn)為不應(yīng)該叫作小于1,1沒有大小,而應(yīng)該是少于1,不到1。我不認(rèn)為黃燦然“小于1”的翻譯是正確的,小于1,你代替了一個物體,那一滴水是1,一棟房子也是1,一滴水和一個房子這兩個意思是一樣的嗎?1用大小這個概念,這是一個數(shù)字概念,但是0的出現(xiàn),引入數(shù)學(xué)以后,已經(jīng)把數(shù)學(xué)引入詩學(xué)研究里了。O的概念是印度一個數(shù)學(xué)家提出的,這個概念的出現(xiàn),讓數(shù)學(xué)有了哲學(xué)的成分、詩學(xué)的成分。那么我們所有討論1以下、0以上的東西,才是詩歌要干的事,1以后的事以后交給AI就好,交給科學(xué),交給生產(chǎn)指標(biāo),交給金錢去干,財經(jīng)不就是干這事嗎?一個偉大的詩人史蒂文斯(Wallace Stevens),他是美國一家保險公司的老總,一輩子沒有走出過美國,他是一個形而上的大師,他晚年有一個說法,金錢也是一種詩歌,因為它是一種語言,金錢是一種語言。
然后我再回到教學(xué),我們詩學(xué)研究中心建立在大學(xué),我特別支持,因為引入的角色就是學(xué)生。所以詩學(xué)研究在考慮學(xué)生的時候,他就不只是一個人只考慮1和0的關(guān)系,你要考慮1和多,和10個學(xué)生、100個學(xué)生的關(guān)系。就像一個人抬頭看天空,你要數(shù)星星。畢肖普(Elizabeth Bishop)有一個非常重要的詩學(xué)思想,她認(rèn)為詩歌是從1到100,從1數(shù)到100的一件事。就像你抬頭看天空,數(shù)到100以后,100以后的數(shù)字不存在,變模糊變成無限。我們面對學(xué)生的時候,你詩學(xué)研究得好不好,或者詩學(xué)研究有一些數(shù)字的出現(xiàn),不是說你只是作為一個老師的學(xué)生,一個博導(dǎo),一個碩士生導(dǎo)師,一個大詩人,一個大批評家,你單方面可以決定。你得跟學(xué)生有一個共同的互動,這種互動的過程中,你的學(xué)生在某種情況下是你的先生,他會改變你提問、思考問題的時間的維度,還有切分法。
我舉一個例子,我剛剛?cè)チ私洗髮W(xué),會場里面坐著500人,我和一個學(xué)古典文學(xué)的黃教授(葉嘉瑩老師的博士)對話。對話本身我就不說了,之后有一個00后的學(xué)生來和我討論,他提了一個問題讓我很感動。他發(fā)現(xiàn)我2010年前的詩,基本使用的是中文(所謂中文,就是跟英文、法文、德文互相翻譯以后使用的語言,帶有翻譯性質(zhì)的對譯體),而他發(fā)現(xiàn)我2010年以后開始間雜混用古漢語的語匯、概念。他問我發(fā)生這種重大的轉(zhuǎn)換,有沒有什么詩學(xué)上的考慮和設(shè)計,有沒有一種研究性質(zhì)在里面?當(dāng)我們在討論深度寫作問題的時候,如果學(xué)生的這種提問出來了,我自己就會思考:可能是因為2010年之前我的詩作是用中文寫作,語速會變快,會伴隨著某種因?qū)懽鞯膬?nèi)驅(qū)力變快、變強而產(chǎn)生的語言加速度,且很少有錘煉、研磨、漾究的成分,很少有像古漢語這樣知止、停頓、尋賾、阻礙你的東西,這種當(dāng)代中文與古漢語混用的寫法不會讓你的寫作一馬平川,過于流暢地表達你的詩意。人到中年以后,我的寫作確實出現(xiàn)了研究的性質(zhì),就像我寫書法也是這樣,原來追求的是快意流暢,現(xiàn)在越來越認(rèn)可那樣一種阻礙,不快意,讓語速慢些,字詞的表達與呈現(xiàn)織體更為密不透風(fēng),甚至出現(xiàn)很多坑洼,別扭,像霧一樣擋在你的行動面前,讓你的詩思沒有那么清晰,言說變得難言,這樣一種特質(zhì)的出現(xiàn),跟古漢語的混用是有關(guān)聯(lián)的。這個學(xué)生的提問讓我注意到:這是一個重大的詩學(xué)議題。
我們有這么好的學(xué)生,這么年輕的真正關(guān)心詩歌的人,這個時候,我們研究的問題就不只是我一個人的,好像只是我的寫作本身派生出來一個附帶物,它是跟教育、跟學(xué)生、跟年輕人、跟未來有關(guān)的。我一直認(rèn)為詩學(xué)有一個性質(zhì)叫作未來考古學(xué)。我們是從未來五百年以后另一個星球回到現(xiàn)在,此時此刻,這個時候已經(jīng)是古代了,我們像辛棄疾、像李清照他們一樣。但是當(dāng)我們回到這個時候,我們被時間的導(dǎo)彈、時間的黑洞發(fā)射到現(xiàn)在,我們這一瞬間是一個發(fā)生。那么一樣的,當(dāng)我們遇到孔子的時候,我覺得在兩千多年前,孔子是一個活生生的生命。我跟西川有時候討論,我說我最愿意回到的古代,原來一直認(rèn)為是北宋,或者晚唐,其實也可能是戰(zhàn)國。
2023年11月8日
(歐陽江河,詩人,現(xiàn)居北京)
詩學(xué)研究任重道遠
西川
非常高興來到山東財經(jīng)大學(xué),來參加詩學(xué)研究中心成立典禮。一個月前或者半個月前,根本就沒想到過在我這一輩子的生命里,會跟山東財經(jīng)大學(xué)掛上鉤,并且直接成了一名特聘研究員??磥砻\這個事情真的說不清楚,這都是命里注定。當(dāng)然,命里注定的因素里邊有張煒老師的推動。這很有意思,大家都知道張煒老師他主要是個小說家,但他自己實際上在創(chuàng)作中充滿了詩歌的力量,我們現(xiàn)在已經(jīng)慢慢地看出來了。非常感謝張煒老師有建立這么一個詩學(xué)研究中心的想法。
到了學(xué)校以后,我發(fā)現(xiàn)王邵軍書記以前還專門寫過關(guān)于馮至先生的論著,這讓我大吃一驚,也讓我非常感動。因為馮至先生是我特別尊敬的。如果我們重寫文學(xué)史,五四以來的好詩人并不多,但是有幾位,其中馮至先生是非常重要的一個人物。所以,王邵軍書記的眼光,對文化的眼光,對詩歌的眼光,真是讓我挺吃驚的。
但是,到了咱們這樣一個財經(jīng)大學(xué),說實話,我一開始還是稍微有點不太適應(yīng)。為什么?在北京大學(xué)搞一個詩歌中心,或者是在我們北師大搞一個文學(xué)中心,我都覺得好像特別順,但在財經(jīng)大學(xué)搞這么一個東西,我就覺得我得去理解。我希望自己對它有所理解的時候,我就開始想我跟除了所謂的文史哲之外的關(guān)系。其實我是受了很多這些東西的影響和挑戰(zhàn)的。
我們中國的綜合性大學(xué),我聽我們北師大的校長講,95%的校長是理工科出身的。中國目前的教育現(xiàn)實就是這樣的,綜合大學(xué)的校長95%都是理工科出身,只有5%是文科出身。那么,當(dāng)我們討論中國當(dāng)代文化問題的時候,這是擺在眼前的一個無法否定的數(shù)據(jù)。在95%的綜合大學(xué)校長都是理工科出身這么一個文化環(huán)境下,這么一個社會環(huán)境下,甚至是一個政治環(huán)境下,你想促進入文科學(xué)的研究,里邊的復(fù)雜問題就全暴露出來了。我們不說更多的東西,就說在這么一個具體的環(huán)境之下,我們?nèi)绾胃闳宋目茖W(xué)研究?這是一點。
另外一點,就是人文科學(xué)和自然科學(xué),和經(jīng)濟,和咱們的財經(jīng)之間的關(guān)系,今天我們也需要梳理一下,展開一下,然后來看我們研究的可能性在哪里。
我昨天碰到學(xué)校的陳曉蘭副校長,她是研究數(shù)學(xué)的,我立刻就想到數(shù)學(xué)曾經(jīng)帶給我的啟發(fā),想到數(shù)學(xué)跟詩歌的關(guān)系。我認(rèn)識巴西數(shù)學(xué)學(xué)會的主席庫布儒斯利,他同時也是位詩人,非常有意思。他讓我覺得數(shù)學(xué)家和詩人之間好像有一種秘密的關(guān)系。美國有一個叫E.T.貝爾的人,他寫過一本書叫作《數(shù)學(xué)精英》,在書的序言里邊,有一句話給我留下的印象非常深,他說:“一個沒有詩歌頭腦的數(shù)學(xué)家不是一個完全的數(shù)學(xué)家。”在數(shù)學(xué)研究里邊,你要是沒有詩歌頭腦,就不是一個完全的數(shù)學(xué)家。那么反過來呢,詩人們跟數(shù)學(xué)也有關(guān)系嗎?過去詩人們討論的東西全是天上地下、星星太陽,但近幾年來我感覺我盡管不懂?dāng)?shù)學(xué),卻好像有一種跟數(shù)學(xué)家要走近的趨勢。
我立刻就想到的是愛因斯坦的好朋友,普林斯頓大學(xué)著名的數(shù)學(xué)家哥德爾。我不懂哥德爾的數(shù)學(xué),但是哥德爾的數(shù)學(xué)里有一個結(jié)論,對我來講有巨大的啟發(fā),這也是我現(xiàn)在在詩歌寫作上“胡作非為”背后的原因之一。哥德爾的這個數(shù)學(xué)結(jié)論就是“數(shù)學(xué)的無限可能性不能保證它的始終一致性”。這太厲害了!這個數(shù)學(xué)結(jié)論其實也是詩人們夢想當(dāng)中的一部分。所以,數(shù)學(xué)、自然科學(xué)以及很多別的領(lǐng)域,包括我們的財經(jīng),及現(xiàn)在的企業(yè)研究里頭,可能都會存在詩歌的因素。
我另外受益于美國的一個研究企業(yè)的大專家,這個人叫詹姆斯·柯林斯。他寫過一本書,叫作《從優(yōu)秀到卓越》(Good to Great)。里邊有句話給我巨大的啟發(fā),他說“優(yōu)秀是偉大的敵人”,你想成為一個優(yōu)秀的人物,你必然抵制那些偉大的人物。當(dāng)然,不是說你想成為偉大就能夠偉大,但是偉大跟優(yōu)秀之間的關(guān)系不是遞進關(guān)系,它是一個質(zhì)變。這是誰給我的啟發(fā)?是詹姆斯-柯林斯,他研究企業(yè)文化。那么,這就可能跟我們財經(jīng)大學(xué)的專業(yè)打通了。在我們這樣一種看起來跟詩歌沒有關(guān)系的話題當(dāng)中,實際上包含了隱秘的關(guān)系,這個是非常有意思的。所以我覺得張煒老師、王邵軍書記把我招來做特聘研究員,我是受益的。我今天到這里才意識到,這么多年的實踐里暗暗地隱含了一種可能性,就是早晚有一天我會成為咱們山東財經(jīng)大學(xué)的一員。
第三點,就是進了這個屋,看到咱們的布置,看到墻上的這些偉人,這邊是外國人,那邊全是中國人,展現(xiàn)出一種中西的相遇。我今天只說說對面的那些中國古代人。對不起,我是長時間跟藝術(shù)有關(guān)系的人,跟視覺藝術(shù)有關(guān)系的人,所以它的問題我一眼就能看出來。我沒有任何不禮貌的因素在里邊,但是我覺得它反映出當(dāng)下我們在理解中國古典文化時的一些問題。不用談那么遠,不用說詩歌的事,不用背詩歌史,就是這些畫像,就很有意思。
那邊的那三幅畫像,李白、杜甫、李商隱,實際上最右邊的畫像不是李商隱,而是杜甫,等于墻上掛了一個李白的像,兩個杜甫的像。那么最左邊這個像和最右邊這個像,大家一看就是同一個風(fēng)格,他們都是故宮南薰殿的藏畫。中間的杜甫是現(xiàn)代畫家蔣兆和畫的杜甫,我們現(xiàn)在認(rèn)為杜甫就是長這樣,然后重復(fù)地用,實際上杜甫不一定長這樣。因為我們不知道李商隱長什么樣,然后我們就用了杜甫的像,下面寫著李商隱的名字,就特別逗。
我們對中國古典文學(xué)的研究認(rèn)識里邊,實際上經(jīng)常出這種錯,它會妨礙我們真正地了解古文化。比如,中間的那個杜甫實際上是一個當(dāng)代的杜甫,他不是古人的杜甫。古人的杜甫,唐代的杜甫和明清的杜甫,和社會主義的杜甫,不是一個杜甫。所以,如何理解杜甫,就給我們的詩學(xué)研究提出了一個重要問題。
其他的畫像,李清照完全畫成了一個當(dāng)代美人;辛棄疾的畫像是“文革”時候的畫像,我估計是范曾畫的。墻上掛的蘇東坡的畫像是古人畫的,是蘇東坡的朋友李公麟畫的。后來李公麟的畫沒有了,但明清時候還一直有臨仿的。所以,我不談詩歌,我只是就這些畫像、這些視覺化的形象談一談,大家就知道研究中國古典文學(xué)是多么費勁的一件事!不是我們讀了幾本書,我們就了解了古典!古典的累加、層積,一層一層一層。到了開封,開封摞著六層古城,挖到地下十二米,那才是戰(zhàn)國的開封,挖到三米,見不到戰(zhàn)國當(dāng)時的那個城市。所以我們應(yīng)該知道,詩學(xué)研究在今天的工作量得有多大。在咱們這樣一個學(xué)校成立這么一個詩學(xué)研究中心,真是任重道遠!
狹義的詩學(xué)研究我就不說了。廣義的詩學(xué)研究,和當(dāng)代中國文化的進展,和一個文明之間的關(guān)系,和歷史之間的關(guān)系,我覺得非常廣闊。如果我們做得好,這個詩學(xué)研究我們可以做到波瀾壯闊;如果做得不好,我們就只能證明我們自己就是另外一群庸人。我們內(nèi)心的希望是,我們的詩學(xué)研究中心能夠?qū)χ袊脑妼W(xué)研究有所推動,哪怕推動半步,哪怕推動五厘米,這都是有巨大意義的。巨大的意義不是指的做天大的事,巨大的意義可以是做很小的事情,只要真正地往前挪一點就可以。
2023年11月8日
(西川,詩人、評論家,現(xiàn)居北京)
責(zé)任編輯:王月峰